Materials
spiritual practice
ICH Materials 306
Photos
(13)-
Mongol Biyelgee, Mongolian traditional folk dance
Mongolian traditional folk dance “Bii Biyelgee” is an outstanding form among traditional performing arts of Mongolia, and unique and distinguished art expression which has embodied and originated from the nomadic living style of Mongols. Bii Biyelgee expresses the customs, traditions and spiritual practices through dancing elements, and its movements are typically confided to small space inside the Nomad’s dwelling-ger. Biyelgee is performed while half sitting or cross-legged sitting, coupled with fist and hand opening and waving, stiff and swift movements of chest and shoulders, shrugging and shaking them, crossing legs, steps and walks, as well as flexible body movements involved in prevalence. In doing so, biyelgee performers imitate the expressions of their lifestyle, household activities, courage, love, prides and livestock to the accompaniment of morin khuur, ikel khuur, tovshuur, tsuur, coupled with ethnic costumes.
Mongolia -
Mongol Biyelgee, Mongolian traditional folk dance
Mongolian traditional folk dance “Bii Biyelgee” is an outstanding form among traditional performing arts of Mongolia, and unique and distinguished art expression which has embodied and originated from the nomadic living style of Mongols. Bii Biyelgee expresses the customs, traditions and spiritual practices through dancing elements, and its movements are typically confided to small space inside the Nomad’s dwelling-ger. Biyelgee is performed while half sitting or cross-legged sitting, coupled with fist and hand opening and waving, stiff and swift movements of chest and shoulders, shrugging and shaking them, crossing legs, steps and walks, as well as flexible body movements involved in prevalence. In doing so, biyelgee performers imitate the expressions of their lifestyle, household activities, courage, love, prides and livestock to the accompaniment of morin khuur, ikel khuur, tovshuur, tsuur, coupled with ethnic costumes.
Mongolia -
Mongol Biyelgee, Mongolian traditional folk dance
Mongolian traditional folk dance “Bii Biyelgee” is an outstanding form among traditional performing arts of Mongolia, and unique and distinguished art expression which has embodied and originated from the nomadic living style of Mongols. Bii Biyelgee expresses the customs, traditions and spiritual practices through dancing elements, and its movements are typically confided to small space inside the Nomad’s dwelling-ger. Biyelgee is performed while half sitting or cross-legged sitting, coupled with fist and hand opening and waving, stiff and swift movements of chest and shoulders, shrugging and shaking them, crossing legs, steps and walks, as well as flexible body movements involved in prevalence. In doing so, biyelgee performers imitate the expressions of their lifestyle, household activities, courage, love, prides and livestock to the accompaniment of morin khuur, ikel khuur, tovshuur, tsuur, coupled with ethnic costumes.
Mongolia -
Tara-Bandu
Tara-Bandu is a traditional term refers to a widely held view within community. It’s a traditional custom that enforces peace and reconciliation trough the power of communal agreement to define social norms and practices acceptable to a given community.\n\nTara-Bandu aims to regulate behavior and relations among people to people, people to animal and people to environment. The rules are set and whoever disobey the rules will get penalty for their acts. In Tara-Bandu ceremony includes sacrificing an animal as a common traditional practice across all community in Timor-Leste.\n\nAs Timorese subsistence are commonly originate from agriculture, fisheries and livestock meanwhile Tara-Bandu has the role as customary traditions that regulate community members behaviors for their own environments; dry land and ocean that surrounds them from which they are dependent upon for their own daily livelihood.\n\n---\n\nBua Malus(Bitternut betel-pepper or leaf) is literally translated as betel leaves and areca betel nut; it is used in every ritual across the whole country. Bua Malus(Bitternut betel-pepper or leaf) is metaphorically representing the idea of peace, prosperity, good health and protection from bad luck and other misfortune or misery in life.\n\nCommonly people used Bua Malus(Bitternut betel-pepper or leaf) as; offerings for welcoming guests, “buka urat” (ritual ceremony for healing people), “kuta” (mark of blessing on someone’s forehead), “kakaluk/biru” (a spiritual item) and etc. Generally, Bua Malus(Bitternut betel-pepper or leaf) is used as an welcoming elements to welcome guests, besides, it’s an important element in every traditional rituals and ceremonies.
