ALL
water god
ICH Elements 31
-
Tamzhing Phagla Chodpa: Annual Festival of Tamzhing Lhundrub Choeling Lhakhang
Local tradition maintains that Pema Lingpa was looking around Choekhor valley to find a suitable site for his temple when he saw a wild boar digging in the soil. He realized that it was a sign from the enlightened being Dorje Phagmo (deity Vajravarahi) meant to show him the appropriate site. Once the temple was built, during its consecration he instituted a festival dedicated to the guardian deities as a symbol of gratitude. Since the prophecy as well as the ground breaking for Tamzhing temple is believed to have been guided by Dorje Phagmo, the festival is dedicated to her and named Phagla Chodpa. Sherab Wangdi remembers that before the Lhalung Dratshang community arrived at Tamzhing, there were two different grand festivals at the temple, a drub held in the seventh lunar month and Phagla Chodpa in the eighth lunar month. The monthly rituals, the drub, and the mask dances were organized and performed by the Tamzhing drapa (Lay-monks), while the Phagla Chodpa had been coordinated by the late Lama Phuntsho, who traveled from Trongsa Samchoeling. Before Lama Phuntsho would arrive, the Tamzhing threlpa would construct a temporary residence above the temple. Each morning during the Phagla Chodpa, the mask dancers (champa) and female dancers (maniwa) received the lama in a chibdrel procession that moved toward the temple. Oral tradition maintains that ever since the Tamzhing Phagla Chodpa was founded, the mask dances have been performed by the Tamzhing drapas, while the threlpas have sponsored all the food and drinks from the rehearsal day until the last day of the festival. Initially, the Phagla Chodpa lasted only two days, excluding the mewang and chamjug. After Lama Phuntsho passed away, the Phagla Chodpa was not performed for nearly seven years (from 1972–1978) due to misunderstandings between the Tamzhing Choeje and the drapas. The drapas settled in other villages for a number of years. Apparently, after some time they came to decide that the festival is an important ancestral tradition to offer gratitude to the local deities. Thus, the drapas approached the late Lyonpo Tamzhing Jagar—then the Minister of Home and Culture—and made a collective pledge to revive the Phagla Chodpa. The minister appreciated their volunteerism and provided new costumes and some masks for the dances. Performances resumed in 1979, this time incorporating some mask dances performed by the Lhalung monastic community. The addition of Lhalung’s mask dances had the effect of extending the two-day-long festival to three days. Tradition maintains that Tamzhing Choeje has been coordinating Phagla Chodpa and sponsoring one meal during the first day of the festival, while the Tamzhing drapa shouldered responsibility of contributing mask dances, folk dances, and a collectively sponsored meal for the duration of the festival. If the tradition is correct, there has not been a significant change in organizing the Chodpa. In the recent past, at the urging of Sherab Wangdi, local residents made a collective agreement that every household would participate in and contribute to the Phagla Chodpa festival – irrespective of their status as drapa, zurpa or threlpa. Every household has to contribute a man capable of performing mask dances; if a suitable man wasn’t available, a woman has to join as either a maniwa(folk dancer), or as a drangzhapa or dronchongpa (receive guests and serve tea and drink). If there is no one available to volunteer, then that particular household has to be the tsawa (sponsor) for a specific day of the festival. A tshogpa, or village representative, is appointed to ensure the festival runs smoothly. The Chiwog Tshogpa acts as the chairperson while each village provides a reliable person to act as a representative for his/her respective community. Above all, Sherab Wangdi acts on behalf of Tamzhing Choeje in the role of president and oversees all activities related to the festival. On the ninth day of the eighth month which is the chamjug day, the drapa of Tamzhing village acts as the tsawa for the