ALL
dishes
ICH Elements 45
-
Traditional knowledge related to the Kyrgyz ornaments
The ornament adorns all the objects surrounding the Kyrgyz from the moment of birth to the end of life. Nowadays, ornaments are very popular and used not only for decorating yurts and utensils but also for festive attires, jewelry, and souvenirs. Kyrgyz gave the patterns their own names identifying them with elements of their own and surroundings in the world around them. The shape of the symbols has reached us through the ages, almost unchanged. Kyrgyz ornaments include simple geometrical symbols, floral patterns, images of animals (both living and fantastic), nature, and stylized images of people. One of the most popular patterns are: ram’s horns, which repeats the image of this animal and represents prosperity or Umai ene, winged woman with a child, a spirit that represents fertility and protects mothers and babies. There are several types of Kyrgyz ornamental patterns: 1.\tPatterns symbolizing landscapes and other natural objects and processes such as Earth, a spring, eternal movement, Sun, Venus, star constellations, day and night, equinox; 2.\tPatterns symbolizing elements of animal kingdom such as raven claw, goose foot, ram horns, goat horns, a bird wing, a dog tail; 3.\tPatterns symbolizing elements of flora such as almond, clover, pomegranate, tulip; 4.\tPatterns symbolizing household objects as a comb, a lock, tip of a knife, köökör, a vessel for fermented milk; 5.\tPatterns with anthropomorphic elements.
Kyrgyzstan -
‘Nooruz’ celebration
Nooruz is the New Year by solar calendar in Central, South and SouthWest Asia countries. March 21 marks the start of the year in Kyrgyzstan. Nooruz meaning ‘new day’ when a variety of rituals, ceremonies and other cultural events take place. An important tradition practiced during this time is the gathering around ‘the Table’, decorated with objects that symbolize purity, brightness, livelihood and wealth, to enjoy a special meal with loved ones. New clothes are worn and visits given to relatives, particularly the elderly and neighbors. Gifts are exchanged, especially for children, featuring objects made by artisans. There are also street performances of music and dance, public rituals involving water and fire, traditional sports and the making of handicrafts. These practices support cultural diversity and tolerance and contribute to building community solidarity and peace.
Kyrgyzstan 2016 -
Hawker culture in Singapore, community dining and culinary practices in a multicultural urban context
Hawker Culture, involving the practice of dining and mingling at hawkers centres over food prepared by hawkers, is an integral part of the Singapore way of life. Evolved from street food culture, hawkers and hawker centres have become markers of Singapore as a multicultural city-state. During the formative years of Singapore’s independence, hawkers and local communities, with the assistance of the government, came together to develop hawker centres, providing stable livelihoods for hawkers and affordable meals for the population. Today, hawker centres across Singapore continue to serve the needs of diverse communities in residential, recreational and business districts.
Singapore 2020 -
Tradition of kimchi-making in the Democratic People's Republic of Korea
Kimchi is a vegetable dish which is made by seasoning various vegetables or wild edible greens with spices, fruits, meat, fish or fermented seafood before undergoing lactic fermentation. In this course, tastes of the ingredients blend well producing a unique flavour. The tradition of Kimchi-making dates back to the 10th century and it has hundreds of variants. As rice typifies the staple food of the Koreans, so does Kimchi, the Korean’s side dish. It is served not only at every meal but also on special occasions such as weddings, holidays, birthday parties and memorial services for the deceased as well as state banquets. The daily consumption of Kimchi by Koreans is great in amount. Each Kimchi variant differs in ingredients and recipes according to seasons and localities. It has remarkable nutrition values as well. Koreans take it for granted that they help each other in Kimchi-making among neighbours, relatives or workplace colleagues. In this practice they boast their Kimchi, give advices on skills and congratulate each other on their successful Kimchi-making.
North Korea 2015 -
Traditional knowledge related to making of meat products (chuchuk, zhorgoom, byzhy, olobo, tash kordo)
One of the main meat delicacies is a horse meat sausage called ‘chuchuk’. It was made out of horse intestine stuffed with horse meat and fat. Sheep meat and internal organs were used to make such delicacies as ‘jorgoom’ (made out of sheep lungs and stomach), ‘byzhy’ (a sausage made out of sheep liver, fat and blood) and ‘olobo’, that is sheep lungs filled with milk and boiled in water. Tash kordo is an ancient Kyrgyz dish. Literally, it means “food prepared on hot stones”. The separated and marinated meat is wrapped into the game skin and prepared in a hole in the ground about 1.5 m long and 70 cm wide, with stones at the bottom and sides hanged over the hot ashes.
