ALL
wax
ICH Elements 13
-
Muk Khmok Robam (Dance lacquer Mask)
"Lacquer" is a material composed of resin from (Kreol Tree), the last resin, water resin, and ash palm leave. That is why we sometimes hear the composition called "Mareak lacquer". Lacquer has been used since ancient times, as there are sculptures and inscriptions describing the use of this lacquer. For example, temple inscriptions. Kork Poti (K, 814), the inscription in Kampong Thom (K. 444), and the inscription of Prasat Chi Kreng (K. 168). Apart from being used for painting luxury and auspicious objects such as “Tork” wooden or golden plate used for holding valuable objects, “Tang Rong” wedding boxes, betel nut and leave boxes, and other everyday items, lacquers are also used to decorate crowns and masks for royal ballet and Lakhon Khol. That is why to this day, although the decoration on the mask of the dance is not made of lacquer, it is still called "mask lacquer". In general, the lacquer masks that are produced often have a giant mask, monkey masks, Ey sei masks, Ream masks, Preah Leak masks, or other animal masks, all of which are used in classical and Khol dance. According to the traditional method, in order to get the mask for the dancer, the clay is first kneaded into the desired shape, then applied glue on paper one layer at a time until another layer is thick enough. Next, left it to dry before removing the sample. However, this type of lacquer can only be used once or twice because the clay mold is easily damaged. After 1960, Mr. On Sok, a professor of "Khmok-Smach" at the School of Fine Arts, came up with the idea of making a mold from cement that can be used for a longer period than the one made of clay. When the mask sample is dried, you need to start gluing paper on it, but before gluing you need to soak the mask with water first to make it easier to peel off. Then use a piece of parchment paper to cover the mask and crumble another paper to glue on it with 10 layers but if the mask is small, it will be glued only 6 layers. The glue known as (Bay Marn is made by cooking rice flour with water). Let the mask dry before peeling, gluing, and sewing. When the mask is completely dried, start drawing ornament details of the mask such as Kbang, crown, ears or called (Jhon Trojeak) all of which are made by the lacquer. To make it you will need to boil Mareak resin, last resin, water resin and ash palm leave together then pour it into Kbach mold and let it cool before using it to glue on the mask. Then apply a layer of tan paint before applying gold foil on the lacquer. In the past, the molds were carved on marble, but later wax was added and cemented instead. The next step is to paint the mask according to the characters and then use a small brush to cut the strands into eyebrows, mustache, ears, and neck. Lastly, holes are pierced in the eyes and nostrils for the performer to see and breathe. Nowadays, traditional mask lacquer making is very rare as raw materials are becoming more and more difficult to find, and lacquer masks are sold at high prices, making it difficult for artists to buy and use them. Therefore, most of the dances that artists wear today are paper ornaments instead of lacquer.
Cambodia -
Munkeatha (Magic, Supernatural Powers)
Cambodians, as well as some other nations in the world, believe in "Acphek Tamacheat,’ "Supernatural" in English, or "Surnaturel" in French. It is believed that nature has a special and mysterious power that cannot be seen or explained. Around us, there are various kinds of in-humans such as ghosts, demons, and monsters ... who sometimes hurt people. Besides, those invisible inhuman, witchcraft can cause people to be in great pain, madness, delusion, or even death, so in order to escape or avoid those dark magics, one must find something to protect oneself and it is known as "Mun Keatha". Mun Keatha is a word for self-defense (can be Khmer or Pali) in times of emergency, such as during a war. As for those who know the magic, most of them are monks, priests or elders who have been ordained or through a family line. It is believed that the effective use of occultism depends on the obedience of each individual, for those who possess occultism also need to adhere to certain traditions. Keatha has more than that and there are so many types. Some Keathas can be recited with the mouth, while others can be ‘Saek’ or spread on things like oil, wax, perfume, etc… to apply on hair or body. Sometimes it is mixed with herbs or some plants and eaten to get the ingredients and magic into the body to heal from disease and have power. For example, Sbaek kong (can’t be hurt) is a combination of medicinal plants boiled together and is said to wake up the Keatha.
