ALL
dances
ICH Elements 4
-
Namhaean Byeolsingut (Village Ritual of the South Coast)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea This ritual is held biennially in Tongyeong and Geojedo Island to pray for the peace of the village and abundant fish. This ritual features the exorcist’s beautiful songs and inclusion of buk (drums) among the accompanying instruments. Unlike its cousin held in villages along the East Coast, this one is carried out in a serious atmosphere with few gags exchanged between the exorcist and music players or in the narratives. In some instances, spectators and drummers act out a play in the middle of the ritual. The exorcist’s dance performed along with the ritual in most cases is rather simple and monotonous. Cheongsinak (music to invoke the deities) and Songsinak (farewell music to the deities) are performed respectively at the start and end of the ritual, to the accompaniment of daegeum (bamboo flute). This ritual has little entertainment value and involves not many narratives, but it goes long on the depth of belief in deities.
South Korea -
Donghaean Byeolsingut (Village Ritual of the East Coast)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Donghaean Byeolsingut is a large-scale rite carried out in villages along the East Coast to pray for the peace and happiness of the village and the safety of fishermen. It is also called Pungeoje or Pungeogut (Ritual for Bountiful Fish) or Golmaegi Dangje (Ritual for the Village Guardian Golmaegi). The ritual is held annually, between March and May or between September and October, or every two/three years in some areas. The place the ritual is held is decorated flamboyantly, but the exorcists wear plain-looking costumes. This ritual features diverse dances, humorous dialogues, and gestures.
South Korea -
Baltal (Foot Mask Theater)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea It is presumed that this mask play stemmed from the puppet play performed by itinerant troupes called Namsadang in Anseong. The face-shaped mask is put on a foot stretched out by a person inside a covered space sized 2m by 1m and the puppet’s arms are moved with a string (now with bamboo sticks) attached to them. The person inside the space sings, dances, and cracks gags. Another clown outside the covered space moves in harmony with the movements made by the masked foot to the accompaniment of music played on piri (flute), jeotdae (bamboo flute), haegeum (two-stringed fiddle), buk (drum), and janggo (hourglass-shaped drum). Baltal is a puppet show mixed with a mask play. The gags cracked by the clown included acrimonious satires about what was happening in society and expressed the delights and sorrows experienced by commoners who were forced to live hard lives.
South Korea -
Songpa Sandae Nori (Mask Dance Drama of Songpa)
National Intangible Cultural Heritage, Republic of Korea Sandae Nori refers to a mask dance performed in the central region of Korea. It is part of Sandae Dogamgeuk, which used to be performed in Seoul and Gyeonggi-do. It is composed of dances, pantomime, and gags, and is performed on the lunar calendar dates of Daeboreum (January 15), Dano (May 5), Baekjung (July 15), and Chuseok (August 15). Songpa was a commercial center of Gyeonggi-do. It is said that the play was frequently performed at the time Songpa Market reached its prime about 200 years ago and has continued to develop and to be one handed down to the present day. The play is composed of seven acts. Prior to the commencement of the play, members of the troupe march, playing music, to the site of performance to entertain spectators along the way. The overall composition, dances, and masks used are similar to those of Yangju Byeonsandae Nori (Mask Dance Drama of Yangju), but certain masks, dances, and characters distinguish it from the other. In Songpa Sandae Nori, 33 masks made of gourd, pine skin, and paper are used.
South Korea
ICH Materials 2
-
Lialiaci Volume 3, 2022Lialiaci is a publication of the iTaukei Institute of Language and Culture, Ministry of iTaukei Affairs. Lialiaci means to ponder or reflect upon deeply. That is the intent of these articles and perspectives on culture. \n\nThe publication have 3 research articles;\n\n1. Bulu, The Spirit World by Mr. Anasa Tawake - \nThis brief research will try to explain Bulu or the iTaukei concept of the spirit world.\nIt is important to define Bulu or the spirit world because it can be a foundation to which our beliefs are derived from. It is understood that our culture is ‘fixated on Bulu’ (Sekove Bigitibau). If this is so, then our culture, customs and ethos are focused towards the spirit world known as Bulu.\n\n2. The Sunken island by Mr. Inoki Kaloumaira -\nA few islands in Fiji and the Pacific are said to have submerged in the last hundred to thousand years ago. The island of Vuniivilevu is believed to have submerged in the year AD1200 in the Motoriki waters, Lomaiviti (2005). It is one of the islands that is regarded to have been inhabited first before other settlers arrived. Early migrants were said to be tall, muscular and tough and this could be proven with the skeleton that was found in Naturuku, Motoriki in 2002. What was also remarkable about this skeleton was the excellent state of preservation of the skull. It was of a female who would’ve been tall, muscular and tough and was believed to have lived in Motoriki around 800BC (2007). \n\n3. Ancient Sounds in Fiji by Mr. Ulaiasi Taoi-\nAncient sounds in Fiji is still echoed in traditional chant, traditional dances, polyphony, and sacred psalms. It is found to be unique from western sounds and sounds in many parts of the world. Most current Fijian music has adopted western sounds, this includes church hymns, folk songs, serenades, and also Tongan sounds which is practiced in serevakalau known as Polotu and also pesi (Lauan folksongs). Aporosa a traditional cartographer form Beqa stated that there was no Fijian alphabet, but instead was the practice of oral transmission through traditional dances. Lyrics, cartographer and sound were transmitted through vision (Bulivou, 1985). Once ancient sounds were not composed, it was inherently transmitted through the vanua as a gift, and intrinsically maintained its mana in the vanua livelihood. \n\n\n\nYear2022NationFiji
-