Kyrgyzstan -
Naqqoshlik (ornament-making) art
Naqqoshlik is drawing an ornament - a pattern built on rhythmic alternation and a combination of geometric or graphic elements, performed by means of painting, drawing, sculpture or embroidery. Uzbek national patterns have their own names, going back in history. Traditional Uzbek ornament is found in decorative art embroideries, in wood carvings, in paintings on clay and ceramics, on Uzbek fabrics, on buildings. At the heart of the ornament is a picture of simple things. For example, knives are designed to protect, a flowering garden is a symbol of fertility and agriculture. Each flower carries information: a scarlet poppy - the image of an innocent girl, a tulip - a symbol of purity, a rose - peace and beauty, wildflowers - a young man. Often, a different meaning was embedded in the image of flowers. For example, they believed that they carried healing power and health. The ornament creates a vector image in which a magical meaning is laid, reflecting the course of human life. This is an oriental vector style with geometric patterns. Geometric patterns have abstract forms: - zigzag lines - circles - polyhedra - stars - ornamental motifs - meander - human figures - stylized inscriptions. Ethnic patterns are folklore images, folk motifs in which a creative union of religion and culture is concluded. They carry a semantic and ritual load.
Uzbekistan -
Calligraphy art
Calligraphy is one of the branches of fine art, it is also often called the art of beautiful writing. Calligraphers of Central Asia actively developed their craft and thus brought it to the level of art. There were even separate schools of calligraphy: Tashkent, Kokand, Khorezm, Samarkand and Bukhara. Each school had its own distinctive features, and experts could easily determine who wrote this or that inscription. Various styles of Arabic writing began to be used in architecture, carving and painting on ganch and wood. She was even present in the design of household utensils, clothing and other types of artistic creation. Among the most common writing styles are naskh, raikhani, rivo, suls, kufic and others.
Uzbekistan -
Oshi Palav, a traditional meal and its social and cultural contexts in Tajikistan
Oshi Palav (pilaf) is a kind of traditional meal of the Tajik people, which is prepared regularly at homes and in celebrations, rituals, gatherings. In dining rooms, national restaurants and tea-houses the Oshi Palav is everyday favourite meal of Tajik people. The Oshi Palav is prepared from carrot, rice, meat (beef, lamb, chicken), oil, onion and water in a big pot. For better flavor, cooks add some peas, saffron, garlic, caraway seeds, pepper and barberry. During the centuries Tajik people created different kinds of this meal, like "Oshi yak ba yak", "Palavi toki", "Oshi devzira", "Bedonapalav" and etc. up to 200 kinds of the element. In traditional Tajik culture there are many customs, rituals, celebrations and social gatherings dedicated specially to the element in which participate a big number of people, for example, the rituals "maslihat-oshi" (osh for advices), "sabzirezakunon" (cutting carrot rite), "oshi nahor" (morning osh), "oshi zanho" (osh for women), "oshi harifona" (osh of friends), "oshi gapkhuri" (osh with talking) and etc. The Oshi Palav in such gatherings and rituals brings people together and has the character of social integration and unity. People of Tajikistan recognize the Oshi Palav as a part of their traditional cultural heritage and call that as "King of meals". There are many stories, legends, folksongs, proverbs and other folklore texts regarding the element, which show the importance of the element among people. Also the element created many kinds of folk dance with plate, imitating the Oshi Palav cooking, which are played by folklore dance groups.
Tajikistan 2016 -
Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz
It is the New Year by solar calendar in Central, South and South-West Asia countries. According to sources, Navruz was one of the biggest festivities among Iranian and Turkic peoples. Mahmud al-Kashgari in his work called "Diwanu l-Lugat al-Turk" mentions about many folk songs, which were dedicated to Navruz. Also, the information about Navruz festivity can be found in such works as "The remaining traces of past centuries" (written by Abu Rayhan al-Biruni), "Navruzname" (by Omar Khayyam), and those written by Alisher Navoi, Zahir-ud-Din Muhammad Babur and other scholars. In the territory of Central Asia Navruz festivity was associated with the beginning of the New Year. As such, the preparations for it began several days ahead. Wheat was germinated and from its sprouts sumalak was cooked, dumplings with greens and samosas with mint were prepared. Also folk games were organized (such as horseracing, uloq, kurash, etc.), promenades were arranged, songs about spring were sung, terma and dostons were performed (by bakhshis). On the first day of Navruz children, living in rural areas, gathered in groups and sang songs dedicated to Navruz before the doors of houses. And the owner of the house, hearing these songs, came out, gave presents to children, and treated them with food. In their turn, children distributed one part of the food among widows and orphans living in the village. All these traditions and customs are still alive.
