ALL
women
ICH Elements 282
-
Tradition of kimchi-making in the Democratic People's Republic of Korea
Kimchi is a vegetable dish which is made by seasoning various vegetables or wild edible greens with spices, fruits, meat, fish or fermented seafood before undergoing lactic fermentation. In this course, tastes of the ingredients blend well producing a unique flavour. The tradition of Kimchi-making dates back to the 10th century and it has hundreds of variants. As rice typifies the staple food of the Koreans, so does Kimchi, the Korean’s side dish. It is served not only at every meal but also on special occasions such as weddings, holidays, birthday parties and memorial services for the deceased as well as state banquets. The daily consumption of Kimchi by Koreans is great in amount. Each Kimchi variant differs in ingredients and recipes according to seasons and localities. It has remarkable nutrition values as well. Koreans take it for granted that they help each other in Kimchi-making among neighbours, relatives or workplace colleagues. In this practice they boast their Kimchi, give advices on skills and congratulate each other on their successful Kimchi-making.
North Korea 2015 -
Lkhon Khol Wat Svay Andet
Having originated in bhani, a type of drama, mentioned in at least 10th century inscriptions of Cambodia, Lkhon Khol today is performed by males, wearing masks with the accompaniment of pin peat, a traditional orchestra, and melodious recitation. It performs only episodes from Reamker, a Cambodian version of the Indian Ramayana. Lkhon Khol Wat Svay Andet is distinct from the generic form because its specific aim is to propitiate Neak Ta (guardian spirits of a place and its people; in this case the community of Wat Svay Andet), and in so doing, protect and make prosperous the community, its lands and harvest. When Lkhon Khol is performed especially during a fixed date after the New Year, spirit mediums are presented to facilitate interaction between the Neak Ta, performers and villagers. Spirit mediums, who predict the situation for the upcoming year, attend the performance and become possessed by the Neak Ta and then might get on the stage. When the spirits are satisfied by the performance, villagers are blessed by them, and if not, dancers will stop; the music continues; and the audience will fall silent and carefully listen to the spirits. Then the episode must be performed again. nIn Wat Svay Andet, Lkhon Khol has such spiritual significance in the community that some Reamker characters have become local deities in themselves. For example, on the campus of the monastery, a shrine for Hanuman (Monkey General) locally called Lok Ta Kamheng is built and venerated. The mask for Tos Mok (Ravana, King of the Demons) also lives and is venerated in a spirit house at the home of the family that has danced that role for several generations. In addition to the intrinsic specificity of the Wat Svay Andet form, some external differences are noted, such as the fact that three of the key roles are not masked. In fact their faces are painted white, indicating that they are neither mortals nor gods. The costumes, which are very refined with magnificent embroidery, are also different especially from those of the Battambang Troupe. Melodies for recitations are also different and richer. nLkhon Khol Wat Svay Andet is not performed by professional artists, but by the villagers themselves, and they do not perform for money but for merits and their community’s well-being. Everyone in the community is obliged to contribute, either by direct participation in the performance or by sharing support, e.g. financial or labor. Even villagers, who have migrated for work, tend to come back for the ritual and believe that if they don’t come, they could be struck by illness or bad luck.
Cambodia 2018 -
Aitysh/Aitys, art of improvisation
Aitys (in Kazakh language), Aitysh (in Kyrgyz) is an improvised competition of two akyns, the form of oral poetry performed in a singing manner, poetic contest of improvisations or a poetic duel of wits. The element is performed to the accompaniment of traditional musical instruments: Kazakh dombra or Kyrgyz komuz. Two akyns compete with each other in improvisation of verses on topical themes in a wit-sparkling manner alternating humour and deep philosophic reflections. During the competition two akyns sitting opposite each other develop a song-like dialogue catching up the opponent’s words and performing in turn their improvisations on the spur of the moment. Songs performed during the aitysh-aitys are improvised on whatever topics which come up depending on the wish of the audience. The winner of the competition is the one considered to have demonstrated the most musical skills, rhythm, originality, resourcefulness, wisdom and wit. The element is very popular among people and is considered as a “folk tribune”. In fact, all regions of the countries have bearers and practitioners who often represent their local communities at the poetic competitions raising up topical and urgent problems of social life and criticizing all kinds of vices. The element is practiced at various events from local festivities to nation-wide events. Aitysh/Aitys presents the art of a dialogue participated not only by the performers but by their listeners as well. It is an essential part of life for the communities of tokmo-akyns and aityskers.
