Materials
pray
ICH Materials 247
Audios
(12)-
Pandav Lila drumming demonstration 2
This is a recording of various baje rhythmic patterns of the Pandav Lila as collected by Andrew Alter. 1. Bade. Dhol-damau 2. Badai and Sabd. Dhol-damau 3. Dunyal. Dhol-damau 4. Chaunwara of the Pandavas. (Pandav Lila)
India 1989 -
Pandav Lila drumming demonstration 1
This is a recording of the various baje with the vocals, bols, as collected by Andrew Alter. 1. Bols and a demonstration of the Chaunwara baje, from the first to the ninth, on dhol-damau. 2. Naglok ka baja. Baje of the various characters of the Pandav Lila, including Mahabharata. 3. Krishna and Yudhishtir. Drums and vocals. 4. Bhim. Dhol-damau and vocals. 5. Arjun. Dhol-damau and vocals. 6. Nakul and Sahdev. Dhol-damau and vocals. 7. Babrick, Nakarjun, Maliya Phulera Dhol-damau and vocals. 8. Hanuman. Dhol-damau and vocals. 9. Draupadi. Dhol-damau and vocals. Various baje and vocals for Draupadi.
India 1989 -
Bakhubi ham cho mah tabinda baashi
“Ba Khubi Ham Cho Mah Tabinda Baashi” is a kalam by Hazrat Amir Khusrau in praise of Hazrat Khwaja Nizamuddin Auliya. It is one of the many examples of praise and prayer that takes on the form of a romantic love poem, which is to be interpreted in a spiritual way. \n\nLyrics: Bakhubi hamcho meh tabinda baashi; Bamulk-e dilbari paayindah baashi. Man-e darvish ra kushti baghamzah; Karam kardi Ilahi zindah baashi. Jafaa kam kun ki farda roz-e mehshar; Baru-e aashiqan sharmindah baashi. Ze qaid-e dojahan azad baasham; Agar tu hum-nashin-e bandah baashi. Barindi-o bashokhi hamcho Khusrau; Hazaran khanuman barkandah baashi. \nTranslation: “With your amorous glance, you have killed a poor man like me; How magnanimous of you! May God give you a long life. May your charming face forever shine like the full moon; May you hold eternal sway over the domains of beauty. Pray do not be cruel lest you should feel ashamed of yourself Before your lovers on the day of judgment. I shall be set free from the bonds of the two worlds If you become my companion for a while. With your wanton playfulness, you must have destroyed Thousands of hearts of lovers like that of Khusrau.”
India 1976 -
Sonam Loshar Song of Tamang
The Tamang or Bhote community of the Himalayas sing this song during Sonam Lhosar, in January. Sonam Lhosar refers to the first day of the new year in the Tamang calendar. The Tamang pray to Lord Buddha, and then sing and dance in a big circle.
Nepal 1905 -
Swasthani Mangalacharana
“Swasthani Mangalacharana” is chanted in the evening before reciting each chapter of Swasthani Bratakatha to pray to ask God to listen to the chanting from this holy book, accept the worship, and give his blessing. Swastani is a Hindu legend about the goddess Swasthani and Lord Shiva.
Nepal 1905 -
Abbaga Daraga paddana1_Track02
Sonne, daughter of Siri, and her husband Ginde or Gurumarla pray to the deity Bermeru, asking the god to grant them children. Sonne then gives birth to twin girls, Abbaga and Daraga. Caught up in the joys of family life, the couple neglects their vow to Bermeru. Bermeru appears to Sonne and Gurumarla disguised as a fortune-teller to tell them that they will suffer greatly if they continued to neglect the god. All that the god had given them would be taken back. Gurumarla, angered by the fortune-teller, tells him to leave. When the parents are out one day, Abbaga and Daraga are playing chenne – a traditional board game. They have a quarrel over the game, and Abbaga hits Daraga over the head, killing her. Overcome with sorrow at her deed, Daraga jumps into a well and dies. Another version says that after Abbaga dies, the two sisters become spirits in the other world. This story owes part of its popularity to its featuring of three generations of Siri.
India 1988 -
Abbaga Daraga paddana1_Track07
Sonne, daughter of Siri, and her husband Ginde or Gurumarla pray to the deity Bermeru, asking the god to grant them children. Sonne then gives birth to twin girls, Abbaga and Daraga. Caught up in the joys of family life, the couple neglects their vow to Bermeru. Bermeru appears to Sonne and Gurumarla disguised as a fortune-teller to tell them that they will suffer greatly if they continued to neglect the god. All that the god had given them would be taken back. Gurumarla, angered by the fortune-teller, tells him to leave. When the parents are out one day, Abbaga and Daraga are playing chenne – a traditional board game. They have a quarrel over the game, and Abbaga hits Daraga over the head, killing her. Overcome with sorrow at her deed, Daraga jumps into a well and dies. Another version says that after Abbaga dies, the two sisters become spirits in the other world. This story owes part of its popularity to its featuring of three generations of Siri.