Timor -
Pawo/Jhakri (Shaman)
Jhakri or Dhami is a local name for the person who does the traditional ritual to cure the patient. During ancient times, in the absence of medical science, people used to treat the patient through traditional therapy by performing a ritual known as Chhimta, Jhakri. The history of becoming a Jhakri is related to the story of Lord Shiva and his wife Parvati. Goddess Sati took birth on earth as the daughter of King Himavat and Queen Mena. Narad Muni, (a storyteller who carries news and enlightening wisdom) came to look at the baby and declared she is destined to marry Shiva. While growing up, she would lose herself thinking about Lord Shiva. So when Parvati was of marriageable age, she went to the Himalayas to perform penance and appease Lord Shiva and marry him. Lord Shiva was impressed by her devotion and knew about her desire, and he married her. \n\nAfter living together for years, one day Lord Shiva was seriously ill and couldn't be cured for so long. Gradually Lord Shiva came to know that the main cause was because of Parvati. She is believed to be witchcraft (Sondray in Dzongkha and Bogshi in Lhotshamkha). Then Lord Shiva shared with his in-law. His in-law conveyed the idea that her soul/mind will become cleansed if the witchcraft gets out of her soul. The situation was unfathomable to solve, in the course of time Lord Shiva and his in-law tried with an idea to cease the witchcraft of Parvati. One day Parvati was stirring over something out of her attention. Suddenly, his in-law shouted in front of her and said PHAAT!!! Perceptibly, she was horrified by sound and her witchcraft dissipated. So it is said that the evolution of Jhakri started from that moment. So this story was shared by most of the interviewees. \n\nMoreover, it has another continuous story to be shared as per Mr. Singh Bir Pradhan, a senior citizen of Dzomling chiwog. Once there came a person called Jangali (another name for Jhakri) to meet Lord Shiva who was seriously ill for so long. So Jangali sat to the right of Lord Shiva and Parvati to the left. Jangali came with the Tiger grass (Botanical name: Thysanolaena latifolia) to treat Shiva by using the leaves. The treatment was akin to showing the magic. Jangali swallowed that leaf in his mouth and showed it from his bottom. Then Parvati was asked to swallow the tiger grass leaf. As she swallowed the leaf, it stuck halfway down her throat, and was finding it difficult to swallow completely. Then the Jangali asked her to cough out the leaf with full force. When Parvati coughed out with full force the leaf came out and along with it witched. As a result, the leaf left a mark on Parvati’s teeth. So this is a story regarding the evolution of Jhakri.\n\nTo become a Jhakri is not the core profession of a person who can endure or learn it. Rather it's the prophecy given by Lord Shiva who has the virtue to treat people whenever they are sick. When a person who is destined to be a Jhakri, is born with the wisdom of Jhakri, he usually suffers from various illnesses at a young age. The symptoms include frequent stomach ache, headache, dizziness, back pain, and shivering body which cannot be controlled. In a few cases, the person destined to be a Jhakri even has hallucinations. They will not know the causes yet the illness continues for three to four years. According to Mr. Manbir Khadal, 65-year-old Jhakri said that if a person is destined to be a Jhakri, he behaves very strangely even when in the mother’s womb. He also added that Manbir’s mother had experienced extensive fetal movement and unusual shivering from the premature baby. \nThe divination of a Jhakri will be only born to the person who stays clean, mentally pure, and physically healthy. It sometimes can be related to a person reincarnated as a great lama or Truelku in Buddhism since Jhakri will also be able to predict the past life of a person. Mr. Manbir Khadal also says that with time Jhakri is rarely born. “The current Jhakris’ are all born before 1990. Some of them already immigrated to other countries after the 1990s problem in southern Bhutan”. \n\nLocals shared the importance of having Dhami in their locality because if the patient is sick for a long duration, they get other ways of treating when hospital medicine does not cure them. So, the practice of the Jhakri ritual is still believed and endured by the people across the country as per Deo Maya, the wife of Dhami Manbir Khadal. She says that if a person is suffering from dizziness, and back pain when they are grieved by the local deities/divinity, and if the illness is caused by the evil spirits, they instantly come to visit her husband to do the ritual. \n\nMr. Manbir Khadal had been living in his current village, that is lower Dzomling, for his entire life and his parents too. After he was recognized as a Jhakri, he treated countless patients from different parts of our country. From this we can conclude that the people balance their beliefs in both medical science and spiritual therapy. He said, “A few weeks ago, a quadriplegia (paralyzed from the waist down) girl with her family came to do the Jhakri ritual at my house. When she was coming down towards my house, her guardian was carrying her on his back. After doing the Jhakri ritual, she was alright and able to walk without support.” which means we can say that people still believe in the traditional healing therapy practice in this modern world.