Kyrgyzstan,Kazakhstan 2015 -
Kymyz muryndyk ('initiation of koumiss') Traditional spring festive rites of the Kazakh horse breeders
Kazakh spring horse-breeding rites mark the end of the old and the beginning of the new yearly horse-breeding cycle. Rooted in the traditional knowledge of nature and in the millennia-aged close relations between man and horse, these rites involve skills inherited from the nomadic ancestors and adapted to the present-day reality. The main constituents of the element are: 1.‘Biye baylau’ (literally, ‘tethering mares’), the ancient 'first milking'; rite encompassing the separation of mares and foals from herds, tethering them, greasing ropes and pegs, milking mares, greasing and smoking vessels for koumiss, fermenting the first-day milk, and celebrating with songs, dances and games. 2. ‘Ayghyr kosu’ (figuratively, ‘stallion’s marriage’) is a rite for adjoining stallions in herds. taking place on the same day. This rite is considered as a recent one that emerged in response to shifting from nomadic life to settling. 3. ‘Kymyz muryndyk’ (metaphorically, ‘initiation of koumiss’) is the 'first koumiss sharing'; rite, opening a season of its making and drinking. The above rite names are equally used also for their scope. The preparations go all year round (cutting wool and horse hair, getting good stallions for herds, weaving ropes and foal slips, repairing ware, cutting juniper for smoking vessels, cooking ritual food). Blessed by the elders, the ‘first milking’ day comes in early May, when mares have foaled and grass grown. In total the rites take about 3 weeks until the koumiss sharing ceremonies, taking place in every house of the village, are over.
Kazakhstan 2018
ICH Stakeholders 17
-
Gandharba Community
Bhansar Village in the Tanahun District, 140 kilometers west of Kathmandu, is home to the Gandharba Community, a musician caste of Nepal. The community is made up of 26 Gandharba houses and 150 residents. Nepal has a few musician castes that use song and music as their hereditary occupation. The Gandharba’s uniqueness comes from their use of the sarangi, a four-string instrument played with a bow, and their broad repertoire of songs. For centuries, the Gandharba played the sarangi as a tradition and profession. As a consequence of relying on the instrument for their livelihood, they were able to preserve their culture, art, and heritage since ancient times. The Gandharba musicians traveled throughout the country playing their music, and through their music, they sang messages of the people and kings and about heroic deeds. The Gandharba musicians were messengers of the nation. In fact, in many ways they still are, as they are the only conveyors of news and messages from times long past.\nIn Bhansar, people have their own culture, rituals, traditions, and lifestyles, with the majority of adult men relying on making and selling sarangi. In addition to selling instrument to locals and foreigners, they also seek out opportunities to perform. The elder men still wander from place to place trying to make a living as well as spreading the news and stories of the past. Other men of the younger generation make a living by singing on highway buses to entertain the passengers. However, the most interesting aspect of this village community is the creative thought and work of the Gandharba women.
Nepal -
Nepal Knotcraft Centre, Weaving Community
The Tharu people, who predominantly cover the east to west region of southern Nepal, have always worshiped nature and natural resources. These have been a significant part of their livelihood, contributing to their culture, economy, and ecology. Tharu women have age-old basket-making and weaving practices with vegetation and raw materials available in the area. The majority of these women are engaged in continuing this craftsmanship. While the history of basketry is not well documented, it is believed to have started from a primeval age, being an integral part of the community’s sustainability. Since there is no direct evidence on how these baskets have originated, we rely on mythological tales. One story tells us that a woman named Jasu taught a man, Ishu, how to irrigate the land during the human civilization. She also taught basket making and other forms of crafts, which is how it has been able to be passed down through generations.
Nepal
-
Dr. Jyldyz Doolbekova
Dr. Jyldyz Doolbekova is an anthropologist, researcher, and consultant with a background in traditional ecological knowledge, place-based education, and local development to support and preserve the biocultural diversity and the well-being of mountain local communities in Kyrgyzstan. \n\nShe participated in the research within the project "Intangible Cultural Heritage (ICH) Contribution to SDGs - Community Education and Development" initiated and supported by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in Asia-Pacific (IRCI, https://www.irci.jp/). The results of the study entitled "Visionary Local Communities in Promoting Intangible Cultural Heritage in Kyrgyzstan" (2020), and "The Evolving Role of Community Museums in Intangible Cultural Heritage Preservation: A Case Study from Kyrgyzstan" (2021) were presented at the International Symposium in Tokyo (online).\n\nShe has 15 years of experience with the Christensen Fund Central Asia Program (California, San Francisco) as a Special Advisor, Program Manager, and Regional Coordinator. Before joining The Christensen Fund, she was the University Projects Officer for the Aga Khan Humanities Project (AKHP), based at project headquarters in Dushanbe (Tajikistan), where she developed and implemented programs in conjunction with Central Asian universities to promote pluralism in ideas, cultures, and people through innovative humanities curricula rooted in traditional arts and knowledge. \n\nShe received a Ph.D. in anthropology, ethnology, and ethnography with a thesis on "Traditional ecological culture of the Kyrgyz (on the example of the Murghab Kyrgyz in the mid-19th and early 20th centuries)" at the Institute of Cultural Heritage of the National Academy of Sciences of the Kyrgyz Republic; received the equivalent of her MA from Kyrgyz National University Department of History and also earned a Master’s in International Relations from the International University of Kyrgyzstan. \n\n
