ALL
theatre
ICH Elements 51
-
Nha Nhac, Vietnamese court music
Meaning “elegant music”, Nha Nhac refers to a broad range of musical and dance styles performed at the Vietnamese royal court from the fifteenth to the mid-twentieth century. Nha Nhac was generally featured at the opening and closing of ceremonies associated with anniversaries, religious holidays, coronations, funerals and official receptions. Nha Nhac shares a nationwide scope and strong links with the traditions of other East Asian countries. Nha Nhac performances formerly featured numerous singers, dancers and musicians dressed in sumptuous costumes. Large-scale orchestras included a prominent drum section and many other types of percussion instruments as well as a variety of wind and string instruments. All performers had to maintain a high level of concentration since they were expected to follow each step of the ritual meticulously. Throughout historical transitions, Nha Nhac’s cultural context and functions have shifted. Beside its re-enacted performances for spectacle purpose, Nha Nhac music and its expressions are viable and relevant to local communities in Thua Thien Hue, especially in festive events and ceremonies, such as festival, funeral, ancestral worshipping ritual, and birthday anniversary.
Viet Nam 2008 -
Mongolian traditional art of Khöömei
The exact origin of the Khöömei art is unknown, but researchers suppose that it could have been developed in connection with argil (a throat timbre) epic telling vocal technique, shamanic calling and the play of the wooden tsuur flute. The history of Mongolian Khöömei dates back hundreds of years. The popularity of Khöömei among Mongolians has arisen as a result of close interaction between natural environment and human culture. Ethnomusicologists studying Khöömei mark it as an integral part in the ancient pastoralism that is still practiced today. This art has developed to mimic and imitate the sounds of animals, nature, wind and water. The wonder of the Khöömei art is its simultaneous melodies-overtone. In this way the Khöömei is a phenomenon which differentiates from other traditional arts based on human vocal organs. This is the reason of calling the Khöömei performer as “Human-Music” (Khun khugjim) which highlights its specificity from a “normal singer”. The meaning of Khöömei for its community is enormous. As the traditional art form, Khöömei is in close cohesion with the daily life of the Mongolian nomads. They perform Khöömei in the variety of social occasions ranged widely, from grand state ceremonies to the household festive events, associated with respective rituals, and customs. Khöömei is not only performed in social events, because Khöömei performance is often found during the herding, and even when lulling the baby, as well as in the evenings in the ger (Mongolian traditional yurt) in domestic context. Hence, Khöömei is an essential part of the identity, pride and continuity of Mongolian society. Therefore, it provides the concerned community with sense of unity and harmony, as well as continuous creativity. One of Khöömei’s social functions is that, it is used as a traditional pedagogic instrument in the social and art education and upbringing. This is because during the Khöömei transmission, a comprehensive knowledge, philosophy and wisdom on the correlation of human life and nature are transmitted at the same time. As an art form created and developed by the Mongolians, Tuvinians and other ethnic groups, and regarded as the classic art of nomadic civilization, Khöömei is one of the core performing arts that shape the Mongolian national arts in today’s Mongolia. Thus, it shows great influence on ensuring the visibility and enhancement of the living art of Mongolia. Khöömei is born by variety of ethnic groups as Khalkh, Bayad, Dörvöd, Uriankhai, Zakhchin, Tuva, Tsaatan in different locations, therefore there are a number of sub-classifications of Khöömei style, reflecting the special features and local flavors. This diversity is what constitutes the richness of Khöömei composition, and thus, each communities concerned are proud of their own unique styles and techniques while expressing themselves with such diversity. The governments of Mongolia, Russian Federation and PR China have been undertaking variety of measures for the effective enhancement and spread of Khöömei tradition, such as holding international meetings, workshops, competitions and performances on Khöömei. This shows the significance of Khöömei for the bearers and their will to safeguard, transmit and develop it in multinational level, which also promotes international interaction, mutual respect and intercultural dialogue. Researchers classify Khöömei’s vocalization into 2 styles: -The Kharkhiraa (deep