Cambodia -
Toek-kroeung
“Toek-kroeung” is a popular dish because it is delicious and nutritious made from fish and eaten with a variety of fresh vegetables. The ingredients for making Toek-kroeung, there are not many, what is needed is fish (fish can have many kinds of preferences), prahok, lemon, garlic, sugar, salt, sesame or peanuts, sweet basil, long coriander, garlic, water. To make the dish, first, take the fish to boil or grill and remove all the bones and then mix it with other ingredients such as garlic, sugar, salt, and lemon. In order to make it tastier, mix the boiled fish with the boiled water, or you can take hot water can be used instead, and they take the steamed prahok and soak it in water. To make it even thicker, add sesame seeds or cooked peanuts, add chopped sweet basil, long coriander and garlic and sprinkle on top and taste or change as you like. As for vegetable of Teuk Kreoung, there can be many kinds according to the district, region and the preferences of the eater. Commonly include water convolvulus, water lily, Mimosa, Kamping Pouy, rice cucumber or Pha Or cucumber, Taiwan Bok Choy, Azadirachta Indica flower and leaf, Long bean, Trouy Rang, Plov Kongkeb, papaya, wax gourd, luffa gourd, banana flower, eggplant, sesbania grandiflora, and so on. Some of these vegetables can be eaten raw and some can be boiled or cooked.
Cambodia -
Shag-zo: Wood Turning
Wood turned utensils and dishes were present in Bhutan since ancient times. Communities from different parts of Bhutan have a similar type of craft as cups and plates are necessary for all household meals. However, the labour-intensive wood turned lacquer wares from Yangtse earned a considerable reputation in the kingdom. About a century-old traditional woodturning art (Shag-zo) in Yangtse is still a vibrant and popular means of family business and occupation. The present young artisans in Yangtse who are in their 20s and early 30s are the fifth-generation descendants of Lobazang from Kham in Tibet. Like other crafts of Bhutan, Shagzo demands a long process. The extracted wood knots and burls have to be dried; soaked in water; roughly shaped (first turned); roughly turned bowls are boiled; dried again; final turned bowls are smoothened with sandpapers and dried leaves of Trema politoria (locally known as Sog sogpa-shing). After colouring them yellow or red, it becomes ready for the next step – lacquering. Lacquering is another time-consuming process. Traditionally, lacquerers mostly use an urushiol-based lacquer common in East Asia derived primarily from toxic wax trees known as Sey Shing in Yangtse. These wooden bowls are an integral part of both the Bhutanese and Tibetan lifestyles and this explains the high demand for these products in Tibet. In the medieval period, people from Yangtse and Bumdeling traded wooden plates (not Dhapas) and bowls (cups) to Assam (India) and Go-phors (wooden bowl with lid), Lha-phor (bowl with lid used by monks), Dra-phor (bigger than other Phobs originally used by Tibetan Drapas), and Bay-phor (used by Tibetans, and has a deeper interior than Bhutanese hobs) to people of Tibet. Other than products historically exported to Assam and Tibet, Shagzopas make varieties of wood-turned products.
Bhutan
ICH Materials 93
-
Wax Painting, Peshawar
.
Pakistan -
Shag-zo (Wood Turning)
Wood turned utensils and dishes were present in Bhutan since ancient times. Communities from different parts of Bhutan have a similar type of craft as cups and plates are necessary for all household meals. However, the labour-intensive wood turned lacquer wares from Yangtse earned a considerable reputation in the kingdom. \n\nAbout a century-old traditional woodturning art (Shag-zo) in Yangtse is still a vibrant and popular means of family business and occupation. The present young artisans in Yangtse who are in their 20s and early 30s are the fifth-generation descendants of Lobazang from Kham in Tibet. \n\nLike other crafts of Bhutan, Shagzo demands a long process. The extracted wood knots and burls have to be dried; soaked in water; roughly shaped (first turned); roughly turned bowls are boiled; dried again; final turned bowls are smoothened with sandpapers and dried leaves of Trema politoria (locally known as Sog sogpa-shing). After colouring them yellow or red, it becomes ready for the next step – lacquering. Lacquering is another time-consuming process. Traditionally, lacquerers mostly use an urushiol-based lacquer common in East Asia derived primarily from toxic wax trees known as Sey Shing in Yangtse. \n\nThese wooden bowls are an integral part of both the Bhutanese and Tibetan lifestyles and this explains the high demand for these products in Tibet. In the medieval period, people from Yangtse and Bumdeling traded wooden plates (not Dhapas) and bowls (cups) to Assam (India) and Go-phors (wooden bowl with lid), Lha-phor (bowl with lid used by monks), Dra-phor (bigger than other Phobs originally used by Tibetan Drapas), and Bay-phor (used by Tibetans, and has a deeper interior than Bhutanese hobs) to people of Tibet. Other than products historically exported to Assam and Tibet, Shagzopas make varieties of wood-turned products.