Kyrgyzstan -
(Ms)Aminath Abdulla
Chairperson of Maldives Authentic Crafts Cooperate Society (MACCS) and an advisory board member of Homenet South Asia, Aminath has been dedicating her work to the revival of traditional handicraft in the Maldives and empowering homebased workers, especially women. With Aminath’s leadership, MACCS has facilitated the market for buying and selling some traditional handicrafts while creating and establishing a network of homebased workers and crafters across the country. The women led corporative, MACCS has also completed projects on restoration and regeneration for natural vegetation, strengthening the livelihood initiative of homebased workers in the SAARC region, strengthening of market links for sustainable hau cultivation in Fiyori, livelihood support program for wetland management-climate change adaptation and piloting alternatives to single use plastic bags in Male’ amongst others. Aminath, has documented various traditional crafts emphasizing the need for supporting sustainable livelihood activities
Maldives
-
Fiji Museum
The Fiji Museum is a museum in Suva, Fiji located in the capital city's botanical gardens, Thurston Gardens. The Museum holds a remarkable collection, which includes archaeological material dating back 3,700 years and cultural objects representing both Fiji’s indigenous inhabitants and the other communities that have settled in the island group over the past 200 years. The Museum is a statutory body governed by the Fiji Museum Act and the Preservation of Objects of Archaeological and Palaeontological Interest Act.\nIn 1908 the Fijian Society was formed with the specific aim of researching and preserving the country’s history and culture. The formation of a museum was included in this aim. In 1910 the government approved an annual grant of £25 to appoint a collection caretaker. With the passing of the Fiji Museum Ordinance in 1929, the museum was formally inaugurated as a Government Statutory Body with a Board of Trustees.\nThe collection remained on display in the Town Hall until 1919 when a substantial part of the hall was destroyed by fire. The collection was moved to a variety of venues until the government was persuaded by the Trustees to build a National Museum.\nThe current museum was opened in 1955 by the Governor of Fiji, Sir Ronald Garvey. This building was used to house the displays, reserve collection and provide storage. Today the building has two adjoining sections, the first constructed in 1972 and the second in 1978. Together, these buildings provide a history gallery, masi gallery, art gallery, Indo-Fijian gallery, temporary exhibition space, store rooms and gift shop. The archives, photographic studio, editing suite, library and administration offices are located in what was the Nawela Hostel for women, adjacent to the main museum building.
Fiji -
Kyrgyz Alliance of Midwives
The Kyrgyz Alliance of Midwives (KAM) is an independent professional association in the Kyrgyz Republic, which represents the interests and rights of midwives in the Kyrgyz Republic. KAM was created in 2011 and unites more than 2,500 midwives from all provinces of the Kyrgyz Republic. They are actively involved in strengthening the role of midwives in safeguarding traditional medicinal knowledge. In 2014, the Alliance became a Member of the International Confederation of Midwives.\n\nKAM regularly organizes activities to improve the skills and capacity of midwives, implements and monitors programs and projects such as Safe Motherhood, cooperates with the Kyrgyz State Medical Institute of Postgraduate Education to update the curriculum for midwives, etc. Moreover, the Alliance is engaged in safeguarding and promoting the traditional midwifery knowledge of Kyrgyz and supports communities and individual bearers including those from far mountainous areas. \n\nKyrgyz traditional midwifery knowledge and skills have been safeguarded and passed down through generations. From ancient times, the midwives played an important role in the communities as they possess knowledge and skills pertaining to childbirth, care for the mother and the newborn, as well as rituals and ceremonies dedicated to children. Moreover, midwives support women during pregnancy, childbirth, and the afterbirth period. They also share their knowledge about childcare and traditional remedies for mothers and their children and that is why they have been always respected by the Kyrgyz.\n\nIn 2021, the Alliance was actively taking part in preparing the multinational nomination file "Midwifery: knowledge, skills and practices", which was submitted from 8 countries (Colombia, Cyprus, Germany, Kyrgyzstan, Luxembourg, Nigeria, Slovakia, and Togo) for the possible inscription to the UNESCO Representative List of ICH of Humanity in 2023.\n\nThe Kyrgyz Alliance of Midwives collaborates with various stakeholders such as the Ministry of Health of the Kyrgyz Republic, the National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO, the Ministry of Culture, etc. as well as various development partners such as WHO, UNICEF, UNFPA, GIZ, AgaKhan Foundation to improve the quality of health services, strengthen the capacity of the Alliance and promote traditional medicinal knowledge.\n
Kyrgyzstan
ICH Materials 821
-
Children’s Rite of Cutting the Rope “Tusau Kesu”
Highly traditional nomadic rites, such as the tusau kesu, have been preserved among the Kazakhs, but the people’s understanding of the rites has been transformed. For Kazakh forbearers, rituals like tusau kesu (cutting the rope) or ashamayga mingyzu (landing on a horse) were rituals for beginning a journey, the journey through life and the exploration of the space around them. Many Kazakh families believe that the tusau kesu rite helps accelerate the child’s physical development so that the child can walk confidently, but if the child walks weakly, the rite can be repeated. The rite also symbolizes the discovery of a life path. The rite transfers spiritual and physical qualities to the child from a respected person elected by the parents. A grandmother, for example, shows the techniques of fetter weaving to her granddaughter.
