ALL
pacific
ICH Elements 14
-
Watertight-bulkhead technology of Chinese junks
The Watertight-Bulkhead Technology of Chinese Junks is an age-old craft for the construction of ocean-going vessels with watertight compartments in South China’s Fujian Province. The vessels are made mainly of camphor, pine and fir timber, and assembled through use of traditional carpenters’ tools. They are built by applying the key technologies of rabbet-jointing planks together and caulking the seams between the planks with ramie, lime and tung oil. A master craftsman designs and directs the whole process. A large number of craftsmen work in close coordination to build solidly rabbeted ocean-going vessels consisting of multiple independently watertight cabins. The core technology for building such vessels is called The Watertight-Bulkhead Technology of Chinese Junks. Watertight bulkheads are the most important step in building Chinese junks. To start with, the craftsmen build an integral hull by joining the vessel’s bilge and sides. The hull is then divided into cabins according to the function and size of the ship. The whole process is manual. Planks are rabbet-jointed together. And then interlocked to the bilge and on to frames or held with crampons. Ramie fibber, lime and tung oil are mixed in the proper proportion to wedge into any gaps between planks and make the cabins waterproof. The tools are largely those used by traditional Chinese carpenters, such as axes, carpenter’s ink markers, hand drills, rulers, maces, pit saws, chisels and planers. Chinese junks are subdivided into multiple watertight cabins. If in the course of navigation one or two cabins are accidentally damaged, seawater will not flood other cabins. The vessel will not sink, but remain afloat. This greatly improves navigation safety. This technology has been widely used over the centuries in fishing vessels, cargo ships, warships, and diplomatic vessels. In particular, Fujian’s ocean-going cargo ships sailing along the Maritime Silk Road during the Song and Yuan dynasties, and the fleets commanded by Ming Dynasty navigator Zheng He in his seven voyages to the West, fully adopted this technology. The technology has served as a bridge and unifier in the exchange between Eastern and Western civilizations. In the late 18th century this technology was finally adopted in the West. Since then Watertight bulkheads have become an important structural element in modern ship design, remain so today and have greatly enhanced navigation safety.
China 2010 -
Katta Ashula
Katta ashula is a vocal direction, a song genre typical for the Ferghana Valley, in which peculiar style and manner of singing is observed. It is performed by two or more singers in turns and without accompaniment of musical instruments. Katta Ashula is characterized by laconism (in means of expression), expressiveness (in music language), dynamism (in melodic development) and bright emotionality. Its figurative structure (or style) is closely connected to the traditional (classical) poetry of lyrical and philosophical nature. And ghazals of Navoi, Lutfi, Mashrab, Khazini, Muqimi, Furqat, Zavqi, Miskin serve as main poetic texts in this genre. Though, since the XX century the poems of contemporary Uzbek poets (such as Sobir Abdulla, Charkhi, Chusti, Akmal Polat, Khabibi, and others) as well as examples of folk poetry have been widely used. In terms of subject matter katta ashula songs can be divided into love-lyrical, didactic, religious and contemporary ones. The origins of katta ashula genre should be looked for in ancient folk-ritual chants, songs of "praise" (such as marsiya, navkha, ayolgu), agriculture- and labor-related songs with their original combination of recitative-declamatory beginning and chanting; and in distiches of ghazals (ghazalkhonlik), written in aruz prosody. Performance with high-pitched voice, existence of culmination parts, clarity of words for and their impact to the listeners – all these are features of this type of song. Katta ashula has several genres, such as “Yovvoi maqom” (“Yovvoi Ushshoq”, “Yovvoi Chorgoh”),"Yovvoyi asula" ("Yovvoyi Tanovar", "Yovvoyi Munojat"), "Yakkahonlik" ("Ohkim, gulzorim qani topmadim"). Notably, the emergence and development of Katta ashula genre is closely linked with existence of corresponding performance schools, which stand out with their style of interpretation, manner of singing and bearers. From among katta ashula performance schools it is possible to mention Qoqand, Margilan, Andijan, Namangan and Tashkent performance schools.