entire day, sponsoring everything from the early morning zheythug (porridge) until the group dinner. The responsibility then rotates: on the inaugural day (tsukton), Tamzhing Choeje is the sponsor, Kharsum and Konchogsum sponsor on the second day (barton), Tekarzhong sponsors on the concluding day (droeton), and on the thruesol day, Rerebi village is responsible. There are additional preparations to be completed before the chamjug. Each household has to send one person to help clean and prepare for the mewang. While the preparation in the shrine is done a day before the chamjug day, the final decoration and cleaning of the surrounding takes place on the thruesol day after lunch is served. a. Day One (9th Day of the Eighth Lunar Month): Chamjug and Mewang In the morning of the ninth day of the eighth lunar month, the mask dance performers gather at the temple courtyard with their belongings, including a mattress, pillow, blankets, plates and a mug. It is a customary that during the Chodpa both female dancers and mask dancers spend the night away from their families, sleeping instead in designated parts of the temple to maintain purity. After distributing the masks, garments, and necessary implements to the respective mask dancers, the group goes to the ground below the Konchogsum Lhakhang to prepare for the mewang, or Fire Blessing. A gate is made from fresh pine tree limbs and bunches of fresh juniper branches, and dried wood and bamboo is piled on both sides. Old bamboo baskets and mats are hung on the limbs to help spread the fire. Mantras and scriptures dedicated to the fire god are also inserted into the structure as they are believed to drive away any unseen evil spirits. The chamjug and Mewang programme ends with that last bey performance, which can take place as late as midnight. According to local oral tradition, the officiants used to visit every household in the villages after the Mewang. Since that was an exhausting event for the lama, gingpa, patselpas and monks, for the last five years they have conducted a performance in the ground instead so as not to exhaust the ritual specialists and dancers by keeping residents up all night, and lastly, to allow for devotees from outside Tamzhing to participate in the Fire Blessing. b. Day Two (10th Day of the Eighth Lunar Month): Tsukton (Initial day) The mask dances for the tsukton or the 10th day of the eighth lunar month are presented in the following order: - Gadpoi Gor Cham (Mask Dance of the Old Man and Senior Atsara), performed by laymen; - Lang Cham (Mask Dance of the two Oxen), performed by monks; - Phag Cham (Maks Dance of the Hog), performed by laymen; - Ju Ging Cham (Stick Dance), performed by monks; - Dri Ging Cham (Sword Dance), performed by monks; - Peling Nga Cham (Drum Dance), performed by laymen; - Guru Tshengyed Cham (Dance of Eight Manifestations of Guru Rinpoche), performed by monks; - Zhana Nga Cham (Black Hat Dance), performed by laymen. c. Day Three (11th Day of the Eighth Lunar Month): Barton On the 11th day of the eighth lunar month, the mask dance programme takes place as follows: - Gadpoi Gor Cham (Mask Dance of the Old Man and Senior Atsara), performed by laymen; - Shazam Cham (Dance of Two Stags), performed by monks; - Shazam Cham (Dance of Four Stags), performed by laymen; - Yoeluema or Zhauli (Dance of the Evil Spirit), performed by laymen; - Ju Ging Cham (Stick Dance), performed bby laymen; - Dri Ging Cham (Sword Dance), performed by laymen; - Peling Nga Cham (Drum Dance), performed by monks; - Zhana Phur Cham (Vajrakila Black Hat Dance), performed by laymen; - Durdhag Cham (Dance of the Charnel Grounds), performed by laymen; - Shinje Cham (Mask Dance of Yama) performed by monks; - Tshangpai Ging Cham (Peling Tshangpai Ging), performed by laymen. d. Day Four (12th Day of the Eighth Lunar Month): Droeton On the 12th day of the eighth lunar month, the mask dances are conducted as follows: - Gadpo Gorcham (Dance of the Old man and Senior Atsara), perforemd by laymen; - Throzam Cham, performed by monks; - Shinje (Dance of Yama), performed by laymen; - Durdhag (Dance of the Charnel Grounds), performed by monks; - Tangra