Bhutan
-
THE ART OF MASKS MAKING - UP IN HAT BOI
As a UNESCO category 2 center, ICHCAP organized the youth ICH storytelling contest with the aim to support ICH safeguarding activities of young practitioners. Youth practitioners play an essential role, as ICH relies on direct transmission among community members. Their activities and involvement will hopefully contribute to raising awareness of ICH worth protecting. The story below won the Grand Prize of the 2019 Asia-Pacific Youth ICH Storytelling Contest. \n\n---------------------------------\nThe Hát Bội is Vietnamese intangible traditional performing art which has taken shape, developed during Vietnam history and is still preserved. The Hát Bội is form of traditonal opera which has a 500 old year long history of development in Vietnam. It contains features close to the culture in many other countries in Asia. My name is Anh Quan, I am sophomore of The Ho Chi Minh City University of Culture in Vietnam. \n\nWhen I started in junior high school, I had opportunity to study and enjoy The Hát Bội. These images, stage, eyes, gestures of The Hát Bội are so excited. But I strongly impress by artists’ face. This emotion is always with me in my thoughts. When I have been a student. Immediately, I go to The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater to learn more about this art. Hát Bội relies on the principles of symbolization and stylization. These principles prodoundly influence Hát Bội typical dance/ gesture and makeup by which Hát Bội in distinguished from other traditional performing arts. Being the essences of Hát Bội, gesture and dance are perfomrmed based on several rules of symbolization and stylization with the aim of sophisticatedly expressing the feeling and emotion of characters and other implications of plays. These artists of Hát Bội have to understand very well about principles of symbolization and stylization and when they makeup and. Makeup is definitely the outward essence Hát Bội indicate the specific and personality of every character. The articial materials for making-up a disguise includes as followings: Multi-colours-lipsitcks, powder in multi-colors, the balckening-wax or the ash-like-black powder, the zinc-powder in golden-red– a mixture of the deep-red and golden powder, powder in blue, in green, and in yellow. With many special kinds of professional tools, such as: Tooth sticks, fingernail like kinife flat which look like a spoon – flat and made of wood.\n\nI observe artists makeup , I dream that i can makeup like them. I want to pursue my dream of being one of characters of Hát Bội. With the help of Thanh Bình Artist, I have fulfilled my dream. I feel virtuosity, sophistication and passion of Thanh Binh Artist when he makeup for me.\nThe face painting in an original feature in Hát Bội as well as in some forms of opera in Southeast Asia .The make-up in Hát Bội ( chiefly for male personages , rarely for female ones) includes three main parts : painting the complexion, drawing lines on the face and pasting false beards. There is nothing called the realistic things to identify but absolutely living - symbols in the art of the Hát Bội with its speical ways of disguiting for whole characters at all.\n \nLooking at the face makeup, the audiences can understand wether a character is good or bad, loyal or disloyal, etc. Below are some basic colour used in Hát Bội makeupnRed: Loyal, unyielding personnWhite: artful flatterernGreen: intelligent person or person with venturesome spirit or short lifenYellow: gentle and virtuous personnBlack: Furious and vigorous personnThat is the dialectics of the art of theatrical masks attained by masterly (mask makers, makeup, artist). nThe above special things may be generally get a common concept for us all to comprehend some intersted – things in many kinds of the characters and characteristics in traditional culture and art of the Hát Bội. \n\nThe Hát Bội has any characters. Currently, plays of Hát Bội are mainly performed at the temple (or shrine). The young generation do not strongly like the traditional art include The Hát Bội. Few young people are passionate about traditional art, this situation make the training for young people quite so difficult. For make youth generation learn more about The Hát Bội. Over the past years, The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater has organized program called “The school stage” to introduce The Hát Bội to pupils and students.\n\nThis program around the content: history of formation and development of The Hát Bội, dance, and makeup art. Besides that, performance of historical topics, excerpts about children to raise patriotism, hope students have the opportunity to learn more about The Hát Bội. I think this working is very well for young people. That thing will make me and young people will love and have positive emotion with the traditonal stage. I hope The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater always create other program to performance for community. To get deeply understanding about Hát Bội, warmly welcome to The Ho Chi Minh city Hát Bội Theater – Vietnam. I am so happy when I have chance to get experience and share excited valid content of The Hát Bội for every body. Vietnam also has so many traditonal arts. The Hát Bội is one of them. For protecting and delivering The Hát Bội, I think the young generation have to focus on studing intangible culture of country. I aslo contribute a little working for do that. I hope other young person will do that like me. I am going to keep my passion to learn more about traditonal of Vietnam also the other coutries over the world. Vietnam - a friendly destinaton always warmly welcome all of you, we have so many stories to talk with you. When you meet me together, I am going to “play” the Hát Bội for you. Because I really become “an actor” of The Hát Bội by my heart in my dream.