Uzbekistan 2009 -
Thangka Bonko: Bon Festival
Bonko is a form of Bon tradition. Bon practices existed in Bhutan in pre-Buddhist times, and were rooted in the worship of nature and the spirits or gods that inhabited it. Bonism originated in Tibet and is characteristic of animistic and shamanistic practices. The Thangka bonko is a celebration in memory of Miwo Tenpa Shenrab (Buddha of Bon), who introduced the Bon tradition to their community. The commemoration is celebrated with religious rites dedicated to and invoking the local deity Zamshingpa. Bonko literally means the practice of Bonpo, who roams the villages, teaching Bonism and blessing the people (Bon kor). Long before the arrival of Buddhism, Bon-nag was a practice that involved the sacrifice of animal life. The Bonko Thangka was a Bon-kar. Although it was a Bon practice, it did not involve animal sacrifice. In the 11th century, the first disciple of Terton (treasure discoverer) Rigzin Jatshen Nyingpo (1585–1656), Terton Dorji Lingpa (1346-1405), established Yu-tog Goenpa (monastery) and established Buddhism in the area. Later, he established his seat in the village of Zhingkana. At present, the deity Zamshingpa is pacified in the Buddhist way in Zhingkana nagtshang. And also during the Bonko, the Pazaps receive their Lha-dhar (giant prayer flag) and Tsan-dhar (deity’s flag) from the Nagtshang (manor of an aristocratic family). It is celebrated for four days, from the 13th to the 16th day of the 11th month of the Bhutanese calendar, by the villagers under Shaba Gewog. The main event is held in an open area in Thangka, locally known as Lha-chim (deity’s shrine). On the 8th day of the 11th month of the lunar calendar, the Lholinga and Jishing Bonko is held in Lholinga village. And on the 11th day of the 11th month of the lunar calendar, the Zhelngo Bonko takes place. On the 15th day, the Thangka Bonko is celebrated.
Bhutan -
Ritual - Inculturation - The old and new spirituality of the Fijian people
This article examines the notion of inculturation especially where the Gospel of Christ resonates with the iTaukei culture. Christian Missionaries arrived on Fiji’s shores in 1830 but the actual works of the Wesleyan Missionaries in Lakeba started in 1835 (Bigitibau 2007:13). Apart from Evangelization, missionaries targeted cultural elements to influence the masses. They critiqued beliefs they considered were against Biblical teachings and encouraged the practice of elements that were compatible (Bigitibau 2007:13). The intergration is one reason Christianity is still popular today with the Fijian population. Cultural elements that were encouraged during church service included isevu or the First Fruit Harvest, vosa vakavanua ni somate or traditional eulogy, vosa ni veikidavaki or traditional welcome speech by the host, dolei ni vosa ni veikidavaki or verbal acknowledgement by visitors and luvanitai or a kava ceremony to welcome and show gratitude to the presider of the church service.
Fiji
ICH Stakeholders 15
-
IWAMOTO Wataru
He started his professional career in Ministry of Education, Science and Culture of Japan in 1977. He worked from 2001 to 2009 at UNESCO where he assumed various posts such as Director of the Division of Secondary, Technical and Vocational Education, and Director of the Division of Social Science, Research and Policy at the Headquarters. Back to Japan, he organised at Nagoya in 2014“UNESCO World Conference on Education for Sustainable Development” as Advisor, Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology. \n Mr Iwamoto took function of Director- General of IRCI in April 2016. He is also Visiting Professor of Chubu University and Lecturer of National Graduate Institute for Policy Studies.
