ALL
may
ICH Elements 164
-
Vanuatu sand drawings
Situated in the South Pacific, the Vanuatu archipelago has preserved a unique and complex tradition of sand drawing. This multifunctional “writing” is more than an indigenous artistic expression and it occurs in a wide range of ritual, contemplative and communicative contexts. The drawings are produced directly on the ground, in sand, volcanic ash or clay. Using one finger, the drawer traces a continuous meandering line on an imagined grid to produce a graceful, often symmetrical, composition of geometric patterns. This rich and dynamic graphic tradition has developed as a means of communication among the members of some 80 different language groups inhabiting the central and northern islands of Vanuatu. The drawings also function as mnemonic devices to record and transmit rituals, mythological lore and a wealth of oral information about local histories, cosmologies, kinship systems, song cycles, farming techniques, architectural and craft design, and choreographic patterns.
Vanuatu 2008 -
Darangen epic of the Maranao people of Lake Lanao
The Darangen is an ancient epic song that encompasses a wealth of knowledge of the Maranao people who live in the Lake Lanao region of Mindanao. This southernmost island of the Philippine archipelago is the traditional homeland of the Maranao, one of the country’s three main Muslim groups. Comprising 17 cycles and a total of 72,000 lines, the Darangen celebrates episodes from Maranao history and the tribulations of mythical heroes. In addition to having a compelling narrative content, the epic explores the underlying themes of life and death, courtship, love and politics through symbol, metaphor, irony and satire. The Darangen also encodes customary law, standards of social and ethical behaviour, notions of aesthetic beauty, and social values specific to the Maranao. To this day, elders refer to this time-honoured text in the administration of customary law. Meaning literally “to narrate in song”, the Darangen existed before the Islamization of the Philippines in the fourteenth century and is part of a wider epic culture connected to early Sanskrit traditions extending through most of Mindanao. Specialized female and male performers sing the Darangen during wedding celebrations that typically last several nights. Performers must possess a prodigious memory, improvisational skills, poetic imagination, knowledge of customary law and genealogy, a flawless and elegant vocal technique, and the ability to engage an audience during long hours of performance. Music and dance sometimes accompany the chanting.
Philippines 2008 -
Kazakh traditional art of Dombra Kuy
Traditional Kazakh dombra kuy (kaz 'kuy') - instrumental play performed on dombra - a traditional pear-shaped musical instrument with two strings and a long neck. The true meaning of kuy execution dates back to the sacred relationship with the Creator and the desire to establish the internal harmony of the individual. Kazakhs say 'Kuy - Tanyrdyn sybyry' ('Kuy - a whisper of Tengri'). Dombra had been hung on the wall of each nomad house (yurta) for the play before guests and home owners. The art of DombraKuy refers to a short solo composition performed on a traditional pear-shaped, long-necked, two-stringed, plucked musical instrument known as a dombra. The music aims to connect people to their historic roots and traditions through classical and improvised pieces that engage the audience at a spiritual and emotional level. Public engagement in the performance serves as one of the most important means of social communication between people and contributes to the transfer of knowledge and skills related to Kazakh culture. The music is usually accompanied by narrated stories and legends. It is traditionally performed at social gatherings, holidays and festive celebrations, amid a rich variety of food and musical entertainment. It serves as a vital social and cultural experience, strengthening people’s identity and promoting solidarity and mutual understanding in society. Aspiring and talented musicians are apprenticed to masters from the moment a child demonstrates an interest in the philosophy and virtuosity of traditional music and performance. Amateur musicians then apprentice themselves to other more experienced and talented performers from their region to increase their skills and repertoire.
Kazakhstan 2014 -
Three genres of traditional dance in Bali
Traditional Balinese dances are performed by male and female dancers dressed in exquisite traditional costumes consisting of brightly coloured cloths painted with gold motifs of flora and fauna, and gold leafed and jewelled accessories. The dances are inspired by nature and symbolize the traditions, customs and religious values, composed in four elements: agem, basic body posture with knees turned out and stocmach pushed in; tandang, locomotive movements in different tempo and directions; tangkis, transitional movements with dynamic changes; and tangkep, facial expression with eyes movements showing happiness, sadness, anger, love, fear, etc. They are accompanied by music of Balinese gamelan instruments with symphonic poems that contain moral messages taken from religious teachings. Dancers portray various characters as strong or refine male role, female role, and mixed role. For Balinese, dance is a part of religious ceremonies conducted periodically according to the Balinese calendar. A dancer should also have taksu, charisma, a special spiritual energy which makes the performance become alive (dynamic). Balinese dances can be categorized as Wali (sacred), Bebali (semi-sacred) or Balih-balihan (entertainment). The three categories is applied with respect all over Bali using different dance forms according to the principle of desa (place), kala (time), and patra (occasion). In Balinese communities, dances are mainly transmitted informally to children from early ages in traditional groups (sekaa) and at formal schools in various levels. Traditional Balinese dances are rich in noble values and are an important part of the Balinese cultural heritage and identity, now studied almost all over Indonesia.