Khöömei) vocal emission: The singer sings a drone in a normal voice, then he inhales deeply and, simultaneously pressing on his pharynx and abdomen, he produces a deep harmonic sound which vibrates one octave lower than the fundamental note produced. What you hear is in a very low-pitched register. The singer actually vibrates not only his vocal cords but also his arytenoid cartilage. It is this deep harmonic sound that is heard in the foreground and that characterizes the kharkhiraa style, although in some variants a melody of high-pitched harmonics can be heard above the fundamental sound. -The Isgeree Khöömei (whistled Khöömei) emission: Also called Nariin Khöömei, Uyangiin Khöömei, Altain shingen Khöömei. The singer sings a drone in a normal voice, then he inhales deeply and, still pressing simultaneously on his pharynx and abdomen he produces a harmonic sound, which vibrates several octaves above the fundamental sound. A melody of harmonics with a very high-pitched whistle can then be heard. In both cases, the harmonic melody is sung in the same fashion. The singer modulates his mouth cavity by opening and closing his lips or by moving his tongue backwards, sticking its tip on his palate, or else by moving the central part of his tongue from front to back, its tip against his bottom teeth. To this are added techniques aiming to enrich the tone colour and others of ornamental character. Moreover, all these techniques can be combined. Inside more than 20 techniques, we can find the Bagalzuuriin Khöömei (throat Khöömei) Tsuurai Khöömei (echo Khöömei) Khamriin Khöömei (nasal Khöömei) or Dangildakh Khöömei (syllabial Khöömei). The singers use the Shakhaa vocal emission to sing the magtaal praise songs with a throat timbre as well. It is necessary to intensifying and deepening the Khöömei research and studies particularly on the originality and authenticity of the heritage in order to identify and reveal the deeper form, techniques and specifications furthermore.
Mongolia 2010 -
Strategy for training coming generations of Fujian puppetry practitioners
Fujian Puppetry is an outstanding representative of Chinese performing arts. It consists mainly of string-pulled puppetry and hand puppetry. This performing art started to spread in Quanzhou, Zhangzhou and the surrounding areas in the 10th Century. In the course of its history, it has not only accumulated a considerable amount of traditional plays and changqiang (i.e. arias, vocal music in Chinese opera), but also developed rich and exquisite performing techniques, a unique performing system, as well as marvellous craftsmanship in the modelling of puppets. As a result, Fujian Puppetry has become an art cherished by the people of local communities where it is an integral part of cultural life. Since 1980s, changes in economic production and life style; economic globalisation and a diversified cultural dissemination and, on the other hand, the highly sophisticated performing techniques that require long and painstaking practice are the reasons behind young people’s reluctance to learn and inherit Fujian Puppetry. Given the above-mentioned situation, from 2006 communities, groups and representative bearers concerned formulated the 2008-2020 Strategy for the Training of Coming Generations of Fujian Puppetry Practitioners in order to promote the safeguarding of Fujian Puppetry transmission by focusing on the training of younger practitioners. The key objective of this strategy is to safeguard the transmission of Fujian Puppetry: -\tthrough systematic professional training, bringing up a new generation of puppetry practitioners and raising the self-sustainability of Fujian puppetry; -\tthrough overall safeguarding, educating coming generations of puppetry practitioners and appreciators, and improving the habitat of Fujian Puppetry.
China 2012 -
Traditional music of the Morin khuur
Mongols have traditionally shown a great respect for the horse, honoring it in their national standards and symbols (flags and emblems) and in their folk songs. Morin khuur clearly belongs to this symbolic tradition. Morin khuur, so named for the ornamental horse-head carving at the top of its neck, is a unique two-stringed musical instrument developed by the nomadic Mongols. The strings of both the bow and fiddle are made from the hair of a horse’s tail. Most significantly, there is a tradition of playing the morin khuur at all ritual and ceremonial events. No discussion of the morin khuur would be complete without having considered the folk ‘long song’, for which it provides the principal accompaniment. Besides Bii Biylgee and folk long song, many other folk artistic forms such as Ülger (tales), Tuuli (epic), Yörööl (benediction), Magtaal (ode) and others can always be performed with morin khuur.