Japan -
Gulnara Ibragimova
Ms. Gulnara Ibragimova is the manager of the “International Education Center” at the Educational Complex “Ilim” a UNESCO Associated School. She is also the focal point for the UNESCO Associated Schools Network in Kyrgyzstan.\n\nEducational Complex “Ilim” was established in 1993 and has a long institutional history. Since 1995, it is part of the UNESCO Network of Associated Schools (ASPpnet). Currently, it coordinates the network activities in Kyrgyzstan among its 15 members. The Complex itself includes primary, secondary and high schools as well as kindergarten.\n\nThe school aims to ensure that students have a full conceptual understanding of the subjects they study and helps them to develop new skills that can be applied in real life. Since “Ilim” joined the ASPnet schools Network it also became a key promoter of UNESCO values in the country. It implements multidisciplinary projects related to intercultural learning, human rights, sustainable development, etc.\n\nGulnara is responsible for maintaining international communications, implementing supplementary education programs, and cultural exchanges, and developing academic mobility - attracting foreign teachers, with the aim of convergence educational standards, improving the quality of education as well as the organization and implementing of international cooperation projects with UNESCO. She is also responsible for maintaining contacts with the National Commission of the Kyrgyz Republic for UNESCO in the realization of joint activities and reporting.\n\nIn 2020-2021 she has supported a pilot project of UNESCO “Integrating the Living Heritage into Education in Asia and the Pacific Region” in Kyrgyzstan, by identifying schools for the project and monitoring their work progress. \n\nFrom 2013 to the present, she is also the director of the “Koldo Shop” Public Foundation, which work is aimed at supporting people from socially vulnerable segments of the population, and these are people with disabilities, single mothers, pensioners, and large families with financial difficulties. The Foundation created a trading and educational platform for artisans from this target audience. \n\n
Kyrgyzstan
-
ICH NGO Forum
The ICH NGO Forum is the platform for communication, networking, exchange and cooperation for NGOs accredited by UNESCO to provide advisory services to the Intergovernmental Committee in the framework of the 2003 UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage.
Southeast Asia,Northeast Asia,Southwest Asia,Central Asia,Pacific Ocean,Middle East -
YAP STATE HISTORIC PRESERVATION OFFICE OF MICRONESIA
The Yap State Historic Preservation Office (YSHPO), located in Yap State in the Federated States of Micronesia (FSM), operates under the Department of Youth and Civic Affairs of the Yap State Government and has a regular budget funded by the local government and the National Park Service (NPS) and the United States Department of the Interior (DOI). YSHPO also receives occasional funding assistance for projects, technical or capacity building, and training and workshops from esteemed regional and international organizations—such as UNESCO, ICHCAP, and CRIHAP—and various national governments, including those of Australia, France, United States, and the FSM. YSHPO also collaborates and networks with other regional organizations, universities, and other bodies. To name a few, they include the University of Oregon, the University of Guam, Queens College, La Trobe, and others by conducting field schools in Yap during academic breaks.\nYSHPO has five main functions: 1) collecting Yapese written and oral history, 2) registering and surveying cultural and historical properties, 3) inventorying and mapping cultural and historical sites and properties, 4) restoring and rehabilitating cultural and historic properties, and 5) performing general YSHPO administration, including NPS/DOI Historic Preservation Fund (HPF). The organization also occasionally assists and supports the operation of the Yap State Living History Museum. Of some related projects, ICHCAP has funded three in Yap: 1) Youth Meets ICH with OurYAP, an umbrella youth organization for all the youth clubs, including high school children in Yap State, 2) the Preliminary Survey on Dormant ICH Data in the Pacific with a mixture of project workers from the Waab Cultural Heritage Society (elders) and some young people along with YSHPO staff, and 3) the 2017 ICHCAP-YSHPO Joint Cooperation Project for Safeguarding Intangible Heritage by Digitizing ICH-Related Analogue Data of the FSM, which is still ongoing.
