Materials
accordion
ICH Materials 59
-
Gendang Melayu Sarawak(Sarawak Malay Drums)
This documentary on Gendang Melayu (Malay Drums) Sarawak highlights the maker of the drums ; Hj Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. Makers of these Gendang Melayu Sarawak are unfortunately decreasing due to many factors, the most crucial being the lack of interest among the youths. In this documentary we’ll get to see how the drums are made, how they are different from the drums in other parts of Malaysia, the types of wood used to make them (including the unique Belian wood which can only be found in the Borneo Islands), methods of hitting the drums, types of hits, and reason behind the design of the Gendang Melayu Sarawak’s shape.
Malaysia -
Gendang Melayu Sarawak(Sarawak Malay Drums)
This documentary on Gendang Melayu (Malay Drums) Sarawak highlights the maker of the drums ; Hj Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. Makers of these Gendang Melayu Sarawak are unfortunately decreasing due to many factors, the most crucial being the lack of interest among the youths. In this documentary we’ll get to see how the drums are made, how they are different from the drums in other parts of Malaysia, the types of wood used to make them (including the unique Belian wood which can only be found in the Borneo Islands), methods of hitting the drums, types of hits, and reason behind the design of the Gendang Melayu Sarawak’s shape.
Malaysia -
Gendang Melayu Sarawak(Sarawak Malay Drums)
This documentary on Gendang Melayu (Malay Drums) Sarawak highlights the maker of the drums ; Hj Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. Makers of these Gendang Melayu Sarawak are unfortunately decreasing due to many factors, the most crucial being the lack of interest among the youths. In this documentary we’ll get to see how the drums are made, how they are different from the drums in other parts of Malaysia, the types of wood used to make them (including the unique Belian wood which can only be found in the Borneo Islands), methods of hitting the drums, types of hits, and reason behind the design of the Gendang Melayu Sarawak’s shape.
Malaysia -
Ulik Mayang
This graceful dance of worship is the most popular in Terengganu. Ulek Mayang was performed as a healing ritual for fishermen who fall ill at sea or while carrying out their daily activities. Some illnesses were believed to be caused by sea spirits and could only be cured by calling upon the spirits of the sea and sending them back to the dark watery depths. In a ritual performance, some of the performers will fall into deep trance. The performance tells the tale of a sea princess who falls in love with a fisherman while he is at sea. The princess steals the fisherman’s soul, causing him to fall into a trance-like state of semi-consciousness. Once they are back on land, the fisherman’s friends ask a bomoh (traditional healer) to restore his semangat (spirit) and bring him back to health. The bomoh conducts a healing ritual for the fisherman using a mayang (coconut palm blossom), kemenyan (benzoin resin) and offerings of coloured rice. He summons the spirit of the sea-princess, who calls upon her five sisters to help seize the object of her desire. A tug-of-war ensues between the bomoh and the six princesses for the soul of the fishermen. Finally, the seventh and eldest princess arrives and sends her sisters back to sea with these words: “I know your origins, let those from the sea return to the sea, let those from the land return to the land.” She thus releases the soul of the fisherman and restores his health. Ulek Mayang is traditionally performed by seven female dancers, each dressed in an elaborate costume with a regal headdress and flowing yellow sash. Three to four male dancers perform the role of the fishermen and bomoh. The graceful gestures of the female dancers are reminiscent of the undulating movements of the sea. The dance is accompanied by a small music ensemble comprising a rebana (frame drum), accordion, and seruling (flute) or serunai (double-reed oboe). The contemporary version of the Ulek Mayang is performed in almost every formal state function and event.
Malaysia
-
Gendang: Traditional Malay Drums
The gendang is a traditional drum from Sarawak, Malaysia. This video demonstrates the challenges stemming from the discrepancy between the reality of a decreasing number of gendang-makers and the necessity of maintaining the tradi\u0002tion through the lives of two gendang-makers, Umar Tomik and his younger brother Safuan Tomik. \n\nIt also encompasses the methods of producing gendang, the types of wood used, the difference between gendang and drums from other regions of Malaysia, the method of playing the drum, types of drum performances, and stories behind the design of the drum.
Malaysia 2019 -
Dondang Sayang
Dondang Sayang is a Malay traditional music and song that is well-known in the State of Malacca and still practiced by four communities such as the Malay, Baba Nyonya, Chitty and Portuguese. The performances are accompanied by violin, rebana, gong and accordion and sing by two singers of the opposite sex, who sing in quatrains. It has received UNESCO’s recognition as a Representative List of The Intangible Cultural Heritage of Humanity on 29th November 2018.
Malaysia
-
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Katta Ashuka)
Katta Ashula (a song performed with a plate) is specific to the Ferghana Valley of Uzbekistan. Usually, it is performed a cappella by two to five singers of the same vocal range who use a plate or tray to project their voices in different ways. In most cases, Katta Ashula is performed by singers with a high-pitched, wide-ranging voice, and these are some of the distinguishing features of the complex performance style. Katta Ashula developed from basic traditional events in history, from labour songs, and from different styles of ghazal verses. Usually, Katta Ashula is performed in big gatherings, festivities, and party celebrations.\n\nKatta Ashula songs were performed professionally and further developed by famous Khofizes such as Erkaqori Karimov, Turdiali Ergashev, Matbuva Sattorov, Jo'rakhon Sultonov, Mamurjon Uzoqov, Boltaboy Rajabov, Orif Alimakhsumov, Fattohkhon Mamadaliev, Jo' rakhon Yusupov, and Khamroqulqory To'raqulov. Today, Katta Ashula is masterfully performed by experienced singers with the highest skill, such as Khalima Nosirova, Munojot Yo'lchieva, Ismoil and Isroil Vakhobovs, and Mahmud Tojiboev.
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Lapar)
Lapar performing arts, as an ancient folklore genre of people’s creation, has a rich history. Lapar songs are performed by famous artists during holidays, public festivities, and wedding parties as well as in a bride’s house in the evening during ‘Girls’ Evening’, ‘Girls’ Party’, and ‘Lapar Night’. Girls and boys perform Lapar songs composed of four-lined ghazals in two groups. Through Lapar songs, girls and boys express their love for each other, make decisions, and take oaths. They sing their heart’s grief with a certain melody but without any music. If both the girl and the boy who are singing Lapar fall in love with each other, they present gifts to one another. If the boys present flowers to girls, the girls present a kerchief, belt-kerchief, handkerchief, perfume, or some other gift.\n\nLapar songs are mainly composed of four-lined verses and are performed in the form of a dialogue between two parties. If they resemble o'lan songs from these features, they are distinguished by the ideas, literary references, descriptive objects, and the lifestyle that are sung in the lyrics- the level of thought is more highly developed by images. \n\nLapar songs were performed and became increasingly better known through the work of famous Lapar singers, such as Lutfikhonim Sarimsoqova, Tamarakhonim, Lizakhonim Petrosova, Gavkhar Rakhimova, Oykhon Yoqubova, Guishan Otaboyeva, To'khtakhon Nazarova, Qunduzkhon Egamberdiyeva, and others. To pay more attention to Lapar and o'lan songs, to collect them, to support the performers, and to publicise their creative work to the broader community, the Traditional Republican Festival of Lapar and O'lan performers is regularly conducted by the Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan.\n\n\n\n
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (O'lan)
O`lan is a genre of people's oral creation. Mainly, it is performed by women with or without doira accompaniment. At Uzbek parties and celebrations, the O`lan is sung by a girls' team on one side and a boys' team on the other side, or it is sung by two people who take opposing sides so they can perform as though they are having a dialogue.\n\nYor-yor is a folk song performed at a wedding celebration when the bride is seen off. In ancient times, it was widespread among Uzbek, Tajik, Uygur, and Turkmen people. Yor-yor consists of two or four lines; at the end or in the middle of each line are the words 'yor-yor, aylanaman' (my beloved one, I am enchanted). Usually, yor-yor is accompanied by doira music performed by women. The high effect of yor-yor is that it simultaneously harmonises sadness with a merry melody, tone, and the mood of holiday joys. In yor-yor songs, the bride's features, wishes, cherished dreams, and congratulations to her are praised. \n\nThe Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan, in cooperation with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO, organised an expedition to Ferghana Valley to research and classify intangible cultural heritage samples as well as to inventory and define the bearers of this heritage. The expedition team recorded samples of O'lan songs from ICH bearers and transmitters of intangible cultural heritage, including Xayrullo Mirzayev, Hanifa Mirzayeva, Inoyat Rafiqova, Makhbuba Yo'ldosheva, Baxtiyor Turg'unov, Zebikhon Abdunazarova, Ko'paysin Oqboyeva, and Qo'zikhon Siddiqova.
Uzbekistan 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (lullaby)
Alla (lullaby) is an oral form of ICH sung by one person, usually a mother who is putting her baby to sleep. Alla is important in raising a child. That alla is a unique part of Turkic culture has been stated in many sources. Alla is highly emotive in that it allows a child to perceive not only motherly affection but also her spiritual sufferings. \n\nAlla creators and performers are mothers. The content and melody of all songs are derived from the spiritual state of a mother. The Spirit of the period is reflected in the song. Today, mothers perform all, enriching the songs with new content by signing and praising love for life, a happy life, and a bright future. The Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan, in cooperation with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO, organized an expedition to Ferghana Valley to research and classify intangible cultural heritage samples as well as to inventory and define the bearers of this heritage. The expedition team recorded samples of alla songs. Through these recordings, listeners can feel a high sense of motherly love as well as the utterance of a suffering human spirit. \n\nAlla\nI say alla my dear baby, \nListen to it. alla. \nListening to my sweet alla, \nEnjoy rest, alla. \nListen to my sweet alla, \nGo to sleep, alla, \nMay your future be prosperous. \nMy little soul, alla-yo.
Uzbekistan 2015
-
2019 World Forum for Intangible Cultural Heritage
2019 World Forum for Intangible Cultural Heritage
South Korea 2019 -
ICH Courier Vol.40 Rites of Passage, a Journey to Adulthood
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 40 is 'Rites of Passage, a Journey to Adulthood.'
South Korea 2019 -
Intangible Cultural Heritage in Tajikistan
This Promotional book is a result of researches done by researchers of the Research Institute of Culture and Information and it was published by finance assistance of the International Information and Networking Center for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region under auspices of UNESCO (ICHCAP). The Promotional book contains of elements of the Intangible Cultural Heritage of Tajiks described in seven chapters with fresh and colorful illustrations.
Tajikistan 2017 -
INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE OF UZBEKISTAN
Present Promotional book was developed by experts of Uzbekistan in line with provision of the UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003). The Promotional book is the output of the joint cooperation project between National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and ICHCAP under the title of “Publishing an ICH Promotional Book in Uzbekistan”.
Uzbekistan 2017
-
DIALOGUE WITH DPRK HERITAGE SPECIALISTS ON ICH SAFEGUARDING ON THE OCCASION OF CAPACITY-BUILDING WORKSHOPS IN PYONGYANG, 2018The Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) ratified the UNESCO 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage Convention in 2008. Since then, the country has nominated three elements to the Convention’s Representative List, a mechanism of the Convention designed to draw attention to the importance of living heritage in general, on an international level. The first two elements listed by the DPRK were Arirang Folk Singing in 2014 and Traditional Kimchi-making in 2015, both of which were also listed separately by the Republic of Korea (ROK). Last year, when both countries listed an element jointly for the first time—traditional Korean wrestling, ssirum (also spelled ssireum) —it marked an historic moment in the cultural relations between the DPRK and the ROK and allowed culture to play a bridging role currently inaccessible through most other channels of cooperation.Year2019NationSouth Korea
-
Safeguarding ICH in the Democratic People’s Republic of KoreaMs Suzanne Ogge, Heritage Specialist and ICH Consultant/ Accredited trainer for the UNESCO Global Capacity-building Program in the Asia Pacific Region. \nThe Democratic People’s Republic of Korea (DPRK) ratified the UNESCO 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage Convention (hereon ‘the 2003 Convention) in 2008. Since then, the country has nominated three elements to the Convention’s Representative List, which is aimed at drawing attention to the importance of living heritage in general, both within the nominating country, and on an international level. As most of you would be aware, State Parties to the Convention may prepare nomination files for the purpose of listing a living tradition (also referred to as ICH) and in doing so, contribute to raising awareness both nationally and internationally about the importance not only of the element inscribed on the list, but of intangible heritage in general.Year2019NationSouth Korea