Mongolia 2008
ICH Stakeholders 6
-
Taman Mini Indonesia Indah
Taman Mini "Indonesia Indah" (TMII) ("Beautiful Indonesia" Miniature Park) is a culture-based recreational area located in East Jakarta, Indonesia. It is operated by Yayasan Harapan Kita, a foundation established by Siti Hartinah, the first lady during most of the New Order and wife of Suharto, and still run by Suharto's descendants since his death. It has an area of about 100 hectares (250 acres). The park is a synopsis of Indonesian culture, with virtually all aspects of daily life in Indonesia's 26 (in 1975) provinces encapsulated in separate pavilions with the collections of rumah adat as the example of Indonesian vernacular architecture, clothing, dances and traditions are all depicted impeccably. Apart from that, there is a lake with a miniature of the archipelago in the middle of it, cable cars, museums, Keong Emas Imax cinema, a theater called the Theatre of My Homeland (Theater Tanah Airku) and other recreational facilities which make TMII one of the most popular tourist destinations in the city.
Indonesia -
BITA (Bangladesh Institute of Theatre Arts)
Bangladesh Institute of Theatre Arts (BITA) is a Non Government Organisation established in 2004. The oraganisation works in the sector of performing arts, crafts and oral tradition for safeguarding Intangible Cultural Heritage (ICH). Performing arts (like theatre, Kabi Gaan, folk songs etc.) is the specialization area where the organisation works closely using diverse modalities with engagement of grassroots artists from rural and urban area entangling multiple ingredients of cultural heritage like use of traditional musical instruments, folk cultural forms. The organisation has been working with multiple communities which are mainly derived from disadvantaged and neglected section of the society including fisher folk, ethnic minorities, peasants, blacksmiths, grassroots artisans, slum dwellers, children, youth adolescents, women etc from Chittagong, Cox’s Bazar, Lakshmipur, Noakhali, Feni and Bandarban Hill District. The extensive use of performing arts have been playing significant role reviving and promoting the cultural heritage from one generation to another in order to expedite human rights promotion, social harmony and sustainable development. The ICH safeguarding activities that they undertake are: skill development- technical improvement, knowledge sharing, workshop activities, use of folk elements, etc. They have initiated cultural exchange and are working within and outside the country. BITA also has documentation and publication both in the form of audio and books. As an organisation, BITA has been successful in engaging youth to take part in ICH practices and activities related to safeguarding and promotion activities of ICH as livelihood options.
Bangladesh
ICH Materials 511
-
THE ART OF MASKS MAKING - UP IN HAT BOI
As a UNESCO category 2 center, ICHCAP organized the youth ICH storytelling contest with the aim to support ICH safeguarding activities of young practitioners. Youth practitioners play an essential role, as ICH relies on direct transmission among community members. Their activities and involvement will hopefully contribute to raising awareness of ICH worth protecting. The story below won the Grand Prize of the 2019 Asia-Pacific Youth ICH Storytelling Contest. \n\n---------------------------------\nThe Hát Bội is Vietnamese intangible traditional performing art which has taken shape, developed during Vietnam history and is still preserved. The Hát Bội is form of traditonal opera which has a 500 old year long history of development in Vietnam. It contains features close to the culture in many other countries in Asia. My name is Anh Quan, I am sophomore of The Ho Chi Minh City University of Culture in Vietnam. \n\nWhen I started in junior high school, I had opportunity to study and enjoy The Hát Bội. These images, stage, eyes, gestures of The Hát Bội are so excited. But I strongly impress by artists’ face. This emotion is always with me in my thoughts. When I have been a student. Immediately, I go to The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater to learn more about this art. Hát Bội relies on the principles of symbolization and stylization. These principles prodoundly influence Hát Bội typical dance/ gesture and makeup by which Hát Bội in distinguished from other traditional performing arts. Being the essences of Hát Bội, gesture and dance are perfomrmed based on several rules of symbolization and stylization with the aim of sophisticatedly expressing the feeling and emotion of characters and other implications of plays. These artists of Hát Bội have to understand very well about principles of symbolization and stylization and when they makeup and. Makeup is definitely the outward essence Hát Bội indicate the specific and personality of every character. The articial materials for making-up a disguise includes as followings: Multi-colours-lipsitcks, powder in multi-colors, the balckening-wax or the ash-like-black powder, the zinc-powder in golden-red– a mixture of the deep-red and golden powder, powder in blue, in green, and in yellow. With many special kinds of professional tools, such as: Tooth sticks, fingernail like kinife flat which look like a spoon – flat and made of wood.