Kazakhstan 2017 -
Making Ala-Kiyiz, the Method of Making Shyrdak
List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, 2012\nAla-kiyiz is the most vivid example of Kyrgyz handicrafts. Translated as “motley felt,” ala-kiyiz represents a felt carpet with ornaments heaved onto its upper surface. It is mostly a carpet for everyday use rather than as element of decoration.\n\nShyrdak is made with a mosaic technique and is one of the most complex techniques in felt carpet making. One of the most important qualities of shyrdak is its durability. The average lifecycle of a shyrdak is approximately a hundred years, sometimes even longer.
Kyrgyzstan 2017
-
ICH Webinar Series on Maritime ICH: Maritime Living Heritage-Building Sustainable Livelihood and Ecosystems in the Asia-Pacific Region
ICH Webinar Series on Maritime ICH: Maritime Living Heritage-Building Sustainable Livelihood and Ecosystems in the Asia-Pacific Region\n\nSession1: Traditional Maritime Skills and Knowledge for Inclusive Social and Economic Development\n\n1. 'Maritime Living Heritage and the Decade of Ocean Science for Sustainable Development' by Athena Trakadas, National Museum of Denmark / Ocean Decade Heritage Network\n2. 'The ties and tides of knowledge: Living as a community, living as the sea people' by Narumon Arunotai, Social Research Institute, Chulalongkorn University, Thailand\n3. 'Strengthening Women Fisherfolk Empowerment toward Social Inclusion in Coastal Environment of Malolos, Bulacan, Philippines' by Elmira Thrina C. Pelayo, Bulacan State University, Philippine\n4. 'Traditional Maritime Skills and Knowledge of Social and Economic Development in Inle Lake' by Thu Thu Aung, Department of Archaeology and National Museum, Myanmar\n5. 'Preserving Maritime Cultural Values and Promoting Community Cohesion: From the Viewpoint of Cau Ngu (Whale Worship) Festival in Thanh Hoa Province' by Thao Phuong Le, Vietnam Museum of Ethnology, Vietnam Academy of Social Sciences, Vietnam\n6. 'Fisherwomen across Bay of Bengal region and the extension of their profession in ICH- Understanding the contributions of a vital part of the community and their symbolisms of sustainability, survival, and continuity' by Lopamudra Maitra Bajpai, Symbiosis International University, India\n\nSession2: Traditional Maritime Skills and Knowledge for Environmental Sustainablity and Resilience\n\n1. 'Evidence from the Social Economic Impact Acessment of COVID-19 in the Pacific: The Contribution of ICH in human-centered development' by Ellen Lekka, Cultural Officer, UNESCO Apia Office\n2. 'The Coastal Cultural Landscape of Yap and Marine Ecological Conservation' by William Jeffery, University of Guam, Guam\n3. 'Korean National Important Fisheries Heritage System for Strengthening Sustainability:' by Hyunjong Jong, Ministry of Ocean and Fisheries, Republic of Korea\n4. 'Voicing Culture after Nature : Traditional Knowledge and Marine Resource Management in the Sulawesi Islands' by Dedi Supriadi Adhuri, Indonesian Institute of Sciences (LIPI), Indonesia\n5. 'O le Va‘a Tā Palolo – The Palolo Fishing Canoe' by Galumalemana Steve Percival, Tiapapata Art Centre inc., Samoa\n6. 'Maritime Cultural Heritage of Matsushima Bay Japan:' by Alyne Delaney, Center for Northeast Asian Studies, Tohoku University, Japan\n\n\n\n
South Korea 2020 -
Yapese Intangible Cultural Heritage: History, Legends, Myths, and Performing Arts of the Federated States of Micronesia
Yapese Intangible Cultural Heritage: History, Legends, Myths, and Performing Arts of the Federated States of Micronesia\n\nDVD1 Yapese Traditional DancesΙ\nThis selection features a traditional Yapese men’s standing dance and women’s standing dance. The former is intended to pay tribute to a local god named Yalfath , the one who gives life, customs, and resources. The latter is a unique women’s standing dance, which was taken from the tale of a friendly crab from the shore of Ngariy village, Rull municipality.\n\nDVD2 Yapese Traditional DancesⅡ\nThis selection features a Yapese women’s bamboo dance as well as women’s sitting dance from Rumuu’ village in Fanif municipality. The former was performed during village gatherings and ceremonial events that entailed various traditional games for young locals in the village. The latter talks about the women’s roles and responsibilities in their homes and in the village.\n\n---------------------------------\nYapese Intangible Cultural Heritage: History, Legends, Myths, and Performing Arts of the Federated States of Micronesia home\n(2017 Federated States of Micronesia-ICHCAP Digitization Project of ICH-related Analogue Audiovisual Materials)\n\nThe Yap State Historic Preservation Office (YSHPO) is a national research institute established to record and preserve the history and cultural heritage of Yap State, one of the four states of the Federated States of Micronesia (FSM). FSM has great cultural diversity, as the country consists of Pacific island groupings located between Palau and the Marshall Islands. Even in the same state, cultural differences can be found among residents of major, small and reef islands. Yap State, in particular, is known for its well-maintained traditions and practices. For instance, the Yapese still use stone money, the largest physical currency in the world. YSHPO has recorded and safeguarded various cultures and history in the Yap island.