Bhutan -
Yig-zo (Calligraphy)
The Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.
Bhutan -
Yig-zo (Calligraphy)
The Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.
Bhutan -
Yig-zo (Calligraphy)
The Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.
Bhutan -
Bhutanese Traditional Calligraphy
#유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture #bhutan #ichcap\n\nThe Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.\n\nThereafter in the 15th century, Terton Pema Lingpa (1450-5121) transmitted the writing tradition to his heirs until the dawn of 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) established the State Government by initiating the Monastic Body where the Calligraphy section (Yig-zoi-de) was particularly set for the monks to impart and learn art of calligraphy. It was necessary not only or writing and learning for oneself but, for the woodblock engraving projects that was thriving in Punakha Dzong initiated mainly for the flourishment of the Buddhist teaching in the country. Later, the art was perpetuated and practiced by the successive Je Khenpos (chief abbot) and Druk Desis (temporal secular rulers) and Monarchs until now.\n\nGenerally, there are five types of calligraphy writing; U-chen (Block script), U-mey (Headless script), Len-tsa (Rajana script), War-tu (a type of Indian script) and finally the Jog-yig (the typical Bhutanese script). Amongst these scripts, Len-tsa and War-tu scripts are mainly used as decorative scripts, while U-chen is more common in writing Buddhist canons, ritual scripts and even for the formal corresponding letters and Jog-yig script is just for writing formal records and corresponding letters. Regarding U-mey script, though it is rare to its usage bring a Tibetan script but there are some calligraphers knowing how to write.\n\nHowever, the tradition of writing i.e. Calligraphy has been greatly hampered and left on the verge of dying tradition due to the emergence of computer technology and available fonts in the country. Yet, there are still well known and skilled calligraphers which are mostly used by His Majesty’s Kangyur Project for writing Golden Scriptures of Buddhist Canon and even by some individual Spiritual masters which have helped in reviving and revitalizing the art in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?nation=BT&page=1&urlAnchor=txt&elementsUid=13874511097589678075&mode=grid&searchText=Calligraphy&orderCd=B&countrys=BT
Bhutan -
Bhutanese Traditional Pen-making
#유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture #bhutan #ichcap\n\nThe Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.\n\nThereafter in the 15th century, Terton Pema Lingpa (1450-5121) transmitted the writing tradition to his heirs until the dawn of 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) established the State Government by initiating the Monastic Body where the Calligraphy section (Yig-zoi-de) was particularly set for the monks to impart and learn art of calligraphy. It was necessary not only or writing and learning for oneself but, for the woodblock engraving projects that was thriving in Punakha Dzong initiated mainly for the flourishment of the Buddhist teaching in the country. Later, the art was perpetuated and practiced by the successive Je Khenpos (chief abbot) and Druk Desis (temporal secular rulers) and Monarchs until now.\n\nGenerally, there are five types of calligraphy writing; U-chen (Block script), U-mey (Headless script), Len-tsa (Rajana script), War-tu (a type of Indian script) and finally the Jog-yig (the typical Bhutanese script). Amongst these scripts, Len-tsa and War-tu scripts are mainly used as decorative scripts, while U-chen is more common in writing Buddhist canons, ritual scripts and even for the formal corresponding letters and Jog-yig script is just for writing formal records and corresponding letters. Regarding U-mey script, though it is rare to its usage bring a Tibetan script but there are some calligraphers knowing how to write.\n\nHowever, the tradition of writing i.e. Calligraphy has been greatly hampered and left on the verge of dying tradition due to the emergence of computer technology and available fonts in the country. Yet, there are still well known and skilled calligraphers which are mostly used by His Majesty’s Kangyur Project for writing Golden Scriptures of Buddhist Canon and even by some individual Spiritual masters which have helped in reviving and revitalizing the art in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?nation=BT&page=1&urlAnchor=txt&elementsUid=13874511097589678075&mode=grid&searchText=Calligraphy&orderCd=B&countrys=BT