\n\nI observe artists makeup , I dream that i can makeup like them. I want to pursue my dream of being one of characters of Hát Bội. With the help of Thanh Bình Artist, I have fulfilled my dream. I feel virtuosity, sophistication and passion of Thanh Binh Artist when he makeup for me.\nThe face painting in an original feature in Hát Bội as well as in some forms of opera in Southeast Asia .The make-up in Hát Bội ( chiefly for male personages , rarely for female ones) includes three main parts : painting the complexion, drawing lines on the face and pasting false beards. There is nothing called the realistic things to identify but absolutely living - symbols in the art of the Hát Bội with its speical ways of disguiting for whole characters at all.\n \nLooking at the face makeup, the audiences can understand wether a character is good or bad, loyal or disloyal, etc. Below are some basic colour used in Hát Bội makeupnRed: Loyal, unyielding personnWhite: artful flatterernGreen: intelligent person or person with venturesome spirit or short lifenYellow: gentle and virtuous personnBlack: Furious and vigorous personnThat is the dialectics of the art of theatrical masks attained by masterly (mask makers, makeup, artist). nThe above special things may be generally get a common concept for us all to comprehend some intersted – things in many kinds of the characters and characteristics in traditional culture and art of the Hát Bội. \n\nThe Hát Bội has any characters. Currently, plays of Hát Bội are mainly performed at the temple (or shrine). The young generation do not strongly like the traditional art include The Hát Bội. Few young people are passionate about traditional art, this situation make the training for young people quite so difficult. For make youth generation learn more about The Hát Bội. Over the past years, The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater has organized program called “The school stage” to introduce The Hát Bội to pupils and students.\n\nThis program around the content: history of formation and development of The Hát Bội, dance, and makeup art. Besides that, performance of historical topics, excerpts about children to raise patriotism, hope students have the opportunity to learn more about The Hát Bội. I think this working is very well for young people. That thing will make me and young people will love and have positive emotion with the traditonal stage. I hope The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater always create other program to performance for community. To get deeply understanding about Hát Bội, warmly welcome to The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater – Vietnam. I am so happy when I have chance to get experience and share excited valid content of The Hát Bội for every body. Vietnam also has so many traditonal arts. The Hát Bội is one of them. For protecting and delivering The Hát Bội, I think the young generation have to focus on studing intangible culture of country. I aslo contribute a little working for do that. I hope other young person will do that like me. I am going to keep my passion to learn more about traditonal of Vietnam also the other coutries over the world. Vietnam - a friendly destinaton always warmly welcome all of you, we have so many stories to talk with you. When you meet me together, I am going to “play” the Hát Bội for you. Because I really become “an actor” of The Hát Bội by my heart in my dream.
Viet Nam 2019 -
Types of Vietnamese's Hát bội(Hat Boi) characters - A quick guide
“Hát bội” is a traditional performance art in Vietnam, it has a rich historical foundation, and quite an influence to the community. The stage of Hát Bội also consists of Viet aesthetic values, reflecting the life, stories, and aspirations of the Vietnamese. Hát bội characters contain a fine selection of multiple human characteristics. With those qualities - every plot, every movement, technique and performing elements are conveyed in a holistic sense. Let's learn about the details of each character type so we can fully appreciate this traditional art form. Check out ichlinks.com to learn more about Hat boi essential types of characters. \n\nCredit:\nProduced in ICHCAP - Cultura Fish (Hiếu Văn Ngư) partnership. \n\nContent development: Vuong Hoai Lam (Researcher), Luc Pham Quynh Nhi (Coordinator, editor), Ha Hoang Minh Trang (Translator)\n\nContributors : \n- Cultura Fish team: Ha Thuc Duc Tung, Nguyen Le Thanh Thao, Nguyen Le Nhat Anh, Tran Thi Minh Thuy\n- Ho Chi Minh city Theatre of Hat boi: Vu Ho Hoang Vu, Ha Tri Nhon, Linh Hien, Bao Chau, Hoang Tuan, Thanh Binh, Dong Ho, Kieu My, Anh Thi, Ngoc Giau, Thanh Trang, Hoang Ha, Huu Danh, Linh Phuoc, Nguyen Tuan, Minh Khuong, Ngo van Tong, Nguyen Van Do, Ho Tuan Dung, Le Minh Tan, Tran Thanh Hung, Nguyen Tran Thanh Tuan. \nProduction: Cao Trung Thao and Pham Anh Nguyet\nPhoto by Giang Pham