Afghanistan,Azerbaijan,India,Iraq,Iran,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Pakistan,Tajikistan,Turkmenistan,Turkey,Uzbekistan 2016 -
Nawrouz, Novruz, Nowrouz, Nowrouz, Nawrouz, Nauryz, Nooruz, Nowruz, Navruz, Nevruz, Nowruz, Navruz
It is the New Year by solar calendar in Central, South and South-West Asia countries. According to sources, Navruz was one of the biggest festivities among Iranian and Turkic peoples. Mahmud al-Kashgari in his work called "Diwanu l-Lugat al-Turk" mentions about many folk songs, which were dedicated to Navruz. Also, the information about Navruz festivity can be found in such works as "The remaining traces of past centuries" (written by Abu Rayhan al-Biruni), "Navruzname" (by Omar Khayyam), and those written by Alisher Navoi, Zahir-ud-Din Muhammad Babur and other scholars. In the territory of Central Asia Navruz festivity was associated with the beginning of the New Year. As such, the preparations for it began several days ahead. Wheat was germinated and from its sprouts sumalak was cooked, dumplings with greens and samosas with mint were prepared. Also folk games were organized (such as horseracing, uloq, kurash, etc.), promenades were arranged, songs about spring were sung, terma and dostons were performed (by bakhshis). On the first day of Navruz children, living in rural areas, gathered in groups and sang songs dedicated to Navruz before the doors of houses. And the owner of the house, hearing these songs, came out, gave presents to children, and treated them with food. In their turn, children distributed one part of the food among widows and orphans living in the village. All these traditions and customs are still alive.
Afghanistan,Azerbaijan,India,Iraq,Iran,Kyrgyzstan,Kazakhstan,Pakistan,Tajikistan,Turkmenistan,Turkey,Uzbekistan 2016 -
Talang: Ox Sacrifice Ritual
Talang or the ox sacrifice ritual is one of the three main rituals performed by Lhops community; each of which includes an animal sacrifice. Tseney is an annual festival where each Lhop family sacrifices a rooster, while the Tenlha Soel ritual involves the sacrifice of a pig. Talang ritual is derived from the name of the deity of the Laskey clan that sacrifices an ox. Although Lhops are Buddhist by nature, the Lhops continue to practice many pre-Buddhist rituals which includes an animal sacrifice with no taboo attached to it for the slaughter of animals, hence everyone readily volunteers for the ritual. The ritual is conducted on any day preceding the 19th day, since, after the 20th day; it indicates the close ending of a month, which is seen as the end of the life of the month, and thereby considering it as inauspicious days. It is conducted once every nine years, since this ritual has had huge financial implication on a household. The ritual is conducted in an individual’s family home with an elder member of the family, generally a man, with support and help from other community members. This ritual does not require any monk or a pandit or any other specialist to conduct this ritual. Usually the ritual is performed by the Laskey clan household.