Viet Nam 2019 -
Akha Largyel Gourd Flute
Five pieces of bamboo are cut from a bamboo grown in the mountainous region and bored a hole on each five pieces of bamboo. A reed is put in each bamboo to make the pleasant sound. Those five pieces of bamboo are tied together and put in the hole of dried gourd. Then, the place met by bamboos with the dried gourd is covered with the bees wax to make air proof. The music melodies are made by blowing the mouth-hole of dried gourd and opening and shutting the finger holes on the bamboos alternatively.\n-13 inches of gourd flute in length\n-16 inches of dried gourd in height\n-9 inches of the longest bamboo piece in length\n-5.5 inches of the shortest bamboo piece in length
Myanmar 2014-07-12
-
3rd APHEN-ICH International Seminar Diversity and Distinctiveness: Looking into Shared ICH in the Asia-Pacific
Intangible cultural heritage (ICH) is transnational in nature. It is necessary to spread the perception that ICH transcends geographical spaces and national borders, creating dynamic relations, connectedness, and continuity, which is why it is a timeless bearer of cultural diversity, the foundation of the heritage of humanity. However, as the modern structure of nation-state determines the boundaries of culture with national borders, forming the concept of “culture within the country”, subsequently led to the perception that the ownership of culture belongs to the state.\n\nThe concept of exclusive ownership of culture is often controversial in the UNESCO listing process, particularly in instances where cultural heritage and cultural domains have been shared for a long time by two or more nation-states. Such conflicts lead to excessive competition for nomination, overshadowing UNESCO’s fundamental purpose of contributing to peace and security in the world by promoting collaboration among nations, as well as the very spirit of the 2003 Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage that promotes international cooperation and assistance in the safeguarding of ICH as a matter of general interest to humanity.\n\nConsequently, UNESCO encourages multinational inscriptions of shared intangible cultural heritage to promote regional cooperation and international safeguarding activities, preventing conflicts among countries and coping with already existing ones. By emphasizing joint nominations of shared ICH, UNESCO revised its implementation guidelines three times to deal with conflicts between countries due to the cultural property rights. In addition, States Parties are encouraged to develop networks among relevant communities, experts, professional centres, and research institutes, particularly with regard to their ICH, to cooperate at the sub-regional and regional levels.\n\nAt the 13th Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage held in the Republic of Mauritius in November 2018, Traditional Korean Wrestling was inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity as the first joint designation by the Democratic People’s Republic of Korea and Republic of Korea. This milestone in the life of the Convention demonstrates that ICH contributes to the peace-building, reconciliation, mutual understanding, and solidarity among peoples. Indeed, only when acknowledging that shared cultural values are empowering characteristics of ICH, the true perspective of the unifying agent of the cultural diversity can be achieved, and that it is the cornerstone of reaching peace among nations.\n\nCountries in the Asia Pacific region are deeply connected by a long history of interactions, exchanges, flows of people, goods, and ideas that have shaped shared values, practices, and traditions. Having a balanced view, advocating for cultural diversity, and recognizing the commonalities among individuals, communities, and countries as a strength are virtuous tenets in the present time.\n\nIn this regard, APHEN-ICH Secretariat, ICHCAP, and UNESCO Bangkok Office are inviting the APHEN-ICH member institutes and public to this seminar under the theme of Diversity and Distinctiveness: Looking into the Shared ICH in the Asia-Pacific, to re-assess that while fragile, intangible cultural heritage is an important factor in maintaining cultural diversity, connecting bounds, and enhancing international dialogue and peace.