Viet Nam 2021-10-25
-
Cha con Trịnh Ân (A Tuồng excerpt)
This is an excerpt of a Tuồng play, called “Trảm Trịnh Ân” (Trịnh Ân was beheaded), which can be called “Tống Thái Tổ Túy Sát Trịnh Ân” or “Đào Tam Xuân loạn trào”), one of the classical Tuồng works. This excerpt is a conversation between Trịnh Ân and his son while walking to Trịnh Ân to an execution ground. Being unjustly convicted, Trịnh Ân had to endure that conviction. Because he did not want his son to witness his execution, he advised his son to go home. However, his son was grief stricken and did not want to leave his father. The melodies in this excerpt include Nam bình, Nói lối đạp Ai qua nói lối Ai, Hát khách, Nam ai, and Nói lối thường.
Viet Nam 1998 -
Sắp mưa ngâu(the Chèo melody)
This composition belongs to the Sắp melody system of Chèo art. Sắp compositions are often short. If they are sung quickly, they create a boisterous and jubilant atmosphere. If they are sung slowly, they create slightly melancholy atmosphere.
Viet Nam 1998
-
Ca Hue(the Hue Singing) in Central Vietnam
CD7_CA HUẾ (THE HUẾ SINGING) IN CENTRAL VIETNAM\n\nCa Huế (the Huế singing) was a special traditional chamber music in Huế, a central city of Vietnam. Ca Huế originated from royal music. “There was the chamber music, serving the Nguyễn Kings and their mothers”. At first, Ca Huế was the chamber music performed in the palaces of royal families, mandarins, and wealthy people. After that, it spread to common communities. Ca Huế has been gradually influenced by many Huế folk musical types. During its development, Ca Huế affected royal music; for example, ten bản Tàu musical pieces (or it can be called ten bản Ngự or Thập thủ liên hoàn) were played in sacrifice ceremonies or some occasions in the court by royal instrumentalists. Ca Huế is the essence mixture of folk music and royal music, which creates the special nuance satisfying the artistic demand of the elite intellectual class and the common class. As a result, in the past, during happy occasions such as New Year ceremonies, parties for celebrating promotions, or parties for opening new businesses, Ca Huế was organised at the private houses of mandarins, the elite class, and Huế common people.\n\nIn the past, participants of Ca Huế included only the elite class, mandarins, and the people with erudite literary knowledge and with the ability to compose beautiful and profound lyrics. They played instruments together and shared their thoughts through instrumental music and singing. The singing and the instrumental music of one person was the inspiration for the singing and the musical composition of another. Group members were also the audiences. They enjoyed their mutual talents respectfully. In recent years, Ca Huế has been performed on stage to also serve the common people. In this musical type, there is a clear classification between composers, performers, and audiences like professional music. The interactive relation among group members of Ca Huế chamber music can be presently only found in Ca Huế in private houses.
Viet Nam 2015 -
Intangible Cultural Heritage Elements of Ferghana Valley_Alla (Katta Ashuka)
Katta Ashula (a song performed with a plate) is specific to the Ferghana Valley of Uzbekistan. Usually, it is performed a cappella by two to five singers of the same vocal range who use a plate or tray to project their voices in different ways. In most cases, Katta Ashula is performed by singers with a high-pitched, wide-ranging voice, and these are some of the distinguishing features of the complex performance style. Katta Ashula developed from basic traditional events in history, from labour songs, and from different styles of ghazal verses. Usually, Katta Ashula is performed in big gatherings, festivities, and party celebrations.\n\nKatta Ashula songs were performed professionally and further developed by famous Khofizes such as Erkaqori Karimov, Turdiali Ergashev, Matbuva Sattorov, Jo'rakhon Sultonov, Mamurjon Uzoqov, Boltaboy Rajabov, Orif Alimakhsumov, Fattohkhon Mamadaliev, Jo' rakhon Yusupov, and Khamroqulqory To'raqulov. Today, Katta Ashula is masterfully performed by experienced singers with the highest skill, such as Khalima Nosirova, Munojot Yo'lchieva, Ismoil and Isroil Vakhobovs, and Mahmud Tojiboev.
