ALL
melodies
ICH Elements 93
-
Practices of Then by Tày, Nùng and Thái ethnic groups in Viet Nam
Then a ritual practice indispensable in Tày, Nùng and Thái ethnic groups' spiritual life, reflects concepts about human beings, natural world and the universe (the Earth realm, the 3-layer Heaven realm). Then ceremonies describe a journey in which Then Master (Male/Female) controls ghost soldiers travelling from the Earth realm to the Heaven realm, the residing place of the gods, to offer worshipping items and show their praying requests for peace, bad luck relief, illness treatment, good crops, new house inauguration, initiation/title-conferring ritual (cấp sắc), blessings and happy new year. Then Masters start the journey by singing and plucking the tính lute (two or three-string lute). Depending on worshipping purposes, Then Masters will arrange worshipping trays to pray different native Gods, among whom Ngoc Hoang is the highest God. Then Masters often use a summoning tablet, a seal, a demon-expelling sword, a yin and yang rod, a bell, a fan and items such as pork, chicken, wine, rice, fruits and votive papers to perform Then ceremonies in the believer’s house, outdoor or at Then altar of the Master’s house. While practising, Then Master wears ceremonial dress, sings the language of his ethnic group and plays the tính lute, shakes the chùm xóc nhạc (rattle-bells), waves a fan. In some ceremonies, a female dancing group will accompany. Then rituals performances express Tày, Nùng and Thái’s cultural identities, from customs to musical instruments, dance and music. Then is always transmitted orally while its rituals are being conducted, reflecting the succession between generations.
Viet Nam 2019 -
Instrumental performance
Instrumental performance is not only an important component of the musical culture of the people, but also the centuries-old practice of the existence of musical instruments in folklore - the art of the auditory unwritten tradition. A number of properties of folk instrumental music, such as tradition, collectivity and non-written contact form of transmission of tradition, make it akin to folklore. Folk instrumental music is an integral part of the spiritual culture of the people. It is closely connected with his way of life, national traditions, history, holistic concept of beauty, the system of symbols of good and evil, love and hate, etc. It developed in close contact with other types of folk art, which were reflected in the entire complex of existence and development of folk art.
Uzbekistan -
Traditional music of the Tsuur
Mongol Tsuur is a blending of sounds created simultaneously by both the musical instrument and the human throat. Tsuur has an inseparable connection to the Uriankhai Mongolians of the Altai Region, and remains an integral part of their daily life. Its origins lie in an ancient practice of worshipping nature and its guardian spirits by emulating natural sounds. Tsuur is a vertical pipe-shaped wooden wind instrument with three fingerholes. Simultaneously touching the mouthpiece of the pipe with one’s front teeth and applying one’s throat produces a unique timbre comprising a clear and gentle whistling sound and a drone. Tsuur is traditionally played to ensure success for hunts, for benign weather, as a benediction for safe journeys or for weddings and other festivities. The music reflects one’s inner feelings when travelling alone, connects a human to nature, and serves as a performing art.
Mongolia 2009 -
Mumtoz Ashula (Classic Song) cycles
Mumtoz ashula (classic song) cycles is a lyrical genre which differs from other song genres with extention of the melody, steady lyric character, emotional and mounful meaning, great range, the complexity of the rhythm method and perfection of the style. The style of singing is solo with own accompaniment on tanbur, dutar and tor. Its genre composition is represented by mumtoz ashula, mumtoz yalla, katta ashula (Ferghana Valley), khalq ashula and muhammas (Bukhara), suvora and naqsh (Khoresm) and lyrical-lengthy songs of religious character (such as munojot, nat, khamd, manzuma, yakkakhonlik, khonaqoi, qalandari, etc.).
Uzbekistan -
FALAK
Falak is a traditional folklore music genre of the Tajik people. Falak means «heaven, fortune or universe». The structure of Falak is most often in one section and can form an interlude within a performance. The quatrains or couplet sung by the falak-singers are emotionally expressive and are rich with the philosophy and expressions of destitution of human life.
Tajikistan 2021 -
Chhau dance
Chhau is a major dance tradition of eastern India. It enacts episodes from epics Mahabharata, Ramayana, Puranas, traditional folklore,local legends and abstract themes through the idiom of dance and a music ensembles that consists primarily of indigenous drums. It is seen in its distinct styles in Seraikella, Mayurbhanj and Purulia that are neighbouring areas of the states of Jharkhand, Orissa and West Bengal respectively. Chhau of Seraikella uses masks. Its technique and its repertoire was developed by the erstwhile nobility who were both performers and choreographers. Mayurbhanj Chhau is performed without masks and has a technique similar to Seraikella. The Chhau of Purulia retains the spontaneity of folk art. It is also performed with masks. The population is largely agricultural, though with urbanization and an increasing pressure on land, people have come to depend on other means of livelihood, mainly as unskilled labour in small towns. Predominantly Hindus, their religious beliefs, festivals and rituals have been influenced by the pre-existing tribal customs. The Chhau Dance in its traditional context is intimately connected to the festivals and rituals of this region. Important among these is the Chaitra Parva held in the month of April. The month of Chaitra in the Hindu calendar celebrates the advent of spring and the beginning of the harvesting season. Thirteen days of dance-like rituals of Jatra Ghat, Mangla Ghat, Kalika Ghat and Brindabani are dedicated to Shiva and Shakti as the source of all cosmic creation. These culminate in a vibrant festival of dance. Support of the erstwhile rulers made it an important event. In present times, the festival is supported by funding provided by the provincial government. Any paucity in funds is fulfilled by garnering support from local sponsors. All the arrangements for this festival are done by an organizing committee that is constituted by the people themselves and has representation from all sections of the society. Various communities, according to their occupations were responsible for different aspects of the dance. This division, though blurred with time is still to be seen in activities like instrumentmaking, music, mask and headgear-making. While royal patronage was extended to the Chhau of Seraikella and Mayurbhanj, the Chhau of Purulia was sustained and developed by the people themselves. This whole exercise promoted popular participation and fostered a sense of commitment to the art that is still palpable among the people of these regions. Chhau traces its origin to indigenous forms of dance and martial practices. Important among these was the Paika tradition. Paikas were soldiers brought up by the native rulers of Orissa. The Parikhand khela (play of the sword and shield) in Seraikella Chhau and the ruk-mar-naach (meaning the dance of attack and defence) in Mayurbhanj Chhau clearly point to these martial moorings. The basic stances of Chowk and Dharan are common and have an inherent strong martial character. Some of the dancers that excelled in these techniques, for example the Parikhars in the Seraikella tradition were invited to perform at social/religious ceremonies. It is a people’s art as it involves the entire community. Performed by male dancers of families of traditional artists, or those trained under Gurus or Ustads (masters). It traces its origin to indigenous forms of dance and martial practices. Khel (mock combat techniques), chalis and topkas (stylized gaits of birds and animals) and uflis (movements modeled on the daily chores of a village housewife) constitute the fundamental vocabulary of Chhau dance. It is performed in an open space called akhada or asar and lasts through the night. The dancers perform a repertoire that explores a variety of subjects: local legends, folklore and episodes from the epics Ramayana/ Mahabharata and abstract themes. The vibrant music is characterized by the rhythm of indigenous drums like the dhol, dhumsa and kharka and the melody of the mohuri and shehnai. Rhythm is vital to the rendering of Chhau. Some of the rhythms of Chhau are from the repertory of drummers playing at births, deaths and other life-cycle ceremonies in households of this region. The composition of the rhythm is so structured that it is independently capable of expressing the emotive content of the dance.
India 2010 -
Xoan singing of Phú Thọ province, Viet Nam
As a form of performing arts, Xoan singing includes singing, dancing, drumming and clapper beating. It is closely attached to the Worship of the Hùng Kings, founders of the country. Phú Thọ people created Xoan singing and performed it at the village communal houses, temples and shrines worshipping the Hùng Kings in springs. “Xoan” means “spring”. Bearers and practitioners form four guilds, in which the male and female Trum play the most important role; they preserve the songs, select students, transmit the singing styles and repertoires and organize practices. They are also active in introducing and teaching Xoan singing at the four Xoan guilds, and in clubs and guilds. A full Xoan performance cycle includes 3 phases: Worship singing (Hát thờ) with songs praising the virtues of the Hùng Kings and the village guardian deities; Invocation for good health and fortune (Quả cách) with 14 repertoires praising nature, humankind, and the daily life of the community; Festive singing (hát Hội) with songs featuring the couple love. The special characteristic of Xoan is the modulation between singers and instrumentalists at the perfect fourth interval, and it has a simple structure with few ornamental notes. Xoan dance's movements have a sense of imitativeness, illustrating people's daily life activities. After singing at their communal houses from the 2nd - 5th day of the Lunar New Year, the Xoan guilds travel to other communities venerating Hùng Kings to take part in convivial cultural exchanges. Xoan practitioners are organized into music guilds called Phường. The Leader of each guild is called “Trùm”. In the past, only men could be “Trùm”, but nowadays women could also be leaders. The Leaders are in charge of transmission and organization of activities of the guilds. At present, each guild comprises of 30 - 100 members. Men are called “kép”, women are “đào”. As a community performing art, Xoan singing fosters cultural understanding, community cohesion and mutual respect. The Vietnamese Institute for Musicology has collected 31 Xoan songs, and thanks to the efforts of several Xoan artists four guilds have been established. 33 dedicated clubs also exist, and seminars are held to expand knowledge of Xoan.
Viet Nam 2017 -
The art of Bài Chòi in Central Viet Nam
Bài Chòi is a diverse art form combining music, poetry, stage acting, painting and literature. It takes two main forms: "Bài Chòi games" and "Bài Chòi performance". "Bài Chòi games" are played during Lunar New Year by Việt people of Central Việt Nam. To play Bài Chòi, nine or eleven bamboo huts are built in a U-shape within a temple yard or in a vacant ground. The hut placed at the bottom of the U shape is called "main hut" (chòi cái), and the game leaders, who can be either male or female, are called Hiệu artists. The game leader takes a card out of a tube of cards, and then sings for people to guess what the card is. This part is called "Hô Thai". Players buy three cards and wait in the hut. Anyone whose three cards match the cards sung by the Hiệu artists will be declared the winner and given the prize. A new session will then restart. "Bài Chòi performance", male and female Hiệu artists perform on a rattan mat. They either travel from place to place to perform, or otherwise are invited to play for private families, forming rattan-peforming or mobile Bài Chòi styles. A single artist may also perform "solo Bài Chòi". In this case, the artists performs a number of theatrical roles. For some artists, Bài Chòi performances are a mean of earning a living. Musical instruments accompanying Bài Chòi include the two-stringed fiddle, clappers, shawm and war drums.
Viet Nam 2017 -
Gagok, lyric song cycles accompanied by an orchestra
Inscribed in 2010 (5.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity In Korean music, jeongga (translated as ‘right song’) refers to vocal music that falls under jeongak (translated as ‘right music’). Gagok, gasa, and sijo are examples of jeongga, which were sung by the members of the high society for character development. Unlike other forms of jeongga, gagok is sung to the accompaniment of orchestral instruments, such as geomungo (six-string zither), daegeum (large transverse bamboo flute), gayageum (twelve-string zither), and piri (small double-reed instrument). Gagok is highly esteemed for its musical and artistic perfection. Gagok complies with the definition of the intangible cultural heritage within the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, as ‘practices,representations, expressions, knowledge and skills… that communities, groups, and… individuals recognize as part of their cultural heritage’. Gagok fits within the domain of ‘performing arts’. Traditional gagok is an original art form that has been sung by the Korean people for a long time, and is distinct from Western vocal music. Gagok is vocal music that was popular in the high society of the Joseon Dynasty (A.D. 1392-1897). Gagok is composed of twenty-six namchang, or songs for men, and fifteen yeochang, or songs for women. Thus, gagok features both masculine and feminine qualities. All notes in namchang are sung in geotsori, a strong voice resonating within the body. On the other hand, yeochang uses geotsori and soksori, a highpitched, thin voice. Gagok is composed in ujo, a key that is solemn and peaceful, or gyemyeonjo, which is melancholy. Gagok is played in either 16-beat or 10-beat rhythm. Accompaniment is typically comprised of orchestral instruments such as geomungo (six-string zither), gayageum (12-string zither), sepiri (small double-reed instrument), daegeum (transverse flute), haegeum (fiddle-like instrument), and janggu (hourglass drum). Yanggeum (hammered dulcimer) and danso (bamboo flute) are sometimes included in the accompaniment. Gagok has been preserved without transmutation for a long time, and it continues to be transmitted through the hands of master musicians. Gagok is intangible cultural heritage of great historical and artistic value.
South Korea 2010 -
Chogān, a horse-riding game accompanied by music and storytelling
“Chogān” is a traditional horse-riding game which is accompanied by music and storytelling. In Chogān, two rider teams compete and the aim is to pass the Gūy (ball) through the opposing team’s goal posts by using a Chogān (wooden stick). The team with a higher number of goals wins the game. It is played in an open area called Meydān in several “Chukkeh”s (rounds). Chogān differs in the size of the Meydān, the number of Chukkehs and "Chogānbāzān" (players) depending on the region. The game of Chogān includes: Chogānbāzi (the main game), the corresponding musical performance and, storytelling (Naqqāli and Morshedkhāni etc.). Given that the game needs a level Meydān, several Chogān horses, and skilled Chogānbāzān, it is mostly performed in specific places and major events including Nowrouz, and other local and national occasions. The audience for the game are mostly locals, the players’ family members and people interested in this entertaining game. Chogān has more than 2000 years of history in Iran and has mostly been played in royal courts and urban fields. Because of its connection with elements like the family (players and artists), nature, horses and arts, Chogān is of paramount importance in the Iranian culture. Today, the patterns and figures related to Chogān have a strong presence in the motifs used in Iranian handicrafts, traditional miniature paintings, architectural ornaments and stone engravings as well as the Iranian literature and languages.
Iran 2017 -
Art of crafting and playing with Kamantcheh/Kamancha, a bowed string musical instrument
The art of crafting and playing with Kamantcheh/kamancha (“little bow”), a bowed string instrument, has exsited for more than 1,000 years. In Iran and Azerbaijan, types of this art constitute major elements of classical and folkloric Music. Classical Iranian Music refers to the urban music with “Radif” repertoir; the Folkloric Kamantcheh Music refers to the mainly rural musical traditions of Azarbayjan, Lorestan, and Torkaman Sahra. In both countries, contemporary practitioners mainly make and use four string Kamantcheh/kamancha composed of a body (chamber, neck and pegs) and a bow with horse-hair. Some Folkloric variants with two or three strings are also popular in Lorestan, Azarbayjan, or Torkaman Sahra, Iran(also, cf.D). Craftsmanship starts with choosing wood material. Craftspeople use walnut and/or mulberry for the body, and cornel for the bow. In Azerbaijan, only ball-shaped resonating chambers are crafted. Iranian communities produce the following resonating chambers/sound-boxes: 1-Pošt-baste(""closed in the back""):A hollow oval with sheep-skin; 2-Pošt-bāz(""open in the back""):A half-cone, with sheep-skin on one end. Craftspeople create a bowl and a round fingerboard, and unite them with an iron billow that ends up with a base shaft at the bottom. The chamber’s open side is covered with sturgeon, catfish, sheep or bovine bubble skin. They very often inlay the body with mother-of-pearl or other materials to express and mark different motifs and add their personal touch to the external decoration. In Iran, calligraphy, wood carvings, or inlayed jewels and shells are also practiced. The instrument rests on the base shaft and stands vertically on performer's lap or beside them; performers move the bow horizentally on the strings, and pivote Kamantcheh round the shaft to facilitate transfers on the strings. Kamantcheh/kamancha produces strong and subtle sounds, close to human voice with the sound diapason ranging from small octave ‘A’ to the third octave ‘A’. Players perform large works and etudes using various performing techniques, individually or as part folk orchestras. Generations of performers have left invaluable heritage of Kamantcheh/kamancha works, which are reproduced by young performers, adding their own playing dynamics and colouring. Transmitted from generations to generations at professional and amateur levels, within families or professional education institutions, this art brings together a large community of Kamantcheh/kamancha music lovers and listeners and continues to be a marker of cultural belonging.
Azerbaijan,Iran 2017 -
Yueju opera
The Chinese tradition of Yueju opera combines Mandarin operatic traditions and Cantonese dialect. Rooted in the Cantonese-speaking provinces of Guangdong and Guangxi in south-eastern China, Yueju opera is characterized by a combination of string and percussion instruments, with elaborate costumes and face painting. It also incorporates stunts and fights using real weapons and drawing on the Shaolin martial arts, as illustrated by the central Wenwusheng role that demands proficiency in both singing and fighting. It has developed a rich repertoire of stories ranging from historical epics to more realistic descriptions of daily life.
China 2009