Indonesia 2015 -
Traditional skills of crafting and playing Dotār
The element is recognized as one of the main elements of cultural and social identity for the regions in which it is crafted and played. The bearers and practitioners are mostly farmers including men as crafters and players and women as players, and recently a number of them are young researchers of both genders. Its traditional knowledge of crafting and playing is informally transmitted through generations by the master-student method. This element is seen in local, oral and written literature (including local poems, proverbs, chants and lullabies) which constitute a part of nature, history, and background of the bearers. As this element is shared by a number of communities, groups and individuals, it brings mutual respect and understanding amongst the communities concerned. Dotār is a folkloric plucked-string musical instrument that has been played in social and cultural events/spaces such as weddings, parties, celebrations, ritual ceremonies etc. Dotār has a bowl which is pear-shaped and made of dried wood of dead mulberry tree and its neck is made of apricot or walnut wood. It has two strings traditionally made of silk which been replaced with metal wires nowadays. Some believe that one string is male and functions as accord and the other is female which plays the main melody. The crafters also repect nature as they use dead and dried wood for making Dotār. It is not in opposition toward the national and international instruments like Universal Human Rights Declaration, sustainable development , etc.
Iran 2019 -
Culture of Jeju Haenyeo (women divers)
Inscribed in 2016 (11.COM) on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity Jeju Island, off the southern coast of mainland Korea, is a volcanic island with a population of about 600,000 people. Some landforms of the island were inscribed on the List of World Heritage in 2007. An average Jeju haenyeo holds her breath for one minute while diving ten- meter underwater to gather marine products. When a haenyeo exhales after each dive, she makes a unique sound called "sumbi-sori." A haenyeo works for six to seven hours a day in summer and four to five hours in winter. She dives about ninety days a year. The income generated from diving work significantly contributes to Jeju households. A Jeju haenyeo has her own mental map of the sea, including the location of reefs and the habitat for shellfish. She also has a command of local knowledge on the winds and tides. The maps and knowledge are acquired through repeated diving experience by each haenyeo. Most Jeju haenyeo rely upon upper-skilled haenyeo’s (sanggun) weather forecast for diving rather than listening to the official forecasts. Jeju haenyeo communities practice a shamanistic ritual for the goddess of the sea (jamsugut). The ritual includes prayers for safety at sea and an abundant catch. The ritual has a part for the haenyeo to sing a song called “Seoujet-Sori.” “Haenyeo Norae” (Haenyeo Song), which used to be sung while rowing their boat out to the sea for diving, has been an important part of Jeju haenyeo culture.
South Korea 2016 -
Manas
The Kirgiz People has a long history. There were historical records about this ethnic group in the Western Han Dynasty (206 B.C.–23 A.D.). In the Tang Dynasty (618-907), Dudufu, or governor headquarters were set up on the upper reaches of the Yenisey River to administrate the Kirgizes’ inhabiting area (648). Throughout history, the Kirgizes withstood lots of hardship to move southwards from the upriver of Yenisey to the Tianshan Mountains and Pamir area in pursuit of an ideal community life amidst frequent tribal wars, which provided a deep cultural and historical basis for the evolution of the epic Manas. Manas is an epic verse sung and transmitted in oral forms. It is the general term for all different variations of the same theme in the Kirgiz community across Xinjiang. Manas is by tradition performed by one Manaschi without musical accompaniment, but in recent years there are also performances by more than one singer, or those accompanied by the traditional musical instrument of Komuz. Primary cultural spaces of this element include social gatherings, celebrations, life rituals, traditional festivals and special “Manas Concerts”. With a long-standing nomadic tradition, the Kirgiz people take the performance of Manas as their most important cultural expression for public entertainment, the remembrance of history, inheritance of culture, transmission of knowledge to younger generations and the prayer for fortune as well as guard against evil. Therefore, Manas is recognized as a key symbol of the cultural identity of the Kirgiz people, and the most important and integral part of the Kirghizian cultural heritage. Today, the Kirghizes are still proud of being the descendants of their hero Manas. The most important people for the transmission and development of Manas are Manachis who obtain their special knowledge through family inheritance