Serkyem (Black Hat Dance Offering Serkyem to the Deities), performed by monks; - Sangye Lingpai Nga Cham (Drum Dance of Terton Sangye Lingpa), performed by laymen; - Chendren Ngama (Reception Dance), performed by monks; - Nodjin Tseumar (Processiona and Blessings from the Guardian Deity Teumar), conducted by monks; - Tenwang (Procession and Blessings) from the Buddha Amitayus image crafted by Pema Lingpa; - Pholey Moley (Dance of the Handsome Men and Charming Ladies), performed by laymen. e. Thruesol (13th Day of the Eighth Lunar Month): Informal Gathering On the 13th day of the eighth lunar month, the mask dances take place as follows: - Lhabsang and cleanup (Cleansing ritual) - Thruesol (spiritual sprinkling of water)
Bhutan -
Buklog, thanksgiving ritual system of the Subanen
Buklog is an elaborate thanksgiving ritual system of the Subanen, which has several attendant rituals. It is noted for its elevated structure with a highly flexible platform, which serves as a sacred and social space for rituals and the community dance. It is open for all members of the community, and those outside the community are also welcomed in most of its rituals. The Buklog has mythic origins and is mentioned in age-old epics. Until today, it performs both communal and integrative functions. The Subanen’s economic, social, political, cultural and ritual lives intertwine to constitute a single system, motivated by shared tenets of cultural survival —consulting the spirits, working with nature, and sharing with others. The Buklog is planned by the head of a host family, usually a village chief called ‘timuay,’ to appease and express gratitude to the spirits for many reasons such as a bountiful harvest, recovery from sickness or calamity, or acknowledgement of a new leader. The Subanen’s deep sense of spirituality is affirmed in the Buklog, where a representation of Dwata Magbabaya, the supreme god, as Apu Usog (the great ancestor), joins the community. The attendant rituals ensure harmony among members of a family, clan and the community, as well as among the human, natural, and spirit worlds. Harmony is requisite to the success of the Buklog, an indication of a socially cohesive community. The attendant rituals are the ‘sinulampong,’ which signifies the community’s readiness to hold the Buklog and to ask permission from the spirits to gather materials from the forest; the ‘sangat’, to maintain the balance in the spirit world through coin offerings; the ‘panmalwasan,’ where spirits of the departed are invited to the feast; and the ‘gampang’ and ‘gilet,’ to invoke spirits of the water and land. ‘Giloy,’ chants of praise; music; and dance are performed all throughout the ritual system, functioning not only for entertainment, but to embody the aesthetic aspects of Subanen life and to substantiate their spirituality. The community then starts the construction of an elevated wooden structure called the Buklog, where the system derives its name. At the center of the platform, a single pole called ‘petaw’ is installed to hit a hollowed-out log called ‘dulugan.’ While dancing on the flexible platform, the structure resonates with a sound believed to please the spirits and signify the culmination of the festivity. The ‘dulugan’ is the Buklog’s musical icon and serves as aural embodiment of Subanen’s cosmology. The final ritual of the Buklog, called ‘giti-an,’ is done on the platform, where the rules for the celebration are expressed and the spirits start to commune with the people. This is followed by a community dance called ‘gbat’, a moment marked by joy and excitement resulting from the renewal of spiritual and social relationships within the community. All community members, regardless of age, gender, social status, education, and level of mental and physical capability, are encouraged to join the rituals and festivity, which last for several days. Through the Buklog, the Subanen indigenous secret knowledge is respected, preserved and transmitted. The ritual system remains the most compelling cultural marker of the Subanen’s individual and collective identity and the strongest unifying force of the community.
