ALL
district
ICH Elements 384
-
Kushtdepdi rite of singing and dancing
Kushtdepdi rite of singing and dancing is a performing art combining the genres of creative poetizing focused on good feelings and wishes, its singing with vocal improvisation and dancing with movements of hands, gestures and footsteps in accordance with the tune of the song. The element serves as a tool and a medium for conveying good wishes for happiness, mutual respect, solidarity, social cohesion to the wide public and youth. The element is considered as an inseparable part of child birth ceremonies, wedding ceremonies and national celebrations. Its introductory part starts with singing poetic words of best wishes for well-being, happiness and sermon for the youth to keep close ties with elders that is performed by a seated group of respected women dressed in traditional costumes. Its next stage continues with inviting performers to start the rite and then the performance is led by singing of a couple of poetry singers (traditionally a woman and a man) with dances to the accompaniment of songs in a semi-closed or closed circles. Dancing movements start with three steps on right foot and then simultaneously tramping and clapping which are intended to drive maleficence and misfortune away from the future life. The element is performed at the end of events concluding in a positive note as a prayer to the nature for fertility, procreation, solidarity and peace.
Turkmenistan 2017 -
Traditional art of Jamdani weaving
The art of Jamdani weaving is a time-consuming and labour-intensive form of fabric production by hand on a traditional loom built with wood and bamboo and with little use of metal. Jamdani weaving is based on the traditional knowledge and skills dating back to the fourth century BCE. The distinguishing hallmark of Jamdani weaving is that its designs are neither embroidered nor printed but created directly on the loom in the process of weaving. The product from this style of weaving is called Jamdani, a highly designed cotton fabric which owes its origin to Muslin, the finest and most transparent cotton cloth ever woven by human hand. Of classic beauty, Jamdani effectively combines intricacy of design with muted or vibrant colours. Jamdani is also a highly breathable cotton cloth which brings relief to its users in the hot and humid climatic condition of Bangladesh. The Jamdani weavers have remained in the weaving profession from generations to generations as a means of family livelihood. The element represents Bangladesh’s rich textile heritage, contains significant historic value and has been designated as a unique element of the intangible cultural heritage of the country. Jamdani weaving has survived and thrived due to growing popularity of Jamdani fabrics among Bengali women both at home and abroad. Almost the entire production of Jamdani is carried on in the form of sari, the principal dress of Bengali women. Sari is a long flowing piece of cloth, part of it wrapped around the waist, and the remaining climbs and flows over the shoulder. Women wear more charming or elaborately designed Jamdani saris during festivities and on formal occasions.
Bangladesh 2013 -
Qālišuyān rituals of Mašhad-e Ardehāl in Kāšān
Denoting ""carpet-washing ceremony"" (qāli""carpet""-šuyān""washing ceremony""), Qālišuyān manifests as a huge gathering in Ardehāl, at a 800m-long site, between Emāmzāde Soltān Ali ebn Mohammad Bāqer Mausoleum (abbreviated as Soltān Ali) and the holy stream beside Šāhzāde Hoseyn Mausoleum yard, where a holy carpet is washed as part of a live ritualistic procedure. Unlike the majority of Iranian rituals that follow a rotating lunar calendar, Qālišuyān is attended according to a fixed solar-agricultural calendar, requiring it around the nearest Friday to the 17th day of the month of Mehr (October 8th), called Jom'e-ye Qāli (""carpet Friday""). Thousands of people of Fin and Xāve constitute the practitioners; a greater crowd attends as witnesses. On Jom'e-ye Qāli morning, the people of Xāve gather at Soltān Ali to sprinkle rose-flower on a donated carpet they select. Having done the wrapping rituals, they, then, deliver it to the people of Fin outside. Holding neatly cut and beautifully decorated wooden sticks, the people of Fin run to take the lead in getting a grasp of the carpet, and carrying it to the running water, cleaned of pollutions and mixed with rose-water. A corner of the carpet is rinsed; the rest is covered with drops sprinkled with the sticks. The carpet is, then, returned to the mausoleum and delivered to the servants inside. The rituals are to express love and loyalty toward Soltān Ali, who is claimed to have been martyred in the same place and carried to his resting place on a carpet, instead of a shroud. Asserted, mainly, through oral history, Soltān Ali enjoyed a holy stance among the people of Kāšān and Fin of 1,300 years ago, who depended on his spiritual guidance. He was, finally, murdered by jealous governors. The story continues that the corpse was found, three days later, by the people of Fin who carried it in a carpet to the stream of Šāhzāde Hoseyn Mausoleum, Ardehāl, where the people of Xāve joined in washing and burying him. The present-day carpet-washing rituals are to commemorate the sad burial. A number of peripheral activities have emerged alongside Qālišuyān, too: - J ār: Oral proclamation of the ""carpet-Friday"" date by an elder; - Donated food: Distributed by witnessing people - Ta'ziye and other ritualistic performing arts: Performed peripheral to the main rituals; - Gatherings of people on the site, which last for several days.
