Materials
harvesting
ICH Materials 209
Videos
(15)-
Wunpawng Sumpyi Palwei (Flute)
In 1950, a man, named Paw Shwun Hla Phu, from Sa-non-bon Region, was the very first person who played this flute to express his grief over the death of his beloved wife. With the passage of time, he was able to seek solace and later he played flute in his village. It was so pleasing that he was requested by the reverend priest U Down Phaung Non to give a performance in the church on February 3, 1952, and in Galoun Tahtaung Church for the second time on March 2. On April 6, 1954, his performance was titled Wunpawng Sumpyi. When the chieftain Duwar Zawsai heard his playing, he was asked to entertain. They awarded him for his great performance. Later, Wunpawng Sumpyi flute was played together with gong and two other traditional musical instruments and Wunpawng Sumpyi orchestra was formed.\nBamboo grows in the wild in hilly region, which must expose to the sunlight, is used to make this flute. A total of six holes are perforated on this bamboo stick. The second last finger hole is seal up. It is played by blowing into mouth piece and by opening and closing of the finger holes on the flute. Western music also can be played with this flute. The flute sounds Key of C. It is played in some special events such as new year festival, campfire festivity, harvesting festival, housewarming ceremony and wedding ceremony.\n-1 feet 5 inches in length\n-1.5 inches in circumference\n-1.5 inches in distance from mouth piece to the top\n-6.5 inches in distance from mouthpiece from the first finger hole\n-2.5 inches in length from the top to the last finger hole
Myanmar 2014-07-25 -
Khatku Wunpawng Sumpyi (Khatku Flute)
In 1950, a man, named Paw Shwun Hla Phu,from Sa-non-bon Region, was the very first person who played this flute to express his grief over the death of his beloved wife. With the passage of time, he was able to seek solace and later he played flute in his village. It was so pleasing that he was requested by the reverend priest U Down Phaung Non to give a performance in the church on February 3, 1952, and in Galoun Tahtaung Church for the second time on March 2. On April 6, 1954, his performance was titled Wunpawng Sumpy is. When the chieftain Duwar Zawsai heard his playing, he was asked to entertain. They awarded him for his great performance. Later, Wunpawng Sumpyi flute was played together with gong and two other traditional musical instruments and Wunpawng Sumpyi orchestra was formed.\nBamboo grows in the wild in hilly region, which must expose to the sunlight, is used to make this flute. A total of six holes are perforated on this bamboo stick. The second last finger hole is seal up. It is played by blowing into mouthpiece and by opening and closing of the finger holes on the flute. Western music also can be played with this flute. The flute sounds Key C. It is played in some special events such as new year festival, campfire festivity, harvesting festival, housewarming ceremony and wedding ceremony.\n-1 feet 5 inches in Length\n-1.5 inches in Circumference\n-1.5 inches in Distance from mouthpiece to the top\n-6.5 inches in Distance from mouthpiece from the first finger hole\n-2.5 inches in Length from the top to the last finger hole
Myanmar 2014-08-13 -
Folk Dances of Nepal_Deuda Naach
Folk Dances of Nepal_Deuda Naach\n\nPerformer: Unknown \nDate of Recording: 1995 \nCaste: Damai \nCollector: Dan Bahadur Nepali\n\nNepalese communities express their emotions through the rhythms of various folk dances. Folk dances, in fact, are an inseparable part of rural life. On the other hand, the religious influence can easily be observed in the songs and dances, which are often performed to please deities responsible for the well-being of humans and cattle, favorable climate, and good harvest. As the country has widely differing topographical features, so does it have vast variances in cultural aspects. Folk songs and dances depend on cultures, cas-tes, seasons, and geographical features. For example, a sherpa living in the Himalayan region sings and dances differently from a Tharu living in the Terai region. Similarly, songs and dances performed in the spring season express joyous emotions, whereas those performed in the winter season express sadness. This collection includes the most famous folk dances of the different indigenous communities of Nepal dwelling in various environments. These dances are a part of their daily life.\n\nThis folk dance was performed by artists from the Kalikot district in the mid-western region of Nepal. The deuda dance is usually performed in a group of either a single gender or both. This dance is performed on special occasions, such as rice transplanting, rice harvesting, at festivals, wedding ceremonies, and many others. The leader of this dance starts songs and the others repeat and dance in a circle.
Nepal 1995 -
Hela Weda Mahima: The Glory of Indigenous Medicine in Sri Lanka_Auspicious uprooting of medicine
Indigenous Medicine of Sri Lanka (Hela Wedakama) is an ancient wisdom tradition of healthcare and healing practices inherited by cultural heritage unique to native people. Indigenous medical knowledge and practices dispersed throughout the country are culture-bound repository of ancestral wisdom prevailed through generations. HELA WEDA MAHIMA is a sector-specific ICH production that presents most of ICH elements pertaining to livelihoods and craftsmanship associated with indigenous medical sector. Therefore selection of captions and stories should be very authentic and genuine to represent the heritage of culture and traditional identities of indigenous medicine in Sri Lanka. \n\nAuspicious uprooting of medicine.\nIndigenous medical practitioners respect nature’s healing properties embedded in the plants with the blessings of divine forces dwelling in the trees. They believe that harvesting of such parts from a plant should be done after performing a special ritual. This ritual claims to gain the permission from the deities dwelling in tree.
Sri Lanka 2018-02-19 -
Koto-tisi (Cooking Venomous Beans)
In the rugged landscapes of Timor-Leste, where dry seasons can stretch long and food insecurity remains a reality for many, the people have long relied on their deep knowledge of wild, resilient crops. Among them is Koto-Tisi—a hard, dark wild bean that offers vital sustenance but must be carefully prepared to remove its natural toxins. What might appear at first glance to be just another seed is, in fact, a symbol of survival, ecological wisdom, and ancestral resilience.\n\nThe bean is typically found growing on hardy, thorny shrubs or climbing vines in semi-wild areas. It is gathered primarily by women, who know when the pods are ready to be picked and how to handle them safely. The challenge lies not in harvesting but in transforming Koto-Tisi into something edible—an intricate cooking process that has been passed down through generations.\n\nPreparation begins with repeated boiling and rinsing, sometimes up to five or six times. Each round helps to leach out the toxic compounds present in the bean. The water must be discarded each time, and the beans carefully watched to ensure that they soften without disintegrating. After boiling, the beans are often sun-dried and stored for later use, to be boiled again before eating or ground into a starchy paste.\n\nThe process is labor-intensive and demands both patience and precision. Elders in the community emphasize that the knowledge of how to process Koto-Tisi is not written in books—it lives in memory, movement, and the rhythms of daily life. To rush the process or ignore the sequence could lead to poisoning. For this reason, children are taught to observe closely, assisting their mothers or grandmothers and gradually learning the delicate balance between danger and nourishment.\n\nIn times of drought, scarcity, or natural disaster, Koto-Tisi becomes a lifeline. Its ability to grow in harsh conditions, with little water or care, makes it a dependable fallback when cultivated crops fail. But it is more than a survival food—it is also a testament to how culture and ecology intertwine. The knowledge required to use it safely reflects a deep respect for the land, a skillset honed through centuries of careful experimentation and oral transmission.\n\nToday, as dietary patterns change and imported food becomes more available, the practice of preparing Koto-Tisi is fading in some areas. But in others, it remains a respected tradition—especially among elders who see it not only as food but as a story, a ritual, and a reminder of community strength in the face of adversity.
Timor 2024 -
Traditional art of whistling
"The traditional art of whistling calls for human teeth and lips to function as the music instrument and the mouth cavity to function as a sound box. Whistling is classified into the following three types: tooth whistle, lip whistle and palate whistle. The reasons Mongolians whistle is greatly dependant on the season, time, location, and context due to that from ancient times Mongols have considered whistling as a call for wind. Mongols whistle the short and long songs, and melodies in hot days of summer and autumn season while herding livestock and during the labor for relaxing. Before mentioned, Mongols believe that the whistle can bring the deity of wind, therefore they do whistle while harvesting the grain for blowing the skin of grain. Additionally, Mongols do whistling during watering their horse and animal for preventing the flies."\n
Mongolia -
Traditional art of whistling
The traditional art of whistling calls for human teeth and lips to function as the music instrument and the mouth cavity to function as a sound box. Whistling is classified into the following three types: tooth whistle, lip whistle and palate whistle. The reasons Mongolians whistle is greatly dependant on the season, time, location, and context due to that from ancient times Mongols have considered whistling as a call for wind. Mongols whistle the short and long songs, and melodies in hot days of summer and autumn season while herding livestock and during the labor for relaxing. Before mentioned, Mongols believe that the whistle can bring the deity of wind, therefore they do whistle while harvesting the grain for blowing the skin of grain.
Mongolia -
Akar (Sago production with Talibole Dance)
In the communities of Viqueque, particularly among the Tetun-Terik-speaking people, fai-akar—the production of sago flour from the akar palm—is not merely a method of food preparation; it is a cultural ceremony that blends labor, rhythm, and collective identity. At the heart of this tradition is the Tali-Bole dance, a dynamic performance woven seamlessly into the act of pounding sago, transforming a daily task into a vibrant expression of heritage.\n\nThe process of making fai-akar begins with harvesting the inner pith of the akar palm tree, which is then ground and washed to extract starch. This labor-intensive task is done in groups, mostly by women, using long wooden pestles to pound the fiber in large mortars. But what sets this practice apart is the way pounding becomes performance: the coordinated movement of the pestles rises and falls to the beat of chanting and drumming, and the Tali-Bole dance emerges from the rhythm of the work itself.\n\nDancers move in synchrony with the pounding, often stepping in and out of the work line, twirling or waving cloth, and responding to sung verses. The term tali-bole can be interpreted in various ways—some connect it to the image of “binding cords,” others to the swinging motion of the pestles themselves—but in all meanings, it emphasizes connection, unity, and the shared pulse of community labor.\n\nSongs sung during the pounding and dancing are passed down orally and are rich in metaphor and memory. One of the most well-known verses, Lakaleok, is sung toward the end of the session, signaling closure and expressing gratitude. These lyrics often tell stories of ancestors, landscapes, and social values, ensuring that cultural knowledge is preserved even in the most practical of activities.\n\nTraditionally, fai-akar and Tali-Bole were performed during rites of passage, funerals, house inaugurations, and communal feasts. Participation was seen not only as a contribution of labor but as an affirmation of cultural belonging. The rhythmic beat of the pestles and the voices of the singers created a space where work, ritual, and performance blended into one.\n\nAlthough the practice remains alive in some villages, it faces growing challenges. The availability of processed food, the decline of communal labor traditions, and the migration of youth to urban areas have all contributed to its reduced presence. Yet, in places where it continues, fai-akar and Tali-Bole are embraced as sources of pride, often featured at cultural festivals and heritage events to showcase the strength and creativity of traditional life.\n\nTo witness Tali-Bole is to see cultural memory in motion—where hands work, feet dance, and voices carry the wisdom of generations. In every stomp and song, the community reaffirms its bond with the land, its past, and one another.
Timor 2024 -
Traditional Piña Handloom Weaving
Piña fiber weaving is a style of traditional weaving practiced in the Aklan region of the Philippines that uses pineapple leaf fibers. Considered to be the most beautiful fabric in the Philippines, Piña cloth is highly durable despite its delicate appearance. The traditional knowledge and techniques of Piña weaving are passed down within families.\n\nThis video demonstrates the entire process of Piña fiber weaving from harvesting pineapple leaves to making elegant traditional attire. It also introduces the backstory of how its masters started the practice and the influence of the craft culture on their lives.
Philippines 2018 -
Dumba, Pahke Buffalo Horn Oboe
Hkranghku Majoi Manaw Festival was traced back to about AD 300. Dumba was first played in this festival. Dumba is played for Htaungkar dance and also for such events as housewarming ceremony, wedding ceremony and harvesting festival. In addition, it’s performed in funeral rite. Different tunes are played for each occasion. Bamboo grows in the wild in hilly region is used to make this oboe. The bamboo stick is needed to be dried first. And then, holes are perforated on it with the use of drill. It has to change the sizes of drills depending on the sizes of oboes. The oboes are in three different sizes_ big, medium and small. Each of them has a total of four perforated holes. A thumb hole is perforated on the lower side with the distance of an inch from the first finger hole. The four finger holes must be made with same distance. Reed made of dried straw is inserted on one end of oboe and young female buffalo's horn is put on another end. Yellow, blue, red and white ribbons are decorated in triangle and diamond patterns on the horn and oboe. The player must blow the reed made of straw to play this oboe by opening and closing the finger holes.\n-2 feet 4 inches in Length\n-11 inches in the length of horn\n-8 inches in the circumference of horn\n-1 feet 2 inches in the length of oboe\n-1 feet 2 inches in the diameter of horn\n-4 inches in the circumference of oboe\n-3 inches in the length of dried straw reed
Myanmar 2014-08-14 -
Jeinpaw Dumba (Buffalo’s Horn)
Dumba was first played in Hkranghku Majoi Manau Festival, which was traced back to about AD 300. Dumba is played for Htaungkar dance and also for such events as housewarming ceremony, wedding ceremony, harvesting festival and funeral rite. And it is also called as "jinghpaw dumba" Bamboo grows in the wild in hilly region is used to make this oboe. The bamboo stick is needed to be dried first. And then, holes are perforated on it with the use of drill. It has to change the sizes of drills depending on the sizes of oboes. The oboes are in three different sizes_ big, medium and small. Each of them has a total of four perforated holes. A thumb hole is perforated on the lower side with the distance of an inch from the first finger hole. The four finger holes must be made with same distance. Reed made of dried straw is inserted on one end of oboe and young female buffalo's horn is put on another end. Yellow, blue, red and white ribbons are decorated in triangle and diamond patterns on the horn and oboe. The player must blow the reed made of straw to play this oboe by opening and closing the finger holes.\nThe size of Instrument is below.\n-2 feet 7 inches in length\n-4.5 inches in Length of dried straw reed\n-1 feet 5 inches in Length of oboe\n-11 inches in Length of horn\n-2.5 inches in Diameter of horn
Myanmar 2014-08-11 -
Khatku Dumba (Buffalo’s Horn)
Dumba is played for Htaungkar dance and also for such events as housewarming ceremony, wedding ceremony, harvesting festival and funeral rite. There are designated melodies for different occasions. The player must blow the reed made of straw to play this oboe by opening and closing the finger holes.\n-2 feet and 6 inches in Length\n-2.5 inches in Length of dried straw reed\n-1.5 inches in Length of oboe\n-10 inches in Length of horn\n-9 inches in Circumference of horn
Myanmar 2014-08-13