\n\nIn 2017, ICHCAP carried out the Digitization Project of ICH-related Analogue Materials in cooperation with YSHPO, which resulted in the digitization of five hundred hours of analogue materials. Based on this, ICHCAP has published an audiovisual collection, titled “Yapese Intangible Cultural Heritage: History, Legends, Myths, and Performing Arts of the Federated States of Micronesia”, which contains selected digitized materials that well represent FSM’s traditions. YSHPO not just contributed to the digitization of analogue materials, but also supported the production of the collection to help more people discover the precious materials.\n\nThe FSM collection consists of eight CDs and two DVDs. The collection lists twenty tracks of ICH-related stories, legends, and myths of everyday life of the Yapese that were recorded in the 1960s. The collection also features a video on major dances performed during Yap Day, an annual holiday celebrated since 2007. Each CD contains photos about live performances to provide a better understanding.\n\nThe digitization project is meaningful in that it has restored analogue materials in FSM, which were at risk of severe damage, to enhance academic values and raise public awareness of the materials. ICHCAP will continue its efforts to identify valuable materials in the Asia-Pacific region and provide a better access to ICH information through related projects.
Micronesia 2017
-
Prayer to Yellama
The chaudike is a string instrument. Chaudike songs are most popular in the northern part of Karnataka, especially near Dharwad, where goddess Yellamma is worshipped by millions of people. The songs are built around the story of Jamadagni and his wife Renuka. In Saundatti (Dharwad, Karnataka), Renuka is known as Yellamma. The rise of Renuka as a mother goddess was perhaps the result of a complex merging of numerous personalities and myths. Renuka is most popular among the lower castes, such as the Pariahs, who are the performers in this recording. The community of Devadasis performs rituals that include Chaudike songs at Renuka shrines. These songs tell the story of Jamadagni, Renuka, and their son Parashurama.
India 1938 -
Mời trầu(Treating betel leaves and areca nuts)
Song “Mời trầu” is performed as a response to “Mời nước”. A quid of betel and areca nut express a woman’s hope that her man can understand how much she misses him.
Viet Nam 1996
-
Meke I (Songs composed for traditional itaukei dance)
Meke, a type of traditional Fijian dance, is the repository of iTaukei oral culture and served as a unifying factor in Fijian society before the arrival of Christianity. The musical form of meke is a Fijian polyphony composed around tonal center. It has short intervals and comprises seconds (major and minor), thirds (major), fourths, and occasionally fifths. The melodic movement is small and mostly stepwise with the laga (principal line) in the middle.\n\nThe laga is the lead singer of the meke and sets the tempo and pitch. Above the laga is the tagica (meaning “to chime in”) and below is the druku (bass). There are duet riffs involving the laga and tagica sung in a close polyphony of seconds, thirds, occasionally fourths, and unison. The chorus involves all the singers and is usually in a block choral pattern. There may be two more parts: vakasalavoavoa (a descant), the highest part, sung above the tagica; and the vaqiqivatu (tenor part), weaving a polyphonic line between the bass and the laga and providing harmonic interest without being integral to the whole. \n\nThere are meke for every occasion. Some are regional and some are collective, from those sung within the family and extended groups to the very large and impressive dance meke involving hundreds of participants. All of them form the Fijian musical canon together with instruments such as lali (large slit drums), lali ni meke (small lali for meke), derua (bamboo stamping tubes), and cobo (clapping with cupped hands).\n\nThere are other instruments such as the davui (end-blown triton shell) and the dulali (nose flute), but these instruments are not included in meke performance. The actual singing of meke involved a number of performers: men, women, and children in any combination, sitting in a tight circle around the leaders. Texts of meke are arranged in stanzas and composed in an indigenous, oral poetic style. There are no limits to the number or the length of the stanzas; rhythm and rhyme are paramount.