Iran 2012 -
Strategy for training coming generations of Fujian puppetry practitioners
Fujian Puppetry is an outstanding representative of Chinese performing arts. It consists mainly of string-pulled puppetry and hand puppetry. This performing art started to spread in Quanzhou, Zhangzhou and the surrounding areas in the 10th Century. In the course of its history, it has not only accumulated a considerable amount of traditional plays and changqiang (i.e. arias, vocal music in Chinese opera), but also developed rich and exquisite performing techniques, a unique performing system, as well as marvellous craftsmanship in the modelling of puppets. As a result, Fujian Puppetry has become an art cherished by the people of local communities where it is an integral part of cultural life. Since 1980s, changes in economic production and life style; economic globalisation and a diversified cultural dissemination and, on the other hand, the highly sophisticated performing techniques that require long and painstaking practice are the reasons behind young people’s reluctance to learn and inherit Fujian Puppetry. Given the above-mentioned situation, from 2006 communities, groups and representative bearers concerned formulated the 2008-2020 Strategy for the Training of Coming Generations of Fujian Puppetry Practitioners in order to promote the safeguarding of Fujian Puppetry transmission by focusing on the training of younger practitioners. The key objective of this strategy is to safeguard the transmission of Fujian Puppetry: -\tthrough systematic professional training, bringing up a new generation of puppetry practitioners and raising the self-sustainability of Fujian puppetry; -\tthrough overall safeguarding, educating coming generations of puppetry practitioners and appreciators, and improving the habitat of Fujian Puppetry.
China 2012
ICH Stakeholders 14
-
Manipuri Theatre
Manipuri Theatre, established in 1996 at a remote village of Ghoramara in Kamalganj Upazila of the Moulvibazar district of Bangladesh, has become an example of theatre excellence. The main objective of the organization revolves around safeguarding Manipuri culture and to showcase the ICH traditions of the Manipuri community to a wider audience. Over the last twenty years, the organization has made a mark in theatre, producing around thirty plays. The journey of Manipuri Theatre is quite inspiring. In the past two decades, it has been able to attract theatre goers, create a village-based theatre studio, and present some excellent productions. Their work has been acclaimed for being instrumental in social inclusion of the marginalized Bishnupriya Manipuris and in the fight against extremism in society. The organization has also successfully connected to the Bishupriya Manipuris living in Manipur and other northeastern states of India through regular cultural exchanges.
Bangladesh -
Gandharba Community
Bhansar Village in the Tanahun District, 140 kilometers west of Kathmandu, is home to the Gandharba Community, a musician caste of Nepal. The community is made up of 26 Gandharba houses and 150 residents. Nepal has a few musician castes that use song and music as their hereditary occupation. The Gandharba’s uniqueness comes from their use of the sarangi, a four-string instrument played with a bow, and their broad repertoire of songs. For centuries, the Gandharba played the sarangi as a tradition and profession. As a consequence of relying on the instrument for their livelihood, they were able to preserve their culture, art, and heritage since ancient times. The Gandharba musicians traveled throughout the country playing their music, and through their music, they sang messages of the people and kings and about heroic deeds. The Gandharba musicians were messengers of the nation. In fact, in many ways they still are, as they are the only conveyors of news and messages from times long past.\nIn Bhansar, people have their own culture, rituals, traditions, and lifestyles, with the majority of adult men relying on making and selling sarangi. In addition to selling instrument to locals and foreigners, they also seek out opportunities to perform. The elder men still wander from place to place trying to make a living as well as spreading the news and stories of the past. Other men of the younger generation make a living by singing on highway buses to entertain the passengers. However, the most interesting aspect of this village community is the creative thought and work of the Gandharba women.