Philippines 2019 -
Trưng Sisters Temple Festival
Hai Ba Trung Temple, also known as Ha Loi Temple, Me Linh Commune, has a very important historical significance. This is the place to worship two national heroines, Trung Trac and Trung Nhi - the leaders of the uprising to overthrow the Han Dynasty and regain national independence and autonomy in 40 - 43 (AD). Trưng Sisters Temple Festival - Me Linh is held annually at the beginning of the first lunar month at the Temple to commemorate the two Ladies' contributions. The main festival opens from the 6th to the 10th of January with incense offering ceremonies, processions, sacrifices, palanquin handovers... Every 5 years, in years ending in 0 and 5, people will organize a palanquin procession of Hai Ba Trung with the four tutelary deities of Ha Loi village. From the 4th of January, local people will perform a bathing ceremony, changing the cover of the statue of the Queen. Then, on the 4th and 5th, the locals will hold a ritual to worship the Two Ladies at the village communal house with the village's tutelary god, the four generals (the brothers Do, Ho, Bach, and Hac who helped Thanh Tan Vien restore the Hung dynasty). In the procession of the Two Ladies from the Temple to the Communal House, there will be: 2 elephants, 2 horses, a team of young women wearing white shirts carrying the palanquin, a team of female guards wearing brown shirts, wearing leggings, carrying swords like soldiers in ancient times, and two teams of women carrying the two palanquins. In addition, there will be a team of men wearing blue ceremonial shirts with seals, a team of musicians, a team of money bearers, a team carrying flags, long swords, and eight treasures, umbrellas, and parasols, creating a solemn atmosphere for the festival. On the morning of the 6th, the villagers will send the Two Ladies back to the capital. The Trưng Sisters Temple Festival in Me Linh has its own unique feature, which is the palanquin handover ceremony. The procession will have the following order: Thanh Hoang palanquin and General Cot Tung will stand on both sides of the yard to pay respect to the Two Ladies returning to the capital. When leaving the Temple, Trung Trac palanquin will go first. When reaching the road to the village communal house, Trung Nhi palanquin will go first. When reaching the communal house gate, the elder palanquin will go first, the younger palanquin will go after. Both sides will welcome the two ladies. This ceremony symbolizes the image of the king returning from the capital Me Linh to visit the village. From the 7th to the 10th of January, the Trưng Sisters Temple Festival will include the ritual to pay respect to the six female generals, the blessing ritual, the banquet and the thanksgiving ritual. After the ritual, the festival will feature many folk games such as: swing, blindfolded goat catching, traditional wrestling... and performances reenacting the heroic feat when the two ladies sacrificed the flag to start the uprising, creating a bustling and joyful atmosphere for the festival. The festival contains noble humanistic values, educating the tradition of patriotism, the morality of drinking water and remembering its source.
Viet Nam -
Kỳ yên Peace Begging Festival at Tân Phước Tây Communal House
Kỳ yên Peace Begging Festival takes place from December 15-17 every year, at the village communal house, commemorating the ancestors who founded the village and praying for peace. According to the custom, a Great Ceremony will be held every 3 years. Offerings include sticky rice, meat, tea, wine, fruit cakes, and live pigs. During the three days of the festival, the community performs the following rituals: Opening the gate on the morning of the 15th (opening the communal house door, hanging the ceremonial flag); Mộc Dục (at noon, wrapped in a circle of red silk); Chanting prayers for peace (in the evening, monks and Buddhists perform); On the afternoon of the 16th, the first Tế Hậu ceremony (ceremony of Tiền hiền, Hậu hiền - Tiền vãng, Hậu vãng, Lord of the soil and the ground, and ten types of spirits); Tỉnh Sanh ceremony (sacrifice a live pig in the evening, there is a ritual to puncture the pig's blood, there must be a pig's scream); Bringing a bowl of feathers and pig's blood to bury under the Agriculture God's altar); Đàn Cả (the largest and most important ceremony, sacrificed at midnight, offerings include live pigs, incense, lamps, incense, wine, tea, and water; rituals of offering incense, offering wine, offering fruit, offering tea, reading wishes in Han characters; cutting a square of the front and hind thigh meat to offer to the gods; On the evening of the 17th, the 2nd Tế Hậu ceremony, Xây chầu, Dai Đại Bội, Bội singing, Reverend King, Reverend Marshal, Ceremony to receive the Patriarch Bội singing.
Viet Nam
ICH Materials 201
-
Pa Cham, Dance of the Heroes
This is a portion of the traditional Bhutanese masked dance of Cham, rearranged for a solo performer. It is a combination of the ‘Drum Dance’ which represents the victory of good over evil, and the ‘Hero’s Dance’ which contains a message to the god of peace and anger. In Bhutan, Buddhism is more than a religion, being a philosophy that guides its way of life and culture. In this culture of Buddhism, Cham is regarded one of the most unique elements of the Bhutanese Buddist heritage. ‘Cham’ which refers to a type of masked dance performed at rituals, is performed at the annual festivals of temples in the region. The people of Bhutan regard the act of viewing Cham as a spiritual experience, of release from worldly attachments.\n\nCham dancers wear traditional costumes made of silk in the 6 colors of red, white, yellow, green, blue and black. Each color stands for different aspects of nature, red for fire, energy and strength, white for water and peace, yellow for the ground, growth and elevation, green for air and finiteness, blue for the universe and infinity, and black for anger. The masks worn while dancing are carved from wood, depicting saints, wise men, guardian deities and legendary figures. The music is played using cymbals, drums, large and small copper horns, conches and bells.\n\nCharacteristics:\n∙An excerpt from a Cham (Bhutanese masked ritual dance) adapted for the stage\n\nPerformed by Tsering Dorji\nDirected by Tsering Dorji
Bhutan -
Pa Cham, Dance of the Heroes
This is a portion of the traditional Bhutanese masked dance of Cham, rearranged for a solo performer. It is a combination of the ‘Drum Dance’ which represents the victory of good over evil, and the ‘Hero’s Dance’ which contains a message to the god of peace and anger. In Bhutan, Buddhism is more than a religion, being a philosophy that guides its way of life and culture. In this culture of Buddhism, Cham is regarded one of the most unique elements of the Bhutanese Buddist heritage. ‘Cham’ which refers to a type of masked dance performed at rituals, is performed at the annual festivals of temples in the region. The people of Bhutan regard the act of viewing Cham as a spiritual experience, of release from worldly attachments.\n\nCham dancers wear traditional costumes made of silk in the 6 colors of red, white, yellow, green, blue and black. Each color stands for different aspects of nature, red for fire, energy and strength, white for water and peace, yellow for the ground, growth and elevation, green for air and finiteness, blue for the universe and infinity, and black for anger. The masks worn while dancing are carved from wood, depicting saints, wise men, guardian deities and legendary figures. The music is played using cymbals, drums, large and small copper horns, conches and bells.\n\nCharacteristics:\n∙An excerpt from a Cham (Bhutanese masked ritual dance) adapted for the stage\n\nPerformed by Tsering Dorji\nDirected by Tsering Dorji
Bhutan
-
Kosrae (FSM) ICH: Weaving and Local House
There are many forms of weaving and many items which can be woven on Kosrae. These include the weave mat (kiaka otwot), fan (pal), basket (fotoh), thatch on the ridge of the roof of a house using coconut fronds (sraho), fahsuh (weaving thatch roof using Nypa palm used only), among others. Kosraean warp-striping weaving may be considered unique among weaving cultures due to its complexity. \n\nThe Kosraean word for weaving depends on the item being woven. There exists a variety of woven items which served as currency, reinforced family ties and other relationships, as well as honor. In some cases, a chant may be shared to ensure a girl’s future in weaving. In the past and on contemporary Kosrae, weaving can be found in the preparation of food baskets for funerals, fishing baskets worn on waist of women fishing in the lagoons, loom-weaving for belts (tol), thatch roofing, hats, and cordage for example. \n\nThere can be at least three known types of baskets important in food preparation: fusanie, in the form of a star and used in storing fafa, (2) usanie kapiel or fusanie sa nu which is a larger form of the previous one and woven from young coconut leaves, and (3) kuumpäl which is a kind of basket with handles made of coconut fronds and named after the woven plate. Weaving served not only a function but can be considered a marker of the past. One particular kind of cord can be called nosunap, named after the god Nosunap (also spelled Nasrunsiap or Nazuenziap). \n\nKosrae used to be one of the largest consumers of sinnet cord, suggesting significant movement. This is consistent with oral histories collected in the recent past which connected Kosraeans all the way to Satawal and Puluwat. Among the most common materials for weaving, banal fiber, hibiscus, and pandanaus stand out as the materials of choice. The preparation for each material depends on the item to be woven. While banana fibers may be most common, the hibiscus fiber is easier to dye. Dyes for strands of weaving materials may come from terminal leaves, certain types of mud, and mangrove calyx (black), turmeric (yellow), banana suckers (blue), or marinade citrijolia (red). Of these colors, red was the most prized. The preparation of weaving materials can be lengthy, depending on the plant. The hibiscus fiber needs soaking in sea water for several days while the banana fibers need to dry in the sun and then each fiber is separated into thinner strands. Elders on contemporary Kosrae continue to practice weaving for it serves many uses.