Uzbekistan 2015
-
ICH Courier Vol.6 ICH AND MUSICAL INSTRUMENTS
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 6 is 'ICH AND MUSICAL INSTRUMENTS'.
South Korea 2010 -
ICH Courier Vol.8 ICH AND TRADITIONAL KNOWLEDGE AS AN OCCUPATIONAL LIVING
ICH Courier is the quarterly magazine on ICH in the Asia-Pacific region issued by ICHCAP since 2009. Every issue has its own theme under the title of the Windows to ICH, and the theme of the Vol 8 is 'ICH AND TRADITIONAL KNOWLEDGE AS AN OCCUPATIONAL LIVING.'
South Korea 2011
-
Lintas Nusantara: Dance Forms from the Malay WorldSingapore’s Malay Heritage Centre (MHC) organizes Lintas Nusantara, an annual dance festival that serves as a platform for dance masters and troupes from Singapore, Malaysia, Indonesia, and other countries in the region to showcase their work and capabilities and to facilitate cultural exchanges among the countries involved.\n\nTo commemorate the tenth anniversary of the festival, MHC will be launching a publication entitled Lintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music in October 2021. The publication will provide a visual record of all the dances performed at the festival and include several essays that aim to provide a deeper understanding of the various dance forms as well as their origins, development, and evolution.\n\nIt will cover a total of twenty-three Malay dance forms performed in Singapore, different states in Malaysia, and different regions of Indonesia. These dance forms include Zapin Sungai Kallang from Singapore; Mak Yong and Tari Asyik from Malaysia; and Pajaga Makkunrai (Bugis), Tari Golek Menak (Yogyakarta) and Tari Gending Sriwijaya (Palembang) from Indonesia.\n\nAs part of the publication’s aim to foster more extensive research into dances from the Malay Archipelago, it will feature twenty-seven essays by academics and researchers from Singapore, Malaysia, Indonesia, East Timor, and the Philippines. These essays will cover topics such as preserving dance and community traditions; spirituality in dance and movement; forging cultural and community identity through dance; cultural borrowings as expressed through music, costumes, and movements.\n\nLintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music will also include reflections regarding the importance of cultural exchanges in the growth and evolution of dance and music as well as the development of a dynamic Malay dance ecosystem from musicians Thow Xin Wei (Gamelan Singa Nglaras) and Fadhli Ramlee (aluNada Muzik) as well as an interview with Mr. Osman Abdul Hamid, a dance practitioner renowned for his artistic contributions to the Malay dance scene in Singapore since the late 1970s.\n\nThrough this publication, MHC hopes to provide an overview of the wide spectrum of Malay dance forms, contribute to existing research and documentation on Malay performing arts, and promote greater cross-cultural understanding and appreciation of the diverse dance forms from the Malay world.\n\nLintas Nusantara: A Spectacle of Dance and Music is a bilingual publication written in both English and Malay, and interested parties can send their inquiries to Jamal_Mohamad@nhb.gov.sg.\n\nPhoto 1 : Dancers from Guntur Mataram Dance Company (Jakarta) performing the Tari Golek Asmaradana Bawaraga. Photograph courtesy of Malay Heritage Centre\nPhoto 2 : Artist Seni Budaya (Singapore) performing the Tari Gending Sriwijaya with dancers from Universitas PGRI Palembang (Indonesia). Photograph courtesy of Malay Heritage CentreYear2021NationMalaysia
-
THE ART OF MASKS AND MAKEUP IN HAT BOIHat boi is a Vietnamese intangible traditional performing art that has taken shape and developed during Vietnam’s history and is still preserved. It is form of traditional opera which has a five-hundrend-year-old history. It contains features close to the cultures of many other countries in Asia.Year2019NationSouth Korea