India 1988 -
Abbaga Daraga paddana1_Track03
Sonne, daughter of Siri, and her husband Ginde or Gurumarla pray to the deity Bermeru, asking the god to grant them children. Sonne then gives birth to twin girls, Abbaga and Daraga. Caught up in the joys of family life, the couple neglects their vow to Bermeru. Bermeru appears to Sonne and Gurumarla disguised as a fortune-teller to tell them that they will suffer greatly if they continued to neglect the god. All that the god had given them would be taken back. Gurumarla, angered by the fortune-teller, tells him to leave. When the parents are out one day, Abbaga and Daraga are playing chenne – a traditional board game. They have a quarrel over the game, and Abbaga hits Daraga over the head, killing her. Overcome with sorrow at her deed, Daraga jumps into a well and dies. Another version says that after Abbaga dies, the two sisters become spirits in the other world. This story owes part of its popularity to its featuring of three generations of Siri.
India 1988 -
Abbaga Daraga paddana1_Track06
Sonne, daughter of Siri, and her husband Ginde or Gurumarla pray to the deity Bermeru, asking the god to grant them children. Sonne then gives birth to twin girls, Abbaga and Daraga. Caught up in the joys of family life, the couple neglects their vow to Bermeru. Bermeru appears to Sonne and Gurumarla disguised as a fortune-teller to tell them that they will suffer greatly if they continued to neglect the god. All that the god had given them would be taken back. Gurumarla, angered by the fortune-teller, tells him to leave. When the parents are out one day, Abbaga and Daraga are playing chenne – a traditional board game. They have a quarrel over the game, and Abbaga hits Daraga over the head, killing her. Overcome with sorrow at her deed, Daraga jumps into a well and dies. Another version says that after Abbaga dies, the two sisters become spirits in the other world. This story owes part of its popularity to its featuring of three generations of Siri.
India 1988 -
Abbaga Daraga paddana1_Track04
Sonne, daughter of Siri, and her husband Ginde or Gurumarla pray to the deity Bermeru, asking the god to grant them children. Sonne then gives birth to twin girls, Abbaga and Daraga. Caught up in the joys of family life, the couple neglects their vow to Bermeru. Bermeru appears to Sonne and Gurumarla disguised as a fortune-teller to tell them that they will suffer greatly if they continued to neglect the god. All that the god had given them would be taken back. Gurumarla, angered by the fortune-teller, tells him to leave. When the parents are out one day, Abbaga and Daraga are playing chenne – a traditional board game. They have a quarrel over the game, and Abbaga hits Daraga over the head, killing her. Overcome with sorrow at her deed, Daraga jumps into a well and dies. Another version says that after Abbaga dies, the two sisters become spirits in the other world. This story owes part of its popularity to its featuring of three generations of Siri.
India 1988 -
Abbaga Daraga paddana1_Track01
Sonne, daughter of Siri, and her husband Ginde or Gurumarla pray to the deity Bermeru, asking the god to grant them children. Sonne then gives birth to twin girls, Abbaga and Daraga. Caught up in the joys of family life, the couple neglects their vow to Bermeru. Bermeru appears to Sonne and Gurumarla disguised as a fortune-teller to tell them that they will suffer greatly if they continued to neglect the god. All that the god had given them would be taken back. Gurumarla, angered by the fortune-teller, tells him to leave. When the parents are out one day, Abbaga and Daraga are playing chenne – a traditional board game. They have a quarrel over the game, and Abbaga hits Daraga over the head, killing her. Overcome with sorrow at her deed, Daraga jumps into a well and dies. Another version says that after Abbaga dies, the two sisters become spirits in the other world. This story owes part of its popularity to its featuring of three generations of Siri.
India 1988 -
Abbaga Daraga paddana1_Track05
Sonne, daughter of Siri, and her husband Ginde or Gurumarla pray to the deity Bermeru, asking the god to grant them children. Sonne then gives birth to twin girls, Abbaga and Daraga. Caught up in the joys of family life, the couple neglects their vow to Bermeru. Bermeru appears to Sonne and Gurumarla disguised as a fortune-teller to tell them that they will suffer greatly if they continued to neglect the god. All that the god had given them would be taken back. Gurumarla, angered by the fortune-teller, tells him to leave. When the parents are out one day, Abbaga and Daraga are playing chenne – a traditional board game. They have a quarrel over the game, and Abbaga hits Daraga over the head, killing her. Overcome with sorrow at her deed, Daraga jumps into a well and dies. Another version says that after Abbaga dies, the two sisters become spirits in the other world. This story owes part of its popularity to its featuring of three generations of Siri.
India 1988