Bhutan -
Ceremonial Keşkek tradition
Ensuring solidarity and collective identity, national and religious holidays, celebrations, feasts, commemorations are of great significance as regards to social values. The providers, the distribution and the consumption of the food are strictly determined on these special days. Traditional ceremonial keşkek is one of the social practices which sustain its significance from the past to our present day. Keşkek tradition is practiced at circumcisions, wedding ceremonies, religious holidays such as, Ramadans, sacrifice Aid, Muharram Month (first month of the Islamic calendar), charities, pilgrimage feast, prayers for the rain, Mevlid (Islamic poetry reading), Hıdrellez (a kind of seasonal celebration) and similar practices. Preparation and consumption process of keşkek bears a collective character. Particularly in village communities, preparation of ingredients and cooking process of keşkek are actualized through collective work. The villagers contribute to keşkek ceremony by providing the ingredients and participate in cooking process. Wheat and meat are the basic ingredients of keşkek. The main ingredients are provided by the household on special days for the family and the dwellers of the village provide the work force if needed. The wheat for keşkek, of an amount proportional with the number of participants, is washed with prayers a day before the wedding ceremony. Accompanied by davul-zurna (traditional Turkish musical instruments) the wheat is carried carefully to a large stone mortar. The wheat is hulled on the large stone mortars by two or four persons using gavels in a fixed rhythm. The rhythmic sound is a sign for the start of wedding ceremony. The hulled wheat is one of the main ingredients of keşkek to be prepared on the wedding morning. Meat is the other main ingredient for keşkek. Cooking keşkek requires specialized knowledge therefore it is carried out by experienced persons called ""keşkekçi"" (keşkek maker). Keşkekçis are trained in a master-apprentice tradition. Cooks and his assistants in charge of keşkek cooking start the preparations at early hours in the morning of the day before the ceremony. As weddings - the primary occasions for ceremonial keşkek tradition – are usually held during summer or early autumn, keşkek is usually cooked outdoors. Requiring a long-lasting source of heat, keşkek is cooked in large copper cauldrons, the bottom of which is smeared with ash to protect it before being put on a big open fire. Hulled wheat, chunks of meat on the bone, onions, spices, water and oil are all put together in the cauldron. It is important to maintain the heat at a certain temperature while cooking. Therefore, cook and the assistants take turns to maintain the cooking process as desired until morning. Watching the heat and preparation of the side dishes to be served with keşkek last all night long. This night spent around the keşkek is full of stories, friendly talks and jokes. The cook checks the keşkek cauldron in the morning of the wedding day. Towards noon, the most important phase of the keşkek tradition takes place. The strongest of the village youth, who were previously chosen for ‘keşkek dövme (keşkek beating)’, are called in to ‘beat’the keşkek with a wooden tool which can be named as ağaç kepçe (wooden ladle) tokmak (gavel), çomça or şişe. This is in a way a mashing process. The rhythm while hulling the wheat goes on during the beating process as well. The wooden tools are used in a rhythmic order. The beating process of keşkek attracts great interest among the crowds. To motivate the beating youth, the crowd cheers and sings folk songs. During the beating, one or two persons apart from the beating youth take the bones out with a special kind of tongs. The neighboring towns and villages are invited and keşkek is collectively consumed in the ceremony premises (courtyard of mosque for religious holidays, bride’s or groom’s house on wedding days, a sacred venue for charities and hıdrellez). Prayers are uttered before and after the feast. The pots and pans used during ceremony are collectively washed. A special set of equipments are necessary for the preparation of keşkek. The stone mortar, a collectively owned product of particular craftsmanship, a copper cauldron made especially for such ceremonies and tinned regularly. Hand made ladles and gavels made of wood are among the most important tangible elements of the keşkek tradition. The most significant aspect of the tradition is unifying all people in this ceremony regardless of age, ethnic origin, gender and culture even being invited or not. The hosts of the ceremony check whether all the guests are at the dining table for keşkek. Each person attending to keşkek ceremony is considered as an element of this cultural environment. All individuals within the community through participating in such a ceremonial event have a sense of belonging. This ‘sense of belonging’ reflects itself with the common expression ‘our keşkek is better’, which is a bare evidence of considering keşkek as an important element of cultural heritage. Keşkek ceremony should be practiced with all the components of the tradition or else it loses its traditional aspect for the bearers. In Zonguldak-Ereğli on the west coast of Black sea Region, there is a village named ‘Keşkek’. People from the neighboring villages go to this village, which is a developed locality among the surrounding places, in order to worship on Holy Friday and the visitors are served keşkek there. This clearly explains why the village is called ‘Keşkek’. The villagers see keşkek as a major part of their cultural identity and they are glad to have the name keşkek for their village. Today, this ceremonial tradition, through organizing keşkek festivals and festivities has been preserved by the intimate efforts of city and district municipalities and the hemşeri (locality fellowship) associations, founded by fellow citizens for creating a kind of solidarity. It is observed in these occasions unifying aspects of ceremonial keşkek tradition continues in the cities as well. Preservation of this tradition in the cities is particularly important in terms of how much this tradition is embraced by the communities concerned.
Turkey 2011