Baab: An introduction to the Bhutanese MaskColloquially, a mask often used in artistic mask dance performances to disguise or hide the original appearance is called “Baab” in Dzongkha (Bhutanese language) and in many local dialects. Baab is not only used for masquerade, but represents the appearance and expression of enlightened beings, celestial beings, guardian deities, and some extraordinary human beings who have helped to shape meaningful human life and promote harmonious living, which is why it is also referred to by the honorific title Zhal baab (face mask). Baab comes in many forms, appearances, complexions and with exceptional features that represent transcendent religious meanings and significance. Baab is the product of an art that requires several skills such as religious knowledge including proper proportions, biodiversity as the basic raw materials are woods, craftsmanship, blacksmithing in making tools and finally painting to give the mask the final structure.\n\nAccording to historical texts, the Baab tradition and the performance of the mask dance, usually called Gar-cham, was introduced to Bhutan by Guru Padmasambava in the early 8 th century. Later, it was further developed by eminent Buddhist masters, especially Terton (discoverer of the hidden treasure) Pema Lingpa (1450-1521), who introduced many sacred mask dances and passed on the art of Baab making, which is still recognized and known today for his contribution to the enrichment of Bhutan’s indigenous art and culture. His exceptional art of Baab making and mask dances was later recognized by Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651), the head of the state government, and included as one of the of Bhutan’s intangible cultural heritage domain of arts and crafts. Thereafter, the Baab tradition was maintained and enjoyed increasing popularity after the heads of the state government, chief abbots and successive monarchs introduced and authorized other private religious institutions to organize Tshe-chu, Drub-chen, Chod-pa, Rab-ne, Me-wang, Ma-ni, Due-chod (mask dance festivals), etc. throughout the country.\n\nColloquially, a mask often used in artistic mask dance performances to disguise or hide the original appearance is called “Baab” in Dzongkha (Bhutanese language) and in many local dialects. Baab is not only used for masquerade, but represents the appearance and expression of enlightened beings, celestial beings, guardian deities, and some extraordinary human beings who have helped to shape meaningful human life and promote harmonious living, which is why it is also referred to by the honorific title Zhal baab (face mask). Baab comes in many forms, appearances, complexions and with exceptional features that represent transcendent religious meanings and significance. Baab is the product of an art that requires several skills such as religious knowledge including proper proportions, biodiversity as the basic raw materials are woods, craftsmanship, blacksmithing in making tools and finally painting to give the mask the final structure.\n\nAccording to historical texts, the Baab tradition and the performance of the mask dance, usually called Gar-cham, was introduced to Bhutan by Guru Padmasambava in the early 8 th century. Later, it was further developed by eminent Buddhist masters, especially Terton (discoverer of the hidden treasure) Pema Lingpa (1450-1521), who introduced many sacred mask dances and passed on the art of Baab making, which is still recognized and known today for his contribution to the enrichment of Bhutan’s indigenous art and culture. His exceptional art of Baab making and mask dances was later recognized by Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651), the head of the state government, and included as one of the of Bhutan’s intangible cultural heritage domain of arts and crafts. Thereafter, the Baab tradition was maintained and enjoyed increasing popularity after the heads of the state government, chief abbots and successive monarchs introduced and authorized other private religious institutions to organize Tshe-chu, Drub-chen, Chod-pa, Rab-ne, Me-wang, Ma-ni, Due-chod (mask dance festivals), etc. throughout the country.\n\nIn general, the manifestations of Baab can be summarized as; Baab of deities and gods, animals and extraordinary human beings. It is firmly believed that the masks of the deities and gods manifest themselves in various emotional appearances such as; graceful, heroic, abominable, wrathful, compassionate, comical, wondrous, terrifying and petrifying. These expressions can also be divided into four categories: peaceful, inspiring, empowering and angry.\n\nBaab comes in different colors and with unusual features that remind of victory over emotional poisons that disturb the peace and tranquility of both one’s own and others and worldly affairs. The white color represents serenity and overcoming anger, the yellow represents inspiration and overcoming ego, the red represents strength and overcoming attachments, the green represents anger and overcoming envy, the blue represents inaction and overcoming ignorance, and the black represents neutrality and abiding in the ultimate emptiness. Similarly, the extraordinary characteristics are;\n\n1. Five-syllable headgear: embodiment of five transcended Buddhas.\n2. Five-Skull Headgear: Triumph over the five emotional poisons and possession of the five transcendental wisdoms.\n3. Opened mouth: feasting on the malignant obstacles.\n4. Rolled tongue: making palate noises after feasting.\n5. Four fangs: overcoming birth and death.\n6. Bitten off lower lip: expression of anger out of pity.\n7. Flaming beard and eyebrows: burning of negative actions and impurities.\n8. Gazing three eyes: seeing the past, present and future activities.\n\nThere are three types of masks made by Bhutanese artisans: Re baab (paper and cloth mask), Shing baab (wooden mask) and Sing-phye baab (mask made of a mixture of sawdust). However, the former two are ancient technical craft, while the latter is a newer product used mainly for commercial or decorative purposes. Traditionally, Baab are used only for the actual performance or kept as relics after the consecration ceremony has been performed by spiritual masters. It is believed that if these items are not blessed, they are as good as toys and are haunted by the spirits, causing harm to society.\n\nphoto 1 : Wangzhing Rabney, Lhuntse © Drungtsho Jigme Singye \nphoto 2 : Trongsa Dzong © Yeshi Lhednup\nphoto 3 : Shing-baab Wangzhing Rabney, Lhuntse © Drungtsho Jigme Singy\nphoto 4 : Baab ,Tamzhing Phagla Tshechu, Bumthang © Yeshi Lhendup\nphoto 5 : Wangzhing Rabney, Lhuntse © Drungtsho Jigme Singye\nphoto 6 : Trongsa Dzong © Yeshi LhednupYear2022NationBhutan