Bhutan -
Bhutanese Traditional Calligraphy
#유네스코아태무형유산센터 #bhutanculture #bhutan #ichcap\n\nThe Art of Calligraphy and writing is not only the fundamental need of academic knowledge but it is also an essential skill required preserving and promoting religious teachings. It not only requires academic intellects but most important the hand-skill of calligraphy. The origin of the calligraphy as per Lam (Spiritual master) Ugyen Tenzin Yoezer, popularly known as Lopen Nado, who was then the Advisor to the Department of Education on Dzongkha Development in Bhutan says that, there was a natural system of using words and phrases in oral communications such as conversations, discussions, and official announcements, consistent with the general practice. Development of the system of communication through the writing of letters and documentation had not been widespread. During the second visit of Guru Padmasambhava to Bumthang was in the 8th century, he was accompanied by one of his 25 principal disciples’ names Denmang Tsemang. At that time Guru Padmasambava gave the sacred teachings of the Secret Mantra to the King Sindhu Raja, but it was said that there was no system of writing in the country that time. So, it was Denma Tsemang who transcribed the transmitted teachings for the King’s practices and thus the beginning of the tradition of writing in Bhutan.\n\nThereafter in the 15th century, Terton Pema Lingpa (1450-5121) transmitted the writing tradition to his heirs until the dawn of 17th century when Zhabdrung Ngawang Namgyal (1594-1651) established the State Government by initiating the Monastic Body where the Calligraphy section (Yig-zoi-de) was particularly set for the monks to impart and learn art of calligraphy. It was necessary not only or writing and learning for oneself but, for the woodblock engraving projects that was thriving in Punakha Dzong initiated mainly for the flourishment of the Buddhist teaching in the country. Later, the art was perpetuated and practiced by the successive Je Khenpos (chief abbot) and Druk Desis (temporal secular rulers) and Monarchs until now.\n\nGenerally, there are five types of calligraphy writing; U-chen (Block script), U-mey (Headless script), Len-tsa (Rajana script), War-tu (a type of Indian script) and finally the Jog-yig (the typical Bhutanese script). Amongst these scripts, Len-tsa and War-tu scripts are mainly used as decorative scripts, while U-chen is more common in writing Buddhist canons, ritual scripts and even for the formal corresponding letters and Jog-yig script is just for writing formal records and corresponding letters. Regarding U-mey script, though it is rare to its usage bring a Tibetan script but there are some calligraphers knowing how to write.\n\nHowever, the tradition of writing i.e. Calligraphy has been greatly hampered and left on the verge of dying tradition due to the emergence of computer technology and available fonts in the country. Yet, there are still well known and skilled calligraphers which are mostly used by His Majesty’s Kangyur Project for writing Golden Scriptures of Buddhist Canon and even by some individual Spiritual masters which have helped in reviving and revitalizing the art in the country.\n\nFor more information\nhttps://www.ichlinks.com/archive/elements/elementsV.do?nation=BT&page=1&urlAnchor=txt&elementsUid=13874511097589678075&mode=grid&searchText=Calligraphy&orderCd=B&countrys=BT
Bhutan -
Yarney: the Summer Retreat
Yarney is one of the mainstays of monastic life in most of the Buddhist countries from the time of Buddha until today. It is observed as one of the most important annual events in Buddhist monasteries and institutions. ‘Yar’ means ‘summer’ and ‘ney’ means ‘to stay or abide in’. The Sanskrit term for Yarney is Varsavasa (varsa means ‘rains or rainy season’ and vasa means ‘dwelling or residence’) meaning ‘residence for rainy season or residence during rains’. The term widely used in Bhutan is Yarney which literally means Summer Retreat. \n\nThe origin of Yarney can be traced back to Lord Buddha some 2600 years ago in India. The first Buddhist monks did not build monasteries and temples; they were mostly homeless and solely depended their sustenance on alms round. