Materials
hand-skill
ICH Materials 211
Photos
(14)-
Kiribati traditional games
Artefacts on the upper room are for two different games. The four playing objects of the same nature but different in color and size are light. It is called Te ano-ni-boiri which is very light.The game for which Teano-no-boiri is played is called Te Boiri. Men plays Te boiri. Te Boiri involves movement of the ball by the leg kicking it with the inner part of the right leg so that the ball goes up to the air so that it falls on another player, who kicks it in the same way. There is no competition in the game. All players must be capable of keeping the ball up in the air for a long time. While the ball is moved in such a way every player whether he kicks the ball or not must claps his hands each time the ball is kicked. The clapping makes a very loud noise which adds to the excitement of the game. A large number of players is suitable for this game to acquire a very loud noise from clapping and keep the ball in the air for a long time. The other ball on the right is very heavy and it is called Te ano-n-oreano. With it the game of oreano is played. This game is genuine competition between two teams. The ball is thrown by one team to the other. A skillful player while running at high speed in a space of 6 meters away from his own team holding the ball in his right hand throws it up to the height of his shoulder to allow the ball to land immediately on his right arm when immediately he swings his arm with the ball on it throwing it to the direction of the opposing team. If the ball fails to land on the opposing team that throw does not acquire an score. But if it lands amid the oth-er team, that receiving team must catch it before if lands on the ground. Score is acquired when the ball is not caught by the other team. The weight of Te ano-n-oreano makes it im-portant for the thrower to be strong enough with skill to throw it successfully. The receiving player must reciprocally be strong enough with skill to catch it in the right way. The weight furthermore is the cause of failure th throw it successfully or inability to catch it. The game is always accompanied with singing and clapping by each team after throwing the ball in the manner explained above. The songs are always provocative, especially when failing to throw the ball successfully or failing to catch the ball. In the past it always led to physical fight be-tweeb the two teams.
Kiribati -
Balinese Dance ‘Sanghyang Surya’
This is an original dance reconstructed based on traditional dances of Bali. To the Balinese, dance is a form of religious ritual performed according to the Balinese calendar. The traditional dances of Bali are inspired by nature and represent traditions, customs and religious value. The Balinese believe that the movements of traditional dances express the views of nature, while the mudra (hand movements) are related to their daily lives, laws, faith and customs. Traditional Balinese dances can be performed by both male and female dancers, who wear elaborate traditional costumes of bright colors, imprinted with flora and fauna patterns in gold foil, and decorated with accessories adorned by golden leaves and jewelry. The dance moves are very complex and precisely detailed. Dancers are required to possess not just skill, but also inner beauty (taksu), charisma, modesty and restraint, along with special spiritual power to bring the dances to life.\n\nDances performed in the many communities of Bali are typically transmitted through unofficial channels from elders to children in the traditional sekaa groups. The traditional dances of Bali are cultural heritage containing the customs and culture of the Balinese, and an important part of the identity of a community. The three genres of traditional Balinese dances were inscribed to the UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nCharacteristics:\n∙An original dance reconstructed from the three genres of traditional dance in Bali inscribed to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nPerformed by Dance Company of Jakarta State University\nDirected by Ida Bagus Ketut Sudiasa
Indonesia -
Balinese Dance ‘Sanghyang Surya’
This is an original dance reconstructed based on traditional dances of Bali. To the Balinese, dance is a form of religious ritual performed according to the Balinese calendar. The traditional dances of Bali are inspired by nature and represent traditions, customs and religious value. The Balinese believe that the movements of traditional dances express the views of nature, while the mudra (hand movements) are related to their daily lives, laws, faith and customs. Traditional Balinese dances can be performed by both male and female dancers, who wear elaborate traditional costumes of bright colors, imprinted with flora and fauna patterns in gold foil, and decorated with accessories adorned by golden leaves and jewelry. The dance moves are very complex and precisely detailed. Dancers are required to possess not just skill, but also inner beauty (taksu), charisma, modesty and restraint, along with special spiritual power to bring the dances to life.\n\nDances performed in the many communities of Bali are typically transmitted through unofficial channels from elders to children in the traditional sekaa groups. The traditional dances of Bali are cultural heritage containing the customs and culture of the Balinese, and an important part of the identity of a community. The three genres of traditional Balinese dances were inscribed to the UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nCharacteristics:\n∙An original dance reconstructed from the three genres of traditional dance in Bali inscribed to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nPerformed by Dance Company of Jakarta State University\nDirected by Ida Bagus Ketut Sudiasa
Indonesia -
Balinese Dance ‘Sanghyang Surya’
This is an original dance reconstructed based on traditional dances of Bali. To the Balinese, dance is a form of religious ritual performed according to the Balinese calendar. The traditional dances of Bali are inspired by nature and represent traditions, customs and religious value. The Balinese believe that the movements of traditional dances express the views of nature, while the mudra (hand movements) are related to their daily lives, laws, faith and customs. Traditional Balinese dances can be performed by both male and female dancers, who wear elaborate traditional costumes of bright colors, imprinted with flora and fauna patterns in gold foil, and decorated with accessories adorned by golden leaves and jewelry. The dance moves are very complex and precisely detailed. Dancers are required to possess not just skill, but also inner beauty (taksu), charisma, modesty and restraint, along with special spiritual power to bring the dances to life.\n\nDances performed in the many communities of Bali are typically transmitted through unofficial channels from elders to children in the traditional sekaa groups. The traditional dances of Bali are cultural heritage containing the customs and culture of the Balinese, and an important part of the identity of a community. The three genres of traditional Balinese dances were inscribed to the UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nCharacteristics:\n∙An original dance reconstructed from the three genres of traditional dance in Bali inscribed to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nPerformed by Dance Company of Jakarta State University\nDirected by Ida Bagus Ketut Sudiasa
Indonesia -
Balinese Dance ‘Sanghyang Surya’
This is an original dance reconstructed based on traditional dances of Bali. To the Balinese, dance is a form of religious ritual performed according to the Balinese calendar. The traditional dances of Bali are inspired by nature and represent traditions, customs and religious value. The Balinese believe that the movements of traditional dances express the views of nature, while the mudra (hand movements) are related to their daily lives, laws, faith and customs. Traditional Balinese dances can be performed by both male and female dancers, who wear elaborate traditional costumes of bright colors, imprinted with flora and fauna patterns in gold foil, and decorated with accessories adorned by golden leaves and jewelry. The dance moves are very complex and precisely detailed. Dancers are required to possess not just skill, but also inner beauty (taksu), charisma, modesty and restraint, along with special spiritual power to bring the dances to life.\n\nDances performed in the many communities of Bali are typically transmitted through unofficial channels from elders to children in the traditional sekaa groups. The traditional dances of Bali are cultural heritage containing the customs and culture of the Balinese, and an important part of the identity of a community. The three genres of traditional Balinese dances were inscribed to the UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nCharacteristics:\n∙An original dance reconstructed from the three genres of traditional dance in Bali inscribed to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nPerformed by Dance Company of Jakarta State University\nDirected by Ida Bagus Ketut Sudiasa
Indonesia -
Balinese Dance ‘Sanghyang Surya’
This is an original dance reconstructed based on traditional dances of Bali. To the Balinese, dance is a form of religious ritual performed according to the Balinese calendar. The traditional dances of Bali are inspired by nature and represent traditions, customs and religious value. The Balinese believe that the movements of traditional dances express the views of nature, while the mudra (hand movements) are related to their daily lives, laws, faith and customs. Traditional Balinese dances can be performed by both male and female dancers, who wear elaborate traditional costumes of bright colors, imprinted with flora and fauna patterns in gold foil, and decorated with accessories adorned by golden leaves and jewelry. The dance moves are very complex and precisely detailed. Dancers are required to possess not just skill, but also inner beauty (taksu), charisma, modesty and restraint, along with special spiritual power to bring the dances to life.\n\nDances performed in the many communities of Bali are typically transmitted through unofficial channels from elders to children in the traditional sekaa groups. The traditional dances of Bali are cultural heritage containing the customs and culture of the Balinese, and an important part of the identity of a community. The three genres of traditional Balinese dances were inscribed to the UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nCharacteristics:\n∙An original dance reconstructed from the three genres of traditional dance in Bali inscribed to the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in 2015.\n\nPerformed by Dance Company of Jakarta State University\nDirected by Ida Bagus Ketut Sudiasa
Indonesia -
Mongolian calligraphy
Mongolian calligraphy is the technique of handwriting in the Classical Mongolian script, which comprises ninety letters connected vertically by continuous strokes to create words. The letters are formed from six main strokes, known as head, tooth, stem, stomach, bow and tail, respectively. Mongolian calligraphy expresses ancient traditional literature, culture, knowledge, intellectual education and innate human sensuality through the brush strokes used in writing the Classical Mongolian script. It requires an equal combination of hand, eye and mental artistry and skill, using brush, ink, paper and strop. This calligraphic art is used for the distinct, vertically written Mongolian script comprising several patterns of writing: ancient, meticulous, stenography, ornamental and stylized. Traditionally, mentors select the best students and train them to be calligraphers over a period of five to eight years.
Mongolia -
Mongolian calligraphy
Mongolian calligraphy is the technique of handwriting in the Classical Mongolian script, which comprises ninety letters connected vertically by continuous strokes to create words. The letters are formed from six main strokes, known as head, tooth, stem, stomach, bow and tail, respectively. Mongolian calligraphy expresses ancient traditional literature, culture, knowledge, intellectual education and innate human sensuality through the brush strokes used in writing the Classical Mongolian script. It requires an equal combination of hand, eye and mental artistry and skill, using brush, ink, paper and strop. This calligraphic art is used for the distinct, vertically written Mongolian script comprising several patterns of writing: ancient, meticulous, stenography, ornamental and stylized. Traditionally, mentors select the best students and train them to be calligraphers over a period of five to eight years.
Mongolia -
Bhutanese Traditional Calligraphy
#유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture #bhutan #ichcap\n\nThe Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.\n\nThereafter in the 15th century, Terton Pema Lingpa (1450-5121) transmitted the writing tradition to his heirs until the dawn of 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) established the State Government by initiating the Monastic Body where the Calligraphy section (Yig-zoi-de) was particularly set for the monks to impart and learn art of calligraphy. It was necessary not only or writing and learning for oneself but, for the woodblock engraving projects that was thriving in Punakha Dzong initiated mainly for the flourishment of the Buddhist teaching in the country. Later, the art was perpetuated and practiced by the successive Je Khenpos (chief abbot) and Druk Desis (temporal secular rulers) and Monarchs until now.\n\nGenerally, there are five types of calligraphy writing; U-chen (Block script), U-mey (Headless script), Len-tsa (Rajana script), War-tu (a type of Indian script) and finally the Jog-yig (the typical Bhutanese script). Amongst these scripts, Len-tsa and War-tu scripts are mainly used as decorative scripts, while U-chen is more common in writing Buddhist canons, ritual scripts and even for the formal corresponding letters and Jog-yig script is just for writing formal records and corresponding letters. Regarding U-mey script, though it is rare to its usage bring a Tibetan script but there are some calligraphers knowing how to write.\n\nHowever, the tradition of writing i.e. Calligraphy has been greatly hampered and left on the verge of dying tradition due to the emergence of computer technology and available fonts in the country. Yet, there are still well known and skilled calligraphers which are mostly used by His Majesty’s Kangyur Project for writing Golden Scriptures of Buddhist Canon and even by some individual Spiritual masters which have helped in reviving and revitalizing the art in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?nation=BT&page=1&urlAnchor=txt&elementsUid=13874511097589678075&mode=grid&searchText=Calligraphy&orderCd=B&countrys=BT
Bhutan -
Bhutanese Traditional Pen-making
#유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture #bhutan #ichcap\n\nThe Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.\n\nThereafter in the 15th century, Terton Pema Lingpa (1450-5121) transmitted the writing tradition to his heirs until the dawn of 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) established the State Government by initiating the Monastic Body where the Calligraphy section (Yig-zoi-de) was particularly set for the monks to impart and learn art of calligraphy. It was necessary not only or writing and learning for oneself but, for the woodblock engraving projects that was thriving in Punakha Dzong initiated mainly for the flourishment of the Buddhist teaching in the country. Later, the art was perpetuated and practiced by the successive Je Khenpos (chief abbot) and Druk Desis (temporal secular rulers) and Monarchs until now.\n\nGenerally, there are five types of calligraphy writing; U-chen (Block script), U-mey (Headless script), Len-tsa (Rajana script), War-tu (a type of Indian script) and finally the Jog-yig (the typical Bhutanese script). Amongst these scripts, Len-tsa and War-tu scripts are mainly used as decorative scripts, while U-chen is more common in writing Buddhist canons, ritual scripts and even for the formal corresponding letters and Jog-yig script is just for writing formal records and corresponding letters. Regarding U-mey script, though it is rare to its usage bring a Tibetan script but there are some calligraphers knowing how to write.\n\nHowever, the tradition of writing i.e. Calligraphy has been greatly hampered and left on the verge of dying tradition due to the emergence of computer technology and available fonts in the country. Yet, there are still well known and skilled calligraphers which are mostly used by His Majesty’s Kangyur Project for writing Golden Scriptures of Buddhist Canon and even by some individual Spiritual masters which have helped in reviving and revitalizing the art in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?nation=BT&page=1&urlAnchor=txt&elementsUid=13874511097589678075&mode=grid&searchText=Calligraphy&orderCd=B&countrys=BT
Bhutan -
Bhutanese Traditional Calligraphy
#유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture #bhutan #ichcap\n\nThe Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.\n\nThereafter in the 15th century, Terton Pema Lingpa (1450-5121) transmitted the writing tradition to his heirs until the dawn of 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) established the State Government by initiating the Monastic Body where the Calligraphy section (Yig-zoi-de) was particularly set for the monks to impart and learn art of calligraphy. It was necessary not only or writing and learning for oneself but, for the woodblock engraving projects that was thriving in Punakha Dzong initiated mainly for the flourishment of the Buddhist teaching in the country. Later, the art was perpetuated and practiced by the successive Je Khenpos (chief abbot) and Druk Desis (temporal secular rulers) and Monarchs until now.\n\nGenerally, there are five types of calligraphy writing; U-chen (Block script), U-mey (Headless script), Len-tsa (Rajana script), War-tu (a type of Indian script) and finally the Jog-yig (the typical Bhutanese script). Amongst these scripts, Len-tsa and War-tu scripts are mainly used as decorative scripts, while U-chen is more common in writing Buddhist canons, ritual scripts and even for the formal corresponding letters and Jog-yig script is just for writing formal records and corresponding letters. Regarding U-mey script, though it is rare to its usage bring a Tibetan script but there are some calligraphers knowing how to write.\n\nHowever, the tradition of writing i.e. Calligraphy has been greatly hampered and left on the verge of dying tradition due to the emergence of computer technology and available fonts in the country. Yet, there are still well known and skilled calligraphers which are mostly used by His Majesty’s Kangyur Project for writing Golden Scriptures of Buddhist Canon and even by some individual Spiritual masters which have helped in reviving and revitalizing the art in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?nation=BT&page=1&urlAnchor=txt&elementsUid=13874511097589678075&mode=grid&searchText=Calligraphy&orderCd=B&countrys=BT
Bhutan -
Yig-zo (Calligraphy)
The Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.
Bhutan