South Korea 2021 -
The Traditional Musical Instruments on Myanmar
The traditional musical instruments of Myanmar were prominent throughout the nation’s history. The instruments were developed as early as the Pyu Era, Bagan Era and many were dominant features of music during the Innwa Era and Konbaung Era.\n\nWhile some of these instruments have been preserved and are used today, others have been lost to history.\nIn an attempt to preserve the traditional musical instruments of Myanmar, the Ministry of Culture displayed traditional instruments and distributed the books about the instruments during an exhibition in 1955. This research shows thirty-three kinds of instruments. Moreover, in a 2003 celebration of traditional instruments, the Ministry of Culture exhibited over two hundred traditional instruments at the national museum.\nWhile the instruments on display were representative of many regions and states, many instruments were not included.\nBecause of this lack of full representativeness, additional research through field studies is required. This project proposal addresses this need.\n\nTo create a preliminary basis towards developing a national ICH inventory of craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments in Myanmar. To safeguard ICH related to the craftsmanship and performing arts of traditional musical instruments and to promote cultural diversity among multi- ethnic groups in Myanmar. To raise awareness of the Myanmar public on the importance of ICH. To expand networking and information sharing between Myanmar and Korea.
Myanmar 2014
-
Reflection on the Efforts to Safeguard ICH and Prospects for the Future
In the fall of 2013, ICHCAP convened an international conference celebrating the tenth anniversary of the Convention for the Safeguarding Intangible Cultural Heritage. Held in Gwangju, this conference aimed at reflecting on the ten-year implementation of the Convention and its achievements as well as searching to develop future tasks. Under the title of “Reflection on the Efforts to Safeguard ICH and Prospects for the Future”, this conference provided a useful opportunity to review the effects and outcomes of the ICH Convention on many countries in the Asia-Pacific region and to share theoretical discussions as well as practical experiences with a panel of experts and various stakeholders dedicated to safeguarding ICH. This book includes the presentation papers and the summary of discussion of the above conference.
South Korea 2014 -
HA NOI INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE IN CONTEMPORARY LIFE
For a very long time, the publication of a book on the intangible cultural heritage of Hà Nội has been a deeply held wish of all the researchers and staff of the Centre for Research and Promotion of Cultural Heritage (CCH), an affiliated organisation of the Association of Cultural Heritage of Viet Nam. The aim of this book is to identify and introduce the richness and great value of the living cultural heritage of Hà Nội, our capital city and a great centre of 1,000 years of civilisation in our country. Our volume is thus a means of documenting and memorialising the boundless merits of our ancestors, and of the many generations of the communities who have continually created and sustained an extraordinarily diverse array of cultural expressions, making Hà Nội a precious repository of ancient traditions and living creativity: a land rich in cultural values, and a source of pride to all Vietnamese citizens, and especially to all the people of Hà Nội.
Viet Nam 2017
-
BLOCK PRINTING IN INDIABlock printing is a traditional techniques of textile design holding pride of place in the rich repository of Indian craft. Some scholars hold the view that it originated in China, and it came to India only in the twelfth century. Others cite fragments of printed cloth from Mohenjo-Daro or references in the Ramayana as evidence that it has existed in India since ancient times. The technique is unique in its ability to reflect both the creative ability of the designer and the sensibility of the printer-craftsmen. The creations of such bespoke production uniquely manifest the tiny imperfections that make it so highly prized. This singularity may never be achieved using automated machines.Year2019NationSouth Korea
-
BUDDHIST ELEMENTS IN THAI WEDDING CEREMONIESWedding ceremonies in Thailand are generally divided into two parts: a Buddhist component, which includes reciting prayers and offering food and other gifts to monks and images of the Buddha, and a non-Buddhist component, which is rooted in folk traditions and centers on the couple’s families.Year2015NationSouth Korea