Nepal
-
Republican Scientific-Methodical Center for Organization of Culture Institutions Activity under the Ministry of Culture
Republican cultural institutions established on the basis of the organization, which has been operating since 1936, first in the form of the House of Folk Art, then the Republican Scientific and Methodological Center of Folk Art and Cultural Enlightenment, by the Decree of the President of the Republic of Uzbekistan dated February 15, 2017.\nThe scientific-methodical center for the organization of activities is a state institution under the Ministry of Culture of the Republic of Uzbekistan, whose main task is to comprehensively study the problems of public administration in cultural and art institutions operating in all regions of the country, as well as in the field of culture. to assist in the full implementation of state policy, to ensure active cooperation with public administration and local authorities, to preserve and develop the rich traditions and achievements of our national art, to promote theater, museums, library, creative associations, culture to raise the status of recreation and recreation parks, cultural and recreational centers and concert venues, to submit to the Ministry analytical and critical presentations on the activities of cultural and artistic institutions and to further develop and strengthen their material and technical base further development of creative work carried out by cultural institutions within the framework of its rights and obligations through the development of the necessary recommendations, the formation of a system of training and retraining in accordance with modern requirements and scientific and methodological activities.
Uzbekistan -
VIM
Vietnamese Institute for Musicology, formerly the Musicology Division of the Culture and Arts Bureau, was established in 1950. Undergoing many changes in organization structure and belonged directly to such different organizations as Music and Dancing Research Division, Department of Arts, Music and Dancing Bureau, Arts Institute, it was, up to 1976, officially separated to an independent institute with the name of Vietnam Musicology Institute. Vietnamese Institute for Musicology (VIM) at present is an institution belonging to Hanoi National Conservatory of Music under the Ministry of Culture and Information. nWith only 20 staffs in 1976, Vietnamese Institute for Musicology has increasingly developed its staff with the expansion in various activities. Total staff is now up to 50 people of different professional fields at 6 Divisions. They are Collection and Research Division, Scientific Information Division, Technology Division, Showroom for Vietnamese traditional musical instruments, Material and Publication Division, and Administration Division. nWith its specialization, Vietnamese Institute for Musicology is mainly responsible for collection, preservation, research and dissemination of Vietnamese traditional music within the nation and to the World.
Viet Nam
ICH Materials 1,045
-
Hne (Oboe)
This instrument is made of the thin bamboo. That bamboo can be got from a long distance. The bamboo is cut as needed and bored holes. It is learnt that a bamboo is cut only for getting one oboe (Hne). Now, it is very difficult to get long bamboo and so they use water pipe. It is known that the horn has been made of fire gourd before. This instrument which is Bass instrument, can be played together with Kayans’ traditional instruments on the occasions of the wedding and funfairs. Since yore, this oboe (Hne) has been preserved and handed down from generation to generation as a traditional heritage. There is no exact record in what year and era it appeared.\n-42.3 cm in the the length of the oboe (Hne)\n-53 cm in the length of the water pipe\n-20 cm in the length of the horn\n-36.6 cm in the the distance between the root of The oboe and the first hole\n-32.7 cm in the distance between the root of The oboe and the second hole\n-25 cm in the distance between the root of The oboe and the third hole\n-21.2 cm in the distance between the root of The oboe and the fourth hole\n-1 cm in the circumference of the oboe
Myanmar 2014-07-06 -
Kayaw Playing Bamboo Harp with Singing
It is made of the hard bamboo which can be got from a long distance. Kayans cut the grain of bamboo into a thin layers and dry it in the air for making the sound string. There are eight bamboo strings in the instrument. This instrument is made by themselves. The player holds the bamboo harp by his hands and plays by his right and left fingers. In playing, the player plays and sings the lyrics and words of the song. When they go courting, they sing and play music to each other, composing their feeling and how they love. There are group songs. Since yore, this harp has been preserved and handed down from generation to generation as a traditional heritage. There is no exact record in what year and era it appeared.\n-30.5 cm in the length of the first string\n-33.4 cm in the length of the second string\n-37.1 cm in the length of the third string\n-39.6 cm in the length of the fourth string\n-42.2 cm in the length of the fifth string\n-43.5 cm in the length of the sixth string\n-49 cm in the length of the seventh string\n-52 cm in the length of the eighth string\n-2 cm in The distance of the string\n-The length of the bamboo harp is 72.5 cm\n-The circumference of the harp is 44 cm
Myanmar 2014-07-05
-
NEPAL'S HEREDITARY MUSICIAN CASTES
DVD2_NEPAL'S HEREDITARY MUSICIAN CASTES\n\nThe four hereditary musician castes of Nepal are Damai, Gandharba, Kapali, and Badi. The most visible of these are the Damai and the Gandharba musicians. The Kapali are temple musicians and the Badi are drum makers. Damai are required to play for the goddess of the ruling class and also to play at all types of ceremonies and rites of passage, such as weddings and Bratabhandha. They perform in a group known as a panchai baajaa, which is composed of nine musicians playing seven different musical instruments representing the five universal elements of earth, water, fire, air, and sky, of which all matter and living things are composed. The tyamko represents earth, the damaha represents water, the jhurma represents fire, the dholaki represents air, and the narasingaa, sahane, and karnal represent the sky. Panchai baajaa music is believed to keep the elements in balance and harmony and to result in therapeutic musical healing. The Gandharba or Gaine caste musicians traditionally travel from village to village and door to door singing bhajan (hymns), songs from the great Hindu epics, and karkha (historical songs of heroes and bravery), but also bring news. They accompany themselves by playing saarangi.