or by learning from masters, and their skills are constantly improved during their entire career by constantly performing to the audiences. The most outstanding epic singer of our time, Dzüsüp Mamay is an epitome of Manachis, whose repertoire of Manas altogether covers eight cantos, namely, Manas, Semetey, Seytek, Kenenim, Seyit, Asilbacha-Bekbacha, Sombilek and Chigitey, 236,000 lines in total. The entire storytelling draws a genealogical account of the legendary achievements of the ancient hero Manas and his seven generations of descendants, recording all the major historic events of great impact for the Kirgiz people. It also gives vivid descriptions of the traditional belief, ethics and morality, mode of production and life of the Kirgiz people. Up to date, over 80 different variations of Manas have been found, which vary from one canto to several cantos, from a few thousand to tens of thousands of lines, all featured with rich and pithy lyrics, beautiful melodies, lively parables and many expressions and phrases that integrated into the Kirgiz everyday language. The melody is in seven scales and verses in parallels. In real performance, different singers usually adopt different registers and melodies according to the story, scenario and characters, and often make improvisations in lyrics, descriptions, music modes and gestures, so that traditional skills and individual creativity are combined to make this traditional epic full of vitality. As one of the three major epics of China, Manas is the outstanding creation and oral encyclopedia of the Kirgiz people and still remains the inexhaustible fountainhead to nurture their cultural psychology, ethnic character, creative capacity and artistic skills.
China 2009 -
Dragon Boat festival
Beginning on the fifth day of the fifth lunar month, people of several ethnic groups throughout China and the world celebrate the Dragon Boat festival, especially in the middle and lower reaches of the Yangtze River. The festivities vary from region to region, but they usually share several features. A memorial ceremony offering sacrifices to a local hero is combined with sporting events such as dragon races, dragon boating and willow shooting; feasts of rice dumplings, eggs and ruby sulphur wine; and folk entertainments including opera, song and unicorn dances.
China 2009 -
Traditional wrestling - ‘Kurosh’
Kyrgyz wresting ‘Kurosh’ is one of the most ancient types of wrestling of the Kyrgyz people. Athletes wear belts and white loose pants without a shirt on. Wrestlers stand one in front of another and hold each other by the belt with both hands. A wrestler must have at least one hand on the belt of his opponent during the match. One cannot grab opponent’s legs with hands but foot sweeps are allowed. The one whose thigh, body or head touches the ground first loses. If athletes fall simultaneously and it is unclear who touched the ground first – the match starts over.
Kyrgyzstan -
Rope walking and under-rope performances
Rope walking and under-rope performances are a genre of folk-spectacular art and have deep history. Some written sources testify that in the palace of Amir Temur magnificent performances were staged with participation of ropewalkers. There is also information that Uzbek ropewalkers demonstrated in the past (i.e. in XVIII- XIX centuries) their skills in China, India, Afghanistan, Iran, Russia and other countries. But with a lapse of time rope walking developed significantly, so that ropes began to be mounted on a much higher height. Later rope walking began to be performed in circus arenas and became an integral part of circus art. Notably, the performances of ropewalkers were always combined with those of polvons (strongmen), illusionists, dancers, qiziqchi and askiyachi (comedians and wisecrackers) as well as with traditional circus-related performances (such as walking on stilts, tricks, acrobatics, equilibristic, legerdemain; tamed bears, snakes, monkeys, horses, goats, etc.).
Uzbekistan -
Dried fruits making
The production of dried fruits is one of the effective ways to solve the problem of seasonality without loss. Fruits and vegetables cultivated in Uzbekistan are distinctive with their taste. In particular, the degree of sugar is very high in them, which maintains sweetness of dried fruits. For this reason Uzbekistan is famous for its dried fruits. Traditional way of drying fruits (drying in an open air) is widespread. Methods of drainage vary with the type of fruit. Sometimes, the same type of fruit is dried in different ways. For example there are such ways of raisin making (drainage of grapes) as: avlon, bedona, garmiyon, sabza, soyaki and others. In simple way of making raisin, grape is laid on the plastered square, on bordon or buyra. In this method, the grape dries duing 20–30 days. Grapes, dipped to an acid solution, dry in 7–10 days, in specially cooled rooms, it takes 4–8 weeks to dry the grape.
Uzbekistan -
MAYDA, mаydо
A kind of folksong performed during agricultural works.
Tajikistan