Fiji 2017 -
Meke II (Songs composed for traditional itaukei dance)
Meke, a type of traditional Fijian dance, is the repository of Fijian oral culture and served as a unifying factor in Fijian society before the arrival of Christianity. The musical form of meke is a Fijian polyphony composed around tonal center. It has short intervals and comprises seconds (major and minor), thirds (major), fourths, and occasionally fifths. The melodic movement is small and mostly stepwise with the laga (principal line) in the middle. The laga is the lead singer of the meke and sets the tempo and pitch. \n\nAbove the laga is the tagica (meaning “to chime in”) and below is the druku (bass). There are duet riffs involving the laga and tagica sung in a close polyphony of seconds, thirds, occasionally fourths, and unison. The chorus involves all the singers and is usually in a block chordal pattern. There may be two more parts: vakasalavoavoa (a descant), the highest part, sung above the tagica; and the vaqiqivatu (tenor part), weaving a polyphonic line between the bass and the laga and providing harmonic interest without being integral to the whole. \n\nThere are meke for every occasion. Some are regional (i.e., a collaboration of villages and districts) and some are collective: from those sung within the family and extended groups to the very large and impressive dance meke involving hundreds of participants. All of them form the Fijian musical canon together with instruments such as lali (large slit drums), lali ni meke (small lali for meke), derua (bamboo stamping tubes), and cobo (clapping with cupped hands). \n\nThere are other instruments such as the davui (end-blown triton shell) and the dulali (nose flute), but these instruments are not included in meke performance. The actual singing of meke involves a number of performers: men, women, and children in any combination, sitting in a tight circle around the leaders. Texts of meke are arranged in stanzas and composed in an indigenous, oral poetic style. There are no limits to the number or the length of the stanzas; rhythm and rhyme are paramount.
Fiji 2017
-
Bringing Living Heritage to the Classroom in Asia-Pacific (Nepali)
Promote Transformative Education Through Integrating Living Heritage in Schools\n\nIntegrating living heritage in school teaching and learning can enhance education quality, enliven the experiences of students and teachers, and contribute to keeping this heritage alive for current and future generations. In addition, as the ongoing pandemic Covid-19 has also demonstrated, living heritage can play an important role in ensuring the well-being and resilience of the communities.\nUNESCO encourages countries to safeguard living heritage through formal and non-formal education. From the end of 2019 to early 2022, UNESCO has been working with partners to implement a pilot project “Teaching and Learning with Living Heritage in Schools” in six countries in Asia and the Pacific - including Cambodia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Nepal, Republic of Korea and Thailand. Over 1900 students from 21 schools had the opportunity to participate in these innovative classes. Throughout the process, 86 teachers, with more than two thirds being women, have developed and tested 101 lesson plans and activities.\nThis Resource Kit provides step-by-step guidance and key resources on why and how to integrate living heritage in lessons and extracurricular activities in schools. \nWhoever you are – policy-maker, school director, teacher, student, parent, heritage practitioner – you have a vital role to play in this process.
Kyrgyzstan,Cambodia,South Korea,Kazakhstan,Nepal,Thailand 2023 -
Bringing Living Heritage to the Classroom in Asia-Pacific (Thai)
Promote Transformative Education Through Integrating Living Heritage in Schools\n\nIntegrating living heritage in school teaching and learning can enhance education quality, enliven the experiences of students and teachers, and contribute to keeping this heritage alive for current and future generations. In addition, as the ongoing pandemic Covid-19 has also demonstrated, living heritage can play an important role in ensuring the well-being and resilience of the communities.\nUNESCO encourages countries to safeguard living heritage through formal and non-formal education. From the end of 2019 to early 2022, UNESCO has been working with partners to implement a pilot project “Teaching and Learning with Living Heritage in Schools” in six countries in Asia and the Pacific - including Cambodia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Nepal, Republic of Korea and Thailand. Over 1900 students from 21 schools had the opportunity to participate in these innovative classes. Throughout the process, 86 teachers, with more than two thirds being women, have developed and tested 101 lesson plans and activities.\nThis Resource Kit provides step-by-step guidance and key resources on why and how to integrate living heritage in lessons and extracurricular activities in schools.\nWhoever you are – policy-maker, school director, teacher, student, parent, heritage practitioner – you have a vital role to play in this process.