Micronesia
ICH Materials 585
-
Pacific island fusion dance classes at the Multi-cultural centres around Fiji
Fiji -
Traditional Early Warning System : Waitui (Sea)\u000b
Sici (common name: univalves; scientific name: trochus nilotucus)\u000b \n\nSigns/indicators of Sici - It is harder to pull as they are firmly stuck to the rocks.\u000b\n\nThis is classified as a waitui or sea categories when sici or univalves is very hard to pull as they are firmly stuck to the rocks. Some of the reasons why warnings are ineffective or people do not respond in a timely way are economic factors, lack of understanding, experience that official warnings are not always reliable, inconsistencies in the warnings, and warnings coming from a single source only. Cyclones in particular are unpredictable in their behavior, and so official warnings are often considered unreliable. People need to trust in the warnings and in the need to act upon those warnings. \n\nAncient early warning systems used by ancestors to predict an incoming natural disaster have been an integral part of saving lives long before the introduction of technology.\n
Fiji
-
유네스코아태무형유산센터 창립 10주년 기념 홍보영상(2021)
유네스코아태무형유산센터 창립 10주년 기념 홍보영상(2021)
Southeast Asia,Northeast Asia,Southwest Asia,Central Asia,Pacific Ocean 2021 -
UNESCO Online Survey Results on Living Heritage Experience and the COVID 19 Pandemic
Juliette Hopkins introduces results of a survey that launched to share living heritage experience. It was an online survey how their living heritage has been affected by the pandemic, what role their living heritage has been playing and what safeguarding initiatives have been put in place. Its aim was to create accessible platform to share information, exchange experiences, learn from each other and also to draw inspiration.\n\nJULIETTE HOPKINS is an Associate Programme Specialist in the Secretariat for UNESCO’s 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage. She currently works in the Capacity Building and Heritage Policy Unit, where she is the focal point for issues relating to intangible cultural heritage and emergencies. Before joining UNESCO in 2016, she worked as an anthropologist with indigenous communities in Australia on heritage management and community development projects. She also has professional experience as a journalist in Cambodia and France. Her academic background is in social and medical anthropology with degrees from The University of Sydney and University of Oxford.
South Korea 2020-06-18
-
2020 ICH NGO Conference : ICH and Resilience in Crisis
On 12 and 13 November 2020, ICHCAP and the ICH NGO Forum virtually held the 2020 ICH NGO Conference entitled “ICH and Resilience in Crisis.” The fifteen participants, including eleven selected presenters from ten countries around the world, discussed various cases and activities of each country applied under the Corona-era, and proposed solidarity for the resilience of ICH for a ‘New Normal.’\n\nSession 1: In the Vortex: COVID-19 Era, Roles of NGOs to Safeguard ICH\n\nSpecial Lecture 1: 'Resilience System Analysis' by Roberto Martinez Yllescas, Organization for Economic Co-operation and Development (OECD) in Mexico\n1. 'Uncovering the veil of immaterial cultural heritage towards and autonomous management of well-being as well as cultural and territorial preservation' by Carolina Bermúdez, Fundación Etnollano\n2. 'Holistic Development Model of Community-Based Intangible Cultural Heritage of Yuen Long District in Hong Kong of China' by Kai-kwong Choi, Life Encouraging Fund \n3. 'Indigenous Knowledge System as a vector in combating COVID-19' by Allington Ndlovu, Amagugu International Heritage Centre\n4. 'Enlivening Dyeing Tradition and ICH: The initiative of ARHI in North East of India' by Dibya Jyoti Borah, President, ARHI\n\nSession 2: Homo Ludens vs. Home Ludens: Changed Features COVID-19 Brought\n\n1. 'The Popular Reaction to COVID-19 from the Intangible Cultural Heritage among Member Cities of the ICCN' by Julio Nacher, ICCN Secretariat, Algemesi, Spain\n2. 'Innovation for Arts and Cultural Education Amid a Pandemic' by Jeff M. Poulin, Creative Generation\n3. 'Promoting Heritage Education through Intangible Cultural Heritage in the Kalasha Valleys of Pakistan' by Ghiasuddin Pir & Meeza Ubaid, THAAP\n4. 