\n\nCarving : Carving in Kosraean culture is carried out by the mukul (men). They carve many items, including tok yot (stone fafa pounder), tok sak (wooden pounder for taro and banana for a dish called ainpat), tah (an axe for cutting breadfruit), fuhfak (for wooden handle of an axe used for firewood), oak (canoes), tuhp in fafa (wooden tray shaped like a boat used for presenting fafa), and mwe ahryahr (wooden spoons of many types including long or short or flat ones). The laklak (outrigger of a canoe) is another item which needs to be carved. Carving of toys and wooden sculptures. Oars that are carved along with the canoes.\nBuilding Local House : There are many kinds of houses which can be built using Kosraean methods, including in um (a cooking house), imun oak (canoe house), and iwen monglac (local resting house). Building a local house has always been a community effort, even today; although, of the heavier work is done by the mukul (men) and the weaving for the thatch on the roof is carried out by the muhtacn (women). The mukul will go into the forest to obtain materials from the forest and sometimes from mangroves, depending the type of wood needed for a particular type of house. There are five main sizes of wood needed to build a house and ten parts of the house requiring these five sizes of wood. The sru (posts) are the largest size and heavy. Moving them may be accompanied with a work chant which serves as motivation in lifting, moving, or pulling of the heavy objects. The next size includes kaclacp, lala, and ohl. The kaclacp and lala supports the ohl, which sets the height of the house. The next size wood is used for pokwuhsr (trusses). The next size smaller is used for sahkpahsr (rafters) and folo (beams). The smallest size are for the kwesrihk which is only for thatch roofing (it is where the thatch can be attached) and sukunum which is placed to support the thatch from the bottom. Cutting down the trees is according to the Kosraean moon calendar as is moving the logs from one part of the island to another to use the logs. Paksak (literally, floating of objects) refers to the right time to move the log from one place to another using rivers or channels. This is dependent on the tide. This practice existed because transportation was not available during that time so they usually cut down these big logs and used the chant to get the log to the shoreline and then move the log in the process of paksak to its new location.
Micronesia 2020 -
Bhutan - Pa Cham, Dance of the Heroes
This is a portion of the traditional Bhutanese masked dance of Cham, rearranged for a solo performer. It is a combination of the ‘Drum Dance’ which represents the victory of good over evil, and the ‘Hero’s Dance’ which contains a message to the god of peace and anger. In Bhutan, Buddhism is more than a religion, being a philosophy that guides its way of life and culture. In this culture of Buddhism, Cham is regarded one of the most unique elements of the Bhutanese Buddist heritage. ‘Cham’ which refers to a type of masked dance performed at rituals, is performed at the annual festivals of temples in the region. The people of Bhutan regard the act of viewing Cham as a spiritual experience, of release from worldly attachments.\n\nCham dancers wear traditional costumes made of silk in the 6 colors of red, white, yellow, green, blue and black. Each color stands for different aspects of nature, red for fire, energy and strength, white for water and peace, yellow for the ground, growth and elevation, green for air and finiteness, blue for the universe and infinity, and black for anger. The masks worn while dancing are carved from wood, depicting saints, wise men, guardian deities and legendary figures. The music is played using cymbals, drums, large and small copper horns, conches and bells.\n\nCharacteristics:\n∙An excerpt from a Cham (Bhutanese masked ritual dance) adapted for the stage\n\nPerformed by Tsering Dorji\nDirected by Tsering Dorji
Bhutan Oct 3, 2013
-
The Traditional Musical Instruments on Myanmar
The traditional musical instruments of Myanmar were prominent throughout the nation’s history. The instruments were developed as early as the Pyu Era, Bagan Era and many were dominant features of music during the Innwa Era and Konbaung Era.\n\nWhile some of these instruments have been preserved and are used today, others have been lost to history.\nIn an attempt to preserve the traditional musical instruments of Myanmar, the Ministry of Culture displayed traditional instruments and distributed the books about the instruments during an exhibition in 1955. This research shows thirty-three kinds of instruments. Moreover, in a 2003 celebration of traditional instruments, the Ministry of Culture exhibited over two hundred traditional instruments at the national museum.\nWhile the instruments on display were representative of many regions and states, many instruments were not included.\nBecause of this lack of full representativeness, additional research through field studies is required. This project proposal addresses this need.\n\nTo create a preliminary basis towards developing a national ICH inventory of craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments in Myanmar. To safeguard ICH related to the craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments and to promote cultural diversity among multi- ethnic groups in Myanmar. To raise awareness of the Myanmar public on the importance of ICH. To expand networking and information sharing between Myanmar and Korea.
Myanmar 2014 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
Benedictions
Benedictions\n\nMongolian well-wishing is a powerful expression of the miraculous capacity of words. It is one of the genres of Mongolian oral poetry that uses melodies. Briefly, benedictions (well-wishing) propitiate people’s future happiness and well-being through skilfully composed and recited poems. There are thousands of benedictions on various subjects. For instance there are benedictions recited while beating the sweat cloth of a saddle, while distilling milk vodka, while celebrating a birth, and while cutting an infant’s hair for the first time. Besides ancient benedictions, many contemporary benedictions are being kept at the ILL. These include benedictions for a new ger, weddings, a child’s first haircut, endowment practices, mare-milking ceremonies, foal-branding ceremonies, the People’s Revolution, and others for the military.
Mongolia 2012 -
Folk Short Songs
Folk Short Songs\n\nMongolian folk songs are divided in three different categories, such as long songs, short songs and the authors’ songs. Folk songs are shorter than other forms of expressions with average durations of one to five minutes, but there is a high volume of them. Thus, restoring, categorising, and digitising folk songs were the most time-consuming tasks compared to others. Within the framework of the project, just under forty-eight hours of songs were restored and digitised.
Mongolia 2012
-
Sounds from Mongolian Grasslands_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia
Sounds that Run in the Vast Grasslands of Mongolia_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia\n\nSince the early 1950s, the Institute of Language and Literature at the Academy of Science (ILL) has been sending survey teams one to three times a year to research and gather data on oral literature and local dialectics. These activities set the groundwork for officially establishing a new archive with written documents and magnetic audio tapes that could be used for research purposes and be maintained. Preserved on magnetic tapes are languages and dialects that have gone extinct, have lost their distinctiveness, or have been adsorbed into other languages or dialects.\n\nHowever, most of the magnetic tapes being kept at the ILL are more than sixty years old, and the expiration date on many tapes has already lapsed. Also, improper storage conditions have caused some tapes to dry out, cling to one another, or fracture. For these reason, it would be hard to transmit to the next generation. Accordingly, since 2008, efforts have been made towards restoring and digitizing superannuated magnetic tapes within the internal capability and capacity of the ILL. The lack of training, finance, and proper tools and technical equipment has, nevertheless, created several obstacles and the digitizing results have not been very successful.\n\nAt this crucial state, the ILL introduced a cooperative request to the Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage (FPNCH), and the FPNCH proposed that ICHCAP continue the joint project and take measures for restoring and digitizing superannuated magnetic tapes and distributing and disseminating the data among the general public. According to the above decision, the FPNCH and ICHCAP implemented the Joint Cooperation Project of Safeguarding Intangible Cultural Heritage by Using Information Technology from October 2011 to April 2012.\n\nAs the first stage of the project, the Expert Meeting for Safeguarding ICH by Using Information Technology was held in the Republic of Korea to exchange information with experts for digitizing and restoring the analogue data. The experts of Mongolian National Public Radio, the ILL, and the FPNCH started the project after sharing restoration and digitization knowledge with the Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) of Korea, the National Archives of Korea, and the Korea Film Council.\n\nAs the main outcome of the project, a total of 715 hours of superannuated magnetic tapes including epics, folk tales, tales accompanied by the morin khuur, traditional arts, khuumei, chor, long and short folksongs, and traditional customs were restored, digitized, and categorized. Among them, 128 audio clips were selected and reproduced in a ten-CD collection called Sounds from the Mongolian Grasslands. The collection also includes a twenty-page handbook in English or Korean. Through this project, the general public’s, involved organizations’, and domestic and international experts’ awareness about Mongolian ICH increased, and the archive and music contents of regional ICH were strengthened.
Mongolia 2012 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley
Audio and Video Materials Collected from the Onsite Survey in the Ferghana Valley_2012 Uzbekistan-ICHCAP Joint Cooperation Project of Producing Digital Contents on ICH\n\nThe glorious intangible cultural heritage (ICH) of Ferghana Valley encompassing the state of Ferghana, Andijion, and Namangan in Uzbekistan includes oral traditional, performing arts, traditional rites and festive events, and traditional crafts. However, this heritage is largely unknown to the public in the nation and abroad, and it is fading out even more rapidly due to the young generation’s lack of interest.\n\nSince 2011, the four Central Asian countries, including Uzbekistan, have been implementing a three-year project, Facilitating ICH Inventory-Making by Using Online Tools for ICH Safeguarding in the Central Asian Region as a Central Asia–ICHCAP cooperative project. In the framework of the project, the countries have collected ICH information and tried to build an online system for managing the collected information.\n\nIn Uzbekistan, the Republican Scientific and Methodological Centre of Folk Art, under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan, in collaboration with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO, implemented the three-year project. They collected information on ICH elements in the Ferghana Valley (Andijan, Namangan, and Ferghana regions), Zarafshan Oasis and Southern Uzbekistan (Jizzakh, Samarkand, Kashkadarya, and Surkhandarya regions), and the Republic of Karakalpakstan (Navoi, Bukhara, and Khoresm regions) through onsite surveys from 2012 to 2014.\n\nIn 2012 when the first onsite survey was concluded, Uzbekistan and ICHCAP selected representative materials among collected videos, audios, and photos on ICH elements and ICH bearers, and compiled the materials as a ten-CD/DVD collection. Also, booklets in English, Uzbek, and Korean were made to spread related information to a wider audience.\n\nFerghana Valley is also home to Tajikistan, Uighers, and Turkistan. In the other words, different traditions co-exist in the same place. ‘Katta Ashula’, which integrates arts, songs, music, and epics, is one Uzbek cultural heritage representing the identities of the diverse people live in the valley\n\nThe collection could preserve the disappeared and disconnected ICH and encourage increased mutual understanding and communication by spreading the information widely from the experts to the people.
Uzbekistan 2015
-
ICH Courier Vol.5 ICH AND SACRED RITUALS
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 5 is 'ICH AND SACRED RITUALS'.
South Korea 2010 -
ICH Courier Vol.33 Village Guardian Rituals and Communities
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 33 is 'Village Guardian Rituals and Communities.'
South Korea 2017
-
BAHRA CEREMONY IN NEPALNewar culture has different lifecycle rituals, performed at different stages of life from birth to death. These rituals are complex and embedded in the socio-cultural environment. With every lifecycle ritual, a person gains certain rights, responsibilities, and maturity within the society.Year2019NationSouth Korea
-
Together with the Community Identifying the Values, Safeguarding Len Dong Mediumship – A Shamanism Heritage of VietnamThe Law on Cultural Heritage of Vietnam (adopted in 2001, revised in 2009) is the most important legal tool for safeguarding heritage, both natural and cultural, and tangible and intangible, in Vietnam. Compatible to UNESCO’s 2003 Convention on safeguarding intangible cultural heritage, the Law on Cultural Heritage of Vietnam acknowledges and protects the cultural creations of the community produced out of their own needs, through their awareness and labour. Such cultures have a strong attachment to them from one generation to another and become the identity of the community or groups of people in society and their heritage and the heritage of the nation and humankind. Lên Đồng (mediumship) is a religious practice of the Viet/Kinh, the majority group in Vietnam. This ritual originated from the worship of the Mother Goddess. Lên Đồng possibly started in the 15th century and has existed continuously in the people’s life. Yet, in some periods of time, it was not recognized and thus was not practiced openly. Today, Lên Đồng and the worship of the Mother Goddess are open, common and developed in Vietnam. Their values and practice are being studied, clarified and acknowledged for their protection as a national heritage. This work has been carried out with good results thanks to the participation of many scholars, cultural policy makers and especially the self-awareness of identifying and introducing the values of this cultural heritage of the Mother Goddess Worship community. We’d like to express our thanks to ICHCAP and the authorities of Jindo City for inviting us to this Workshop “Safeguarding Shamanism Heritage in Asia”. My paper will present a case study entitled “Together with the community identifying the values, safeguarding Lên đồng mediumship, a Shamanism heritage in Vietnam”Year2013NationViet Nam