Kyrgyzstan,Cambodia,South Korea,Kazakhstan,Nepal,Thailand 2023
-
Lintas Nusantara: Dance Forms from the Malay WorldSingapore’s Malay Heritage Centre (MHC) organizes Lintas Nusantara, an annual dance festival that serves as a platform for dance masters and troupes from Singapore, Malaysia, Indonesia, and other countries in the region to showcase their work and capabilities and to facilitate cultural exchanges among the countries involved.\n\nTo commemorate the tenth anniversary of the festival, MHC will be launching a publication entitled Lintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music in October 2021. The publication will provide a visual record of all the dances performed at the festival and include several essays that aim to provide a deeper understanding of the various dance forms as well as their origins, development, and evolution.\n\nIt will cover a total of twenty-three Malay dance forms performed in Singapore, different states in Malaysia, and different regions of Indonesia. These dance forms include Zapin Sungai Kallang from Singapore; Mak Yong and Tari Asyik from Malaysia; and Pajaga Makkunrai (Bugis), Tari Golek Menak (Yogyakarta) and Tari Gending Sriwijaya (Palembang) from Indonesia.\n\nAs part of the publication’s aim to foster more extensive research into dances from the Malay Archipelago, it will feature twenty-seven essays by academics and researchers from Singapore, Malaysia, Indonesia, East Timor, and the Philippines. These essays will cover topics such as preserving dance and community traditions; spirituality in dance and movement; forging cultural and community identity through dance; cultural borrowings as expressed through music, costumes, and movements.\n\nLintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music will also include reflections regarding the importance of cultural exchanges in the growth and evolution of dance and music as well as the development of a dynamic Malay dance ecosystem from musicians Thow Xin Wei (Gamelan Singa Nglaras) and Fadhli Ramlee (aluNada Muzik) as well as an interview with Mr. Osman Abdul Hamid, a dance practitioner renowned for his artistic contributions to the Malay dance scene in Singapore since the late 1970s.\n\nThrough this publication, MHC hopes to provide an overview of the wide spectrum of Malay dance forms, contribute to existing research and documentation on Malay performing arts, and promote greater cross-cultural understanding and appreciation of the diverse dance forms from the Malay world.\n\nLintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music is a bilingual publication written in both English and Malay, and interested parties can send their inquiries to Jamal_Mohamad@nhb.gov.sg.\n\nPhoto 1 : Dancers from Guntur Mataram Dance Company (Jakarta) performing the Tari Golek Asmaradana Bawaraga. Photograph courtesy of Malay Heritage Centre\nPhoto 2 : Artist Seni Budaya (Singapore) performing the Tari Gending Sriwijaya with dancers from Universitas PGRI Palembang (Indonesia). Photograph courtesy of Malay Heritage CentreYear2021NationMalaysia
-
The Kyrgyz Shyrdagy FestivalThe Kyrgyz Shyrdagy Festival was inaugurally organized in 2010 by felt carpets producers in Kyrgyzstan, after UNESCO inscribed the traditional Kyrgyz felt carpets ala-kiyiz and shyrdak into the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.\n\nThe festival is held every year in June in the mountainous Naryn region, famous for its felt carpets. The festival is managed by the Craft Council of Kyrgyzstan under the auspices of the Ministry of Culture and the Information and Tourism of Kyrgyz Republic with the support of the regional administration and in partnership with the local crafts communities, NGOs, international agencies, and private businesses.\n\nThe goals of the festival are to attract social attention to the necessity of safeguarding the art of traditional Kyrgyz felt carpets, to develop the local market of the felt carpets, and to develop event/cultural tourism, especially in remote mountainous areas of Kyrgyzstan.\n\nThe art of making felt carpets among Kyrgyz has ancient historical roots dating back to the first century BCE. Felt carpets are an important decorative component in the yurt, the traditional nomadic dwelling of Kyrgyz people, which is used by local residents in everyday life.\n\nThe process of making felt carpets is a socializing, unifying factor. It involves all family members and often relatives and neighbors. During the joint work, knowledge and skills are interactively transmitted by the older generation to young people.\n\nIn the past, felt carpets were not intended for sale; they were passed down from generation to generation, playing the sacred role in the family as an ancestral memory of the mother. Therefore, the carpet ornamentation was marked individually by the woman-creator—an imagery of the benevolence or the blessing of the mother to her descendants.\n\nShyrdak felt carpet today is a popular product on the local tourist market and international craft market, providing a significant income for rural women. Being exported to western countries, shyrdak carpets are highly appreciated as handmade eco-friendly products with unique ornamentation.\n\nWith about three hundred crafts artisans and participants, the Kyrgyz Shyrdagy Festival has become a national holiday, recognizing the Kyrgyz people’s cultural values. Residents of neighboring villages go to the festival, dressed in traditional festive clothes. At the festival, attention is given to master classes of the carriers of knowledge of ancient felt-making methods and contests are held for felt carpet producers to better carpet preservation.\n\nIn the past festivals, seventy craftspeople were awarded with diplomas and monetary prizes from state institutions and private foundations. Twenty-five awarded shyrdaks were gifted by organizers to five leading museums in Kyrgyzstan. In 2018, within the framework of the festival, it is planned to hold an international conference on preserving traditional crafts with the participation of the National Commission for UNESCO, museum representatives, and tourism and craft organizations.\n\nThe Kyrgyz Shyrdagy Festival is currently a meeting point for artisans, traders, representatives of travel companies, scientists, and aficionados of felt carpets from Kyrgyzstan and other countries. It promotes the development of the craft market in Kyrgyzstan and other regions, consequently improving the living standards and social status of artisans. The festival also demonstrates the inseparability of cultural ties between generations, stimulating young people to study, preserve, and develop traditional crafts and drawing the attention to preserving Kyrgyz ICH.\n\nPhoto : Shyrdagy festival photo © Photographer Urmat Osmoev CACSARC-kgYear2018NationKyrgyzstan
Open Archive 8
-
Ura the Sacred Hidden Valley
Ura Valley, located in the Kingdom of Bhutan’s Bumthang District, was blessed as a sacred hidden valley by the renowned tantric master Padmasambhava, who was instrumental in bringing Vajrayana Buddhism to Bhutan in the 8th century. Centuries have gone by, and the Ura people have remained firmly rooted in their rich culture and traditions, which have been transmitted down from generation to generation. However, development activities come with a cost for these cultures vanishing to simply myths and stories. The Loden Foundation, a CSO since 1999, is committed to digitizing Intangible Cultural Heritages that are on the verge of extinction as time flies by; with the support of ICHCAP, Loden is immortalizing these elements while also educating and raising public awareness.
Bhutan -
Fading Cultures of Bhutan
Bhutan is one of the world's smallest countries, but its cultural diversity and richness are remarkable. As a result, a considerable emphasis is placed on promoting and preserving its own culture. It is hoped that by safeguarding and nurturing Bhutan's living culture, the nation's sovereignty will be preserved. However, the Kingdom of Bhutan is undergoing tremendous transformation in the social, cultural, economic, and political spheres, resulting in unprecedented social confusion and stress. As a child, I liked photography and travel, and now I enjoy sharing stories via photographs. Our country, although rich in culture, is currently at a crossroads between modernisation and cultural preservation; with the improvement of living standards, it is difficult to see age-old practices and traditions being practiced. Everything from the way we travel to the food we eat, the language we speak, and the clothes we wear is changing and, in some cases, fading as time passes. These images serve as harsh reminders of how a country's intangible cultures and heritage are disappearing.
Bhutan -
Ihi-my first wedding to Bel
The picture above is my first marriage (according to Newar tradition) with the Bel fruit, along with my friends which is also known as a wooden apple. I was about 5 years old and had no idea about the wedding at all. Newars possess different cycles of rituals from birth to death. Wedding of a girl in Newari community possess a deep meaning and has great importance. Their wedding practices are unique too. A daughter born in a Newari community is married thrice. But not all marriages are with men (groom). The first marriage is performed before puberty with Bel fruit (Aegle marmelos), the second marriage is with the sun, and finally, the third marriage is with a man. Ihi, one of the most important rites of the Newar community, is an entrance ritual to the life cycle ritual of the Newar girl, which gives membership to the girl within the community. Young girls from age of 5-9, before their puberty, are married with bel fruit, the symbol of the Lord Bishnu, one of the gods in Hinduism. Hence, this function is related to marriage and divorce. After this marriage, Newar girl is, therefore, never believed to be a widow, even her real husband dies, because she has already married with eternal god, Lord Bishnu the god of sustainer. No less than other weddings, I was made ready for the wedding ceremony dressed up with my hair and makeup done. In Newar culture, during special ceremonies, people must clean from head to toe. Naunis (a traditional barber and pedicurist in the Newar community) are invited for nail trimming. Naunis cut nails and put “Ala” (a red pigment), around hands and feet (like in the second picture), which is a traditional pedicure for women in Newari culture. After all preparation, we were taken to the temple of the Lord Bishnu for the wedding ceremony with the Bel. And after the ceremony, relatives came to me bringing gifts and cash. There was a feast afterward. These practices are of more than religious and cultural significance. Through these rituals and practices, young girls are taught about the change they have according to their age. They are even taught about the norm and values of the community as a member of it. Fortunately, Ihi is being practiced to the date, but the importance and meaning of Ihi are declining day by day. Rituals like this should be safeguarded and transmitted to the coming generation.
Nepal -
Confinement from the ancestor
Laos is in southeast Asia. The land of ancient beliefs in something that people can not be seen with the naked eye. In a month, there are many women all around the country have delivered child ,Therefore we have an unique ritual of the superstition called: The conditions of being childbirth.After the mom giving birth from the hospital or home birth. Around 70% , they have to lying in bed and the fire under her bed about 7-9 nights . In Laos we called: confinement. Before the mom and infant staying on the warm bed ,the bed surrounded by holy thread with the dish worship . the older people who have magic Buddhist cast a spell or against sorcery and superstition to go away from the mom. In addition. the angle of this reason also have the good benefits from the scientific about confinement can help the women be strong health after giving birth. That why Lao people have inherited this ritual that is different from another countries around the world.
Lao People's Democratic Republic