Nepal 2017 -
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021
-
Sa lệch chênh (the Chèo melody) - Solo of the nhị two-string fiddle and the Chèo orchestra
Sa lệch chênh belongs to the Sa lệch melody system in Chèo. This melody is lyrical. In addition, the Sa lệch melody system consists of Sa lệch bằng and Sa lệch xếp. The Sa lệch melodies often have a common feature, syncopation, which starts as soon as the beginning of the singing sentence. This act introduces the Sa lệch chênh melody through the solo of the nhị two-string fiddle.
Viet Nam 1999 -
Thảm trần tình(the Chèo melody) -Solo of nhị two-string fiddle and the Chèo orchestra
Thảm trần tình was sung by character Thị Phương in a Chèo play called “Trương Viên”, which is about Thị Phương’s difficult circumstance when she had to take her mother-in-law back to her hometown while her husband was in the battle. Therefore, this melody has the features of grievance and mournfulness. Those emotions were expressed through the skillful and inspiring nhị instrumental music of artist Minh Nhương.
Viet Nam 1999
-
Folk Melodies of Nepal
CD4_FOLK MELODIES OF NEPAL\n\nIt has been estimated that Nepal's repertoire of folk melodies once numbered more than sixty thousand. The country’s landscape features rivers, hills, mountains, plains, and streams, as well as an extremely rich flora and fauna, which have all inspired Nepal's folk musicians. In the past, communities were more isolated from one another due to the difficult terrain and the lack of roads and transport. Thus, every small village developed its own melodies. For example, it is said that the call of the bharedwaja bird inspired at least 128 different rhythms.
Nepal 2016 -
Meke Ni Veimei I (Nursery rhymes I)
In the iTaukei Fijian culture, raising children is everyone’s responsibility. It is therefore everyone’s business to learn, memorize and recite the chant correctly.\nEach chant, or meke, is unique to the families, clans, and communities. Chants for children often take the form of poems that proclaim the identity of the clan and their origins.\nFor example, a chant composed for children who are from inland of the two main islands in Fiji would be different from those created for children from maritime and coastal tribes.\n\nChildren’s chants are composed to suit different stages of childhood development and their activities. Vakamoce gone, or bedtime chants, are sung to put children to sleep and would therefore be recited with a soft, soothing monotone. This is an early introduction of language to the subconscious being of a child. Meanwhile, Vakawele gone are chants sung to draw full attention of a child when they are awake, and, therefore, are performed at fast tempo with a playful tone. Vakaqito gone are chants sung to engage a child in a game. They are participatory in nature and contribute to development of child’s sensory movements and social skills.
Fiji 2017
-
Sounds from Mongolian Grasslands_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia
Sounds that Run in the Vast Grasslands of Mongolia_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia\n\nSince the early 1950s, the Institute of Language and Literature at the Academy of Science (ILL) has been sending survey teams one to three times a year to research and gather data on oral literature and local dialectics. These activities set the groundwork for officially establishing a new archive with written documents and magnetic audio tapes that could be used for research purposes and be maintained. Preserved on magnetic tapes are languages and dialects that have gone extinct, have lost their distinctiveness, or have been adsorbed into other languages or dialects.\n\nHowever, most of the magnetic tapes being kept at the ILL are more than sixty years old, and the expiration date on many tapes has already lapsed. Also, improper storage conditions have caused some tapes to dry out, cling to one another, or fracture. For these reason, it would be hard to transmit to the next generation. Accordingly, since 2008, efforts have been made towards restoring and digitizing superannuated magnetic tapes within the internal capability and capacity of the ILL. The lack of training, finance, and proper tools and technical equipment has, nevertheless, created several obstacles and the digitizing results have not been very successful.\n\nAt this crucial state, the ILL introduced a cooperative request to the Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage (FPNCH), and the FPNCH proposed that ICHCAP continue the joint project and take measures for restoring and digitizing superannuated magnetic tapes and distributing and disseminating the data among the general public. According to the above decision, the FPNCH and ICHCAP implemented the Joint Cooperation Project of Safeguarding Intangible Cultural Heritage by Using Information Technology from October 2011 to April 2012.\n\nAs the first stage of the project, the Expert Meeting for Safeguarding ICH by Using Information Technology was held in the Republic of Korea to exchange information with experts for digitizing and restoring the analogue data. The experts of Mongolian National Public Radio, the ILL, and the FPNCH started the project after sharing restoration and digitization knowledge with the Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) of Korea, the National Archives of Korea, and the Korea Film Council.\n\nAs the main outcome of the project, a total of 715 hours of superannuated magnetic tapes including epics, folk tales, tales accompanied by the morin khuur, traditional arts, khuumei, chor, long and short folksongs, and traditional customs were restored, digitized, and categorized. Among them, 128 audio clips were selected and reproduced in a ten-CD collection called Sounds from the Mongolian Grasslands. The collection also includes a twenty-page handbook in English or Korean. Through this project, the general public’s, involved organizations’, and domestic and international experts’ awareness about Mongolian ICH increased, and the archive and music contents of regional ICH were strengthened.
Mongolia 2012 -
Melodies from Uzbekistan
In 2015, ICHCAP with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO and the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences of the Republic of Uzbekistan released the CD collection Melodies from Uzbekistan as part of its cooperation project to restore and digitize analogue resources on ICH.\n\nThis selection of audio resources are aged audio recordings stored at the Fine Arts Institute of the Academy of Sciences that have been restored and converted into a format suitable for storage and playback in media used today. The audio tracks in the collection consist of folk music recorded from field research conducted in Uzbekistan and border regions from the 1950s to the 1980s as well as studio recordings made from the 1930s to the 1970s. The eight CDs contain Uzbek songs related to work, animal rearing, rituals, and other important parts of day-to-day life in the region; instrumental music featuring various traditional Uzbek musical instruments, such as the dutor and g'ajir nay; and important Islamic oral traditions, such as maqoms and dostons.\n\nAlthough the traditional music of Central Asia may be unfamiliar to listeners from other parts of the world, the CDs come with information booklets in Uzbek, English, and Korean to provide an engaging experience for people from outside the region.\nThe selection represents the diverse and rich musical traditions of Uzbekistan and will be invaluable resources in the field of ICH education and promotion.
Uzbekistan 2015
-
ICH Courier Vol.18 TRADITIONAL FERMENTED FOOD
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 18 is 'TRADITIONAL FERMENTED FOOD'.
South Korea 2013 -
ICH Courier Vol.25 Pictures and Storytelling
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 25 is 'Pictures and Storytelling.'
South Korea 2015
-
ICH INVENTORY-MAKING EFFORTS IN VIETNAMFifteen years ago, nobody used the term ‘intangible cultural heritage’ (ICH) in Vietnam. It was only used in the official context of the 2001 Law on Cultural Heritage. The Cultural Heritage Law of Vietnam is conforming with other international documents regarding wording for safeguarding ICH and inventories. Although inventory-making is one of the important measures used in safeguarding intangible cultural heritage, the term ‘ICH inventory making’ was not included in the law. At that time, inventory making meant surveying and collecting. In 2003, as an international legal tool, the UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage helped enlighten the understanding of ICH inventory making in Vietnam. Six years later, this term, as well as other contents compatible with the Convention were included in the 2009 amended Law on Cultural Heritage. This illustrates the fact that, despite starting late, understanding and awareness of ICH inventory-making in Vietnam has developed rapidly and thoroughly.Year2009NationViet Nam
-
CULTURAL MAPPING, A SAFEGUARDING METHODOLOGY FOR ITAUKEI INTANGIBLE CULTURAL HERITAGEIn 2003, the Bose Levu Vakaturaga (Great Council of Chiefs) and the vanua (confederacies) of Fiji raised concerns about the need to safeguard the traditional knowledge systems of the iTaukei as well as the cultural expressions of the people. However, to implement legal safeguarding mechanisms, villagers needed to establish some kind of an inventory to see what rituals, ceremonies, dances, customary practices, etc. existed in their territories. Thus there was a need to develop a system by which the vanua and different tribes could freely participate and thus ensure that their stories and traditional knowledge could be documented. In other words, to satisfy their various needs in relation to intangible heritage safeguarding, the Cultural Mapping Initiative was established.Year2017NationSouth Korea