'Shifting to Online Activities: Digital Divide among the NGOs and ICH Communities in Korea' by Hanhee Hahm CICS\n\nSession 3: Consilience: Prototype vs. Archetype for Educational Source\n\nSpecial Lecture 2: 'Geographical imbalance: the challenge of getting a more balanced representation of accredited non-governmental organizations under the 2003 Convention' by Matti Hakamäki, Finnish Folk Music Institute\n1. 'Crafting a Post Covid-19 World: Building Greater Resilience in the Crafts Sector through Strengthening Ties with its Community’s Cultural System' by Joseph Lo, World Crafts Council International\n2. 'Arts and Influence: Untangling Corporate Engagement in the Cultural Sector' by Nicholas Pozek, Asian Legal Programs, Columbia University\n3. 'ICH in the South-Western Alps: Empowering Communities through Youth Education on Nature and Cultural Practices' by Alessio Re & Giulia Avanza, Santagata Foundation for the Economy of Culture\n\n
South Korea 2020 -
Webinar: Life, Environment, and ICH along the Silk Roads & Strategic Meeting on Silk Roads ICH Networking
Webinar: “Life, Environment, and ICH along the Silk Roads”\n\n<Day 1>\n\n1. 'The Need to Shift from Global to Local' by Helena Norberg-Hodge\n2. 'On Cooperative Mechanism for the Silk Roads ICH toward Sustainable Development' by Seong-Yong Park\n3. 'Vitality and Sustainability of the Silk Roads ICH Festivals' by Alisher Ikramov\n4. 'The Water-Performance Installation Project—Art Practice for the Coexistence of Humanity and Nature in the Silk Roads Region' by Dong-jo Yoo\n\nㅇ Panel Discussion\n\nSession1 : Online Strategic Meeting on Silk Roads ICH Networking\n: Case Studies on the Vitalization of the Silk Roads ICH: ICH Festivals & Sustainable Development\n\n1. 'Case of Tajikistan : Role of Festivals for ICH Safeguarding Within Local Communities' by Dilshod Rahimi\n2. 'Case of Kyrgyzstan: Influences and Effects of ICH Festivals on Local Communities' by Sabira Soltongeldieva\n3. 'Case of Kazakhstan: ICH Festivals’ Influence and Effects on Local Communities' by Khanzada Yessenova\n4. 'Andong International Mask Dance Festival: Realization of Folkloric Values and Transmission of ICH' by Ju Ho Kim\n5. 'Case of Turukmenistan : Future of ICH Safeguarding' by Shohrat Jumayev\n\n<Day 2>\n\nSession2: Cooperation and Solidarity for Operating the ICH Network along the Silk Roads\n\n1. 'On the Feasibility of the Silk Roads ICH Network' by Sangcheol Kim\n2. 'Operational Issues of the Network' by Alim Feyzulayev\n3. 'Cultural Context of a CIOFF Festival' by Philippe Beaussant\n4. 'ICH Festivals in Specific Goal and Task' by Kaloyan Nikolov\n5. 'Identifying Ways to Develop Intangible Heritage Festivals through Community Networks (Focusing on the Case of the Gijisi Tug-of-War Festival)' by Daeyoung Ko\n\nㅇ Panel Discussion\n\nSession3: Collaborative Work and Benefits through Activities of the Silk Roads ICH Network\n\n1. 'Scope and Definition of Collaborative Work through Activities of the Silk Roads ICH Network' by Kwon Huh\n2. 'Cooperative Measures for Festivals in the Silk Road Region' by Jahangir Selimkhanov\n3. 'ichLinks: Information-Sharing Platform as a Key Base for Safeguarding and Use of Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific' by Sangmook Park\n4. 'Case Study: Silk Roads Heritage Corridor - Afghanistan, Central Asia, and Iran' by Krista Pikkat\n5. 'UNESCO Silk Road Online Platform' by Mehrdad Shabahang\n\nㅇ Panel Discussion
South Korea 2020
-
Ru tayabe ni lai nimanima(Strolling to Catch Prawn)
The song was composed by a group called Kabu ni Delai Drekei River from Nabavatu village, Dreketi district in Macuata province. The music was recorded by the South Pacific Commission (SPC) in collaboration with the Fiji Museum on May 16, 1974.
Fiji 1974 -
Na sokalou vakavanua kei na lotu vaKarisito(Indigenous iTaukei Spirituality Contrasted with Christian Values and Beliefs)
This was performed by the late Professor Asesela Ravuvu from the University of the South Pacific. Prof. Ravuvu talks about indigenous iTaukei spirituality and its inherent values and contrasts it with Christianity, which was seen as a recent introduction at that time. Both ideologies serve as pillars in their value systems and culture.
Fiji
-
Sernicumu (Popular filian folksongs)
Serenicumu literally means “bumping songs,” a genre of popular music that is widespread throughout Fiji today and is performed in villages as well as at local resorts and hotels. These songs are covers of or are influenced by styles from Europe and America as well as from other Pacific islands or the Caribbean (particularly reggae). They are often performed at informal yaqona drinking sessions and are also associated with informal dance types broadly termed tauratale or danisi (taken from the English word ”dance”).\n\nThe exact origin of the genre is obscure. Serenicumu is said to be associated with the first legally allowed sales of beer to Indigenous Fijians in the 1920s in Suva, and it is suggested that this genre originated from parties where men bumped their drinking glasses together. Another source further adds that this music was originally called sere ni cumu saqa (saqa meaning “barrel” or “tankard”) and that it referred to the practice of Fijian men sitting in a circle at a table and resting their heads against their tankards of beer. Many serenicumu songs still performed today date from World War II―an intense period of creativity for this genre―when soldiers from the US, Aotearoa (New Zealand), and Australia interacted extensively with Fijians.\n\nCurrently, musicians distinguish two main styles of serenicumu: trio and sere bass (also called sere makawa or “old songs,” even though they may be fifteen or more years old). Sere bass performance features a large group of bass vocalists (bass/besi) in addition to three solo voice parts: tatabani/tatabana, domo tolu/vakababa, and laga/lagalaga in descending order in terms of their vocal range. Only the three solo parts are heard in trio. The types and roles of the instruments, their tuning, and their playing techniques have also changed over time. The technique of vadivadi (plucking), which characterized sere bass guitar performance in the past, has been replaced by various “scrumming” (strumming) for the rhythm guitar and a range of left- and right-handed techniques for the lead guitarist. The only chords used in sere bass were dua(tonic), rua (subdominant), and tolu (dominant), whereas trio also featured warning (seventh), minus (minor), and flat (supertonic) chords.\n\nAnyone can participate in sere bass performance, which makes it ideal for use at large social gatherings. Trio performers are expected to perform to a high standard and are usually heard at small social functions such as yaqona drinking sessions.\nThe tempo tends to be slower and the overall pitch lower in sere bass when compared to trio. Sere bass, being closer stylistically to meke, tends to be preferred by older people (those in their mid-40s and above) and provides them with a means to connect with and celebrate their cultural roots. Trio, which tends to be popular with those in their 20s and 30s, exhibits a greater degree of Westernization than sere bass, but it is still regarded as being part of the serenicumu oral tradition that has been passed down through the generations and that continues to change as new songs are continually added to the repertoire and old ones fall into disuse.
Fiji 2017 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Katta Ashuka)
Katta Ashula (a song performed with a plate) is specific to the Ferghana Valley of Uzbekistan. Usually, it is performed a cappella by two to five singers of the same vocal range who use a plate or tray to project their voices in different ways. In most cases, Katta Ashula is performed by singers with a high-pitched, wide-ranging voice, and these are some of the distinguishing features of the complex performance style. Katta Ashula developed from basic traditional events in history, from labour songs, and from different styles of ghazal verses. Usually, Katta Ashula is performed in big gatherings, festivities, and party celebrations.\n\nKatta Ashula songs were performed professionally and further developed by famous Khofizes such as Erkaqori Karimov, Turdiali Ergashev, Matbuva Sattorov, Jo'rakhon Sultonov, Mamurjon Uzoqov, Boltaboy Rajabov, Orif Alimakhsumov, Fattohkhon Mamadaliev, Jo' rakhon Yusupov, and Khamroqulqory To'raqulov. Today, Katta Ashula is masterfully performed by experienced singers with the highest skill, such as Khalima Nosirova, Munojot Yo'lchieva, Ismoil and Isroil Vakhobovs, and Mahmud Tojiboev.
Uzbekistan 2015
-
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley
Audio and Video Materials Collected from the Onsite Survey in the Ferghana Valley_2012 Uzbekistan-ICHCAP Joint Cooperation Project of Producing Digital Contents on ICH\n\nThe glorious intangible cultural heritage (ICH) of Ferghana Valley encompassing the state of Ferghana, Andijion, and Namangan in Uzbekistan includes oral traditional, performing arts, traditional rites and festive events, and traditional crafts. However, this heritage is largely unknown to the public in the nation and abroad, and it is fading out even more rapidly due to the young generation’s lack of interest.\n\nSince 2011, the four Central Asian countries, including Uzbekistan, have been implementing a three-year project, Facilitating ICH Inventory-Making by Using Online Tools for ICH Safeguarding in the Central Asian Region as a Central Asia–ICHCAP cooperative project. In the framework of the project, the countries have collected ICH information and tried to build an online system for managing the collected information.\n\nIn Uzbekistan, the Republican Scientific and Methodological Centre of Folk Art, under the Ministry of Culture and Sports of the Republic of Uzbekistan, in collaboration with the National Commission of the Republic of Uzbekistan for UNESCO, implemented the three-year project. They collected information on ICH elements in the Ferghana Valley (Andijan, Namangan, and Ferghana regions), Zarafshan Oasis and Southern Uzbekistan (Jizzakh, Samarkand, Kashkadarya, and Surkhandarya regions), and the Republic of Karakalpakstan (Navoi, Bukhara, and Khoresm regions) through onsite surveys from 2012 to 2014.\n\nIn 2012 when the first onsite survey was concluded, Uzbekistan and ICHCAP selected representative materials among collected videos, audios, and photos on ICH elements and ICH bearers, and compiled the materials as a ten-CD/DVD collection. Also, booklets in English, Uzbek, and Korean were made to spread related information to a wider audience.\n\nFerghana Valley is also home to Tajikistan, Uighers, and Turkistan. In the other words, different traditions co-exist in the same place. ‘Katta Ashula’, which integrates arts, songs, music, and epics, is one Uzbek cultural heritage representing the identities of the diverse people live in the valley\n\nThe collection could preserve the disappeared and disconnected ICH and encourage increased mutual understanding and communication by spreading the information widely from the experts to the people.
Uzbekistan 2015 -
Sounds from Mongolian Grasslands_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia
Sounds that Run in the Vast Grasslands of Mongolia_Oral Traditions and Performing Arts in Mongolia\n\nSince the early 1950s, the Institute of Language and Literature at the Academy of Science (ILL) has been sending survey teams one to three times a year to research and gather data on oral literature and local dialectics. These activities set the groundwork for officially establishing a new archive with written documents and magnetic audio tapes that could be used for research purposes and be maintained. Preserved on magnetic tapes are languages and dialects that have gone extinct, have lost their distinctiveness, or have been adsorbed into other languages or dialects.\n\nHowever, most of the magnetic tapes being kept at the ILL are more than sixty years old, and the expiration date on many tapes has already lapsed. Also, improper storage conditions have caused some tapes to dry out, cling to one another, or fracture. For these reason, it would be hard to transmit to the next generation. Accordingly, since 2008, efforts have been made towards restoring and digitizing superannuated magnetic tapes within the internal capability and capacity of the ILL. The lack of training, finance, and proper tools and technical equipment has, nevertheless, created several obstacles and the digitizing results have not been very successful.\n\nAt this crucial state, the ILL introduced a cooperative request to the Foundation for the Protection of Natural and Cultural Heritage (FPNCH), and the FPNCH proposed that ICHCAP continue the joint project and take measures for restoring and digitizing superannuated magnetic tapes and distributing and disseminating the data among the general public. According to the above decision, the FPNCH and ICHCAP implemented the Joint Cooperation Project of Safeguarding Intangible Cultural Heritage by Using Information Technology from October 2011 to April 2012.\n\nAs the first stage of the project, the Expert Meeting for Safeguarding ICH by Using Information Technology was held in the Republic of Korea to exchange information with experts for digitizing and restoring the analogue data. The experts of Mongolian National Public Radio, the ILL, and the FPNCH started the project after sharing restoration and digitization knowledge with the Munhwa Broadcasting Corporation (MBC) of Korea, the National Archives of Korea, and the Korea Film Council.\n\nAs the main outcome of the project, a total of 715 hours of superannuated magnetic tapes including epics, folk tales, tales accompanied by the morin khuur, traditional arts, khuumei, chor, long and short folksongs, and traditional customs were restored, digitized, and categorized. Among them, 128 audio clips were selected and reproduced in a ten-CD collection called Sounds from the Mongolian Grasslands. The collection also includes a twenty-page handbook in English or Korean. Through this project, the general public’s, involved organizations’, and domestic and international experts’ awareness about Mongolian ICH increased, and the archive and music contents of regional ICH were strengthened.
Mongolia 2012
-
Pinagmulan - Enumerations from the Philippine Inventory of Intangible Cultural Heritage
This publication of the guide book on intangible cultural heritage of the Philippines is the precious result of the enthusiastic efforts made by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) to reconfirm and restore the national treasure of the long protected traditional culture, which have been alienated and marginalized during the colonial period of many centuries. This guide book has been edited to understand holistically the entire aspects of living heritage, the five domains defined by the Convention, and emphasize the importance of the communities practicing and transmitting them.
Philippines 2013 -
2020 Living Heritage Series: Traditional Martial Arts
ICHCAP published the book Living Heritage Series – Traditional Martial Arts in collaboration with UNESCO International Centre of Martial Arts (ICM). The Living Heritage Series is a serial publication on regional/national transmission and safeguarding of intangible cultural heritage elements. It focuses on a different topic each time, discussing the relevant intangible cultural heritage of various regions to raise the visibility of cultural diversity emphasized by the UNESCO.\n\nLiving Heritage Series-Traditional Martial Arts showcases creative and historical traditional Martial Arts from around the world through contributions from 19 writers in various countries.
South Korea 2020
-
Film Documentaries on Samoan Traditional CraftsThe Samoan government’s efforts to revitalize fine mat weaving (‘ie sae) and the making of siapo or tapa, a bark cloth art, now includes a series of short films describing the processes. The film series was commissioned by the Ministry of Women, Community, and Social Development and produced by Galumalemana Steven Percival, a local filmmaker and ICHCAP correspondent. The documentary films in the Samoan language provide viewers with a glimpse into how these cultural products continue to be used in Samoan society. These traditional crafts are full of esoteric knowledge and lie at the bedrock of Samoa’s rich intangible cultural heritage.\n\nHere is a short video from the series.\n\nYoutube: https://youtu.be/Ccuf67O3Gos \n\nPhoto : Makers of Samoan siapo or tapa use traditional knowledge for dyes and fixatives ©Galumalemana Steven PercivalYear2017NationSamoa
-
2018 Auckland Tamaki Herenga Waka Festival: Celebrating Maori CultureThe Auckland Tamaki Herenga Waka Festival will be held on Auckland’s waterfront and harbor over the Auckland Anniversary Weekend, 27 to 29 January 2018. Traditionally, with Auckland being home to more than 180 ethnicities, the region has featured various types of Maori presence including Maori waka (canoes) during the weekend. And in the recent years, this tradition has been celebrated as a festival, a result from collaboration among the Mana Whenua; nineteen iwi (tribal groups) authorities of Tamaki Makaurau; the Auckland Tourism, Events and Economic Development (ATEED) on behalf of the Auckland Council.\n\nThroughout the three-day festival, many activities related to traditional and contemporary Maori culture will be featured. The activities are designed to boost harmonious understanding of the Maori culture to both children and adults by blending traditional and modern elements.\n\nThe program consists of music, games and craft activities, storytelling, and waka parades and rides. Sunday, 28 January, is the peak of the festival, hosting an array of waka activities such as waka paddling and a waka carving demonstration. On the same day, participants can visit village workshops to experience traditional arts and craft like toi (Maori arts), weaving, and carving. At the ANZ Viaduct events center, several art exhibitions will take place. There will also be a booth of modern digital games in the venue. Next to the Viaduct basin, people can experience waka sailing throughout the festival.\n\nThe festival has become a host of celebrated events during the Auckland Anniversary Weekend in just a short period of time. The 2018 Auckland Tamaki Herenga Waka Festival program is expected to be enjoyed by the locals and tourists, marking a scene to celebrate Maori history and heritage as well as the contemporary culture of Tamaki Makaurau.\n\nAdmission is free; however, partial payments may be collected in some tour zones and market places for food or souvenirs. The festival’s full program is available here.\n\nPhoto : Youth experiencing waka culture © Auckland Tamaki Herenga Waka FestivalYear2018NationNew Zealand