ALL
musical
ICH Elements 51
-
Traditional performance technique of folk music instruments and their repertoire
Nomadic Mongols created variety forms of music instruments, developed performance techniques and a rich repertoire over a long span of historic period. In terms of sound, Mongolian national music instruments fall into the categories of strings, wind and percussion. Bowed and plucked stringed instruments include khuur (fiddle), ekil (two-stringed wooden fiddle), khuuchir (four-stringed instrument), bivleg, tovshuur (two-stringed lute), yatga (zither), yanchir or yochin (dulcimer), shudarga (three-stringed lute) and biba (lute). Wind instruments include limbe (side-blown flute), tsoor (panpipe flute), tsuur (three-holed vertical flute), bishgüür (shawm) and ever büree (horn-trumpet). Brass instruments, which are often used in celebrations and for calling and cheering, include the ikh büree (the long trumpet) and tsordon büree (small trumpet). A variety of percussion instruments, such as khengereg (big drum), tsan (cymbals), bömbör (drum), kharanga (gong), denshig (miniature cymbals), khonkh (bells), damar (double-headed hourglass drum) and duudaram (gong-chimes), were used during wars and hunting as well as during shamanic and Buddhist rituals and practices.
Mongolia -
Aytiz
Aytiz is one unique form of oral expressions of Kazakh people to sing in pairs. According to its contents, aytiz is classified into basic aytiz, jar jar aytiz, aytiz of animals and humans, aytiz for this life and the life after death, riddle aytiz and aytiz for rituals and practices. Among these forms, the aytiz for rituals and practices is well developed and widely spread. Dombor (Kazakh traditional stringed instrument) players with good voices compete with each other in poetic manners. When pairs are singing Aytiz, they reflect good and bad personality of each other, and compliments the good things and criticize the failures in their community (bagh, soum, city and country) in a way of debating to compromise the opposite person.
Mongolia -
Portuguese Eurasian Music and Dance
The music and dance of the Portuguese-Eurasian community of Malacca is characteristically cheerful and vivacious, using instruments such as guitars and tambourine, accordion, tambour or the Malay rebana. Couples dance in colourful costumes similar to the folk costumes of Portugal — the men wear black bolero jackets and hats while the women wear colourful embroidered skirts. The main songs and dances include the branyo, tianika, maliao and farapeira. One of the most emblematic melodies of the Portuguese-Eurasian community of Malacca is the Jingkli Nona. In Malacca, some songs of the Portuguese-Eurasian community are sung in old Portuguese that has been passed down orally by master singers. Others are sung in Kristang — the local creole language derived from old Portuguese mixed with Malay words and grammatical structure. The main styles of the music and dance of the Gente Kristang are branyo and mata-kantiga. The lively branyo is derived from the Portuguese folk dance known as corridinho, found in the Algarve region of Portugal. Since the early 16th Century, branyo has been performed in Malacca as part of the Portuguese festival of Introdu or Shrove Sunday, before the holy month of Lent. To this day branyo is still played during weddings and festivities such as Festa Senjuan (Saint John’s Feast) and Festa San Pedro (Saint Peter’s Feast). The four main rhythms of branyo are jingkli nona, kanji-pape, sarampeh or serampang laut and chorte forte. These branyo rhythms have greatly influenced Malay joget music, so much so that Malay musicians often refer to branyo tunes as joget and Malay joget songs are referred to as branyo when performed at the Portuguese Settlement.
Malaysia -
Awang Batil
Awang Batil is a story-teller only found in the state of Perlis. Originally he was known with the name ‘Awang Belanga’ because he used the ‘belanga’ or cooking pot as his music accompaniment. As cooking pot is covered with charcoal, it was then replaced with ‘batil’ that is copper water container. Thus the story-teller is called ‘Awang Batil’. The storyteller also plays other instruments such as the violin, serunai, rebana and gendang terinai. In yesteryears, Awang Batil travelled village to village and from house to house, especially houses that held wedding feasts, to tell his stories. Awang Batil inherits lots of folk stories. A story is in series and with continuities that drags to many evenings. Comedy elements are inserted in his story-telling while beating the copper water container with his fingers. The most commonly told stories of the Awang Batil are Raja Dewa Lok, Raja Bersiung, Raja Berdarah Putih, Anak Lang Pak Belang, Jabat Jabit, Abu Nawas, Cerita Angan-Angan and Awang Ada Duit Semua Jadi. At certain Acts Awang Batil wears a mask to relate the character of a ‘Hulubalang’ (Soldier) and the ‘Wak Nujum’ (Fortune Teller). Both are used when suitable characters appear in the stories to attract the audiences’ attention. The mask is made of wood and usually painted red and white. At a house that holds wedding feast Awang Batil performs in a small hut with a height of three to four meters. The audiences sit encircling the hut listening to his stories with laughter.
Malaysia
ICH Materials 127
-
The Art of Making Traditional Kazakh Dombra
The dombra, a two-stringed plucked instrument, has played an integral part of Kazakh culture since ancient times. By performing kuy (a short solo composition) on the dombra, the nomad expressed his feelings. The only harmonic material for dombra that fully meets the traditions and rules is the tree. The tradition of hollowing out the instrument from a single piece of wood relates to mythological ideas about the sacredness and inviolability of the tree. The entire process of manufacturing dombra in ancient times took four years, and each instrument was custom made based on the player’s physique, voice, repertoire, gender, and was endowed with a special spiritual content.
Kazakhstan 2017 -
Models and Melodies of Komuz
The film is dedicated to the Kyrgyz folk instrument komuz. An expert on making and playing komuz shares an komuz origin story. The film shows the interconnectedness between the models and melodies of komuz. Outstanding komuz makers and players as well as komuz beginners present some classical komuz melodies in the film.
Kyrgyzstan 2017
-
Small Epics as an Important Element of Oral Epic Creativitiy of the Kyrgyz PeopleThe rich folklore of the Kyrgyz people is an important historical and cultural phenomenon developing over many centuries and spiritually and artistically valuable. As an inexhaustible source of people’s wisdom, it reflects the history, life and social, political and spiritual ideals of the people. The oral folklore is the basis of our unique cultural heritage. Due to the harsh conditions of the nomadic life, endless clashes with enemies and invaders, and long distances of migration, the Kyrgyz people have not preserved their spiritual culture in the stone monuments of architecture, papyrus or clay writings but have preserved it in their memory for more than two thousand years of history. Memory proved to be good enough for keeping millions of lines of epic songs and works, which have been passed from generation to generation and reached the present day.Year2015NationSouth Korea
-
BAKHSHI ART FESTIVAL TO REVIVE SILK ROAD CULTUREA wide range of festivals are held in Uzbekistan to generate public interest in intangible cultural heritage. This includes the recent International Bakhshi Art Festival, which was held for a week from 5 April in the ancient city of Termez. Bakhshi is a multi-genre art form that brings together singers, musicians, and performers of Doston, a Central Asian oral epic. Teams from seventy-five countries took part in this festival, which featured not only a wide range of performances but also an enlightening international conference.Year2019NationSouth Korea
Open Archive 2
-
Wadangmet: The Dancing festival of Chhilings
Wadangmet, also known as Papani, is one of the greatest festivals of the Chhiling Rai people from the eastern hills of Nepal. Just after the Nepali Tihar festival (Sep/Oct) is celebrated, every Rai household in the community takes out the Dhol and Jhymta, musical instruments which are kept hidden in the house for a whole year. Pulling out these instruments signals the beginning of the festival which lasts for 1-2 weeks. My 80-year-old grandmother loved telling this and many other stories about the Rai culture. It is believed that divine Rai deities, Ambirahang and Rexihang, children of Budahang come to the village and shower their blessings on the people. Budahang is the king of the gods. According to the Chhiling legend, Budahang’s children ran away and secretly got married, a serious violation of Rai social and traditional norms. For breaking the taboo, they were banished from the village. The villagers, however, decided that couple could visit the village for one week every year. Wadangmet is celebrated to welcome the return of the banished couple with singing and dancing. During their stay, the community does not perform any other rituals or worship other souls and spirits. The celebrations begin on the full moon in November. As an offering, the locals take one half kilogram of rice (mana dhurne) to the local priest’s house. This offering, on the first day of the festival, is made to the unholy couple to encourage their blessings of eternal life for family members. On the second day the people gather at the priest’s house and, during puja, offer a pig and two chickens to the siblings. The same day, they clean and worship in the village courtyards. On the third day, the villagers gather at the Mukhiya’s (the head of the village) house with Dhol and Jhyampta to perform traditional dancing. They cut another pig and share the feast. On the fourth day, every household offers a pig to Ashik Hang (the king of blessing) for a long and healthy life. At this time the household’s future for the coming year is forecasted by performing the “Tharkibahal or Mangla” ritual; a chicken is offered to gods. If a chicken bleeds it is believed that family members will have a peaceful and healthy life for the coming year. If the chicken doesn’t bleed the family will have one year of uncertainty. The celebration continues for a fifth day in another village. On the sixth day the raucous celebration continues at the Mukhiya’s house in another village. Traditionally, the day also used to be an occasion for joking and courting among boys and girls. They would meet, fall in love and many would practice bhagibibaha; they would elope and be considered married. Wadangmet is the happiest time of the year. It’s a festival to celebrate life, community, friendship, love, music and dance. The final day of the festival is MangPankha; seeing off the deities. This is a week-long celebration at the Priest’s house that includes more rice and chicken puja, singing, dancing and playing the hidden musical instruments. People dance for whole night (and drink) and when the sun rises, they once again bid farewell to forbidden couple. Achita, rice used for the pujas, is considered to cure diseases. They save it for medicinal use throughout the coming year. No one knows how or when this festival began. My grandmother was filled with myths and fascinating stories about ancestors and how they lived. Regrettably, many of these stories are being forgotten but, Wadangmet is alive and well. Long live the Chhilings Rai people!
Nepal -
Tae Na Gu - Karan musical instrument
Karen (Pgaz K' Nyau) tribe’s unique culture has remained largely intact because of its isolation. The traditions are deeply connected with the forest and the tones of the music echo their histrionic landscape that ranges from deep wild and valleys. Their main way of living is living with and taking care of the forest. The Karen musical instrument called “Tae Na Gu”, has its own sound and character with a very long history. A soft sound, bright and gentle is the colour that would paint your heart in light colours. The root of this instrument could trace back to more than 200 years ago. Its name usually appeared in tribal's ancient rhymes. From generation to generation this ancient instrument has been transferred. It has significant changes. For example, the strings used to be 9 - 12 with a minor scale, now it has only 6-9 strings in major scale so they could play with other musical instruments perfectly. Also, many new generations of Pgaz K' Nyau musicians bring it back to life by designing, changing colours and forms. But one thing that would not change is it exquisitely represents the character of the Pgaz K' Nyau people. Gentle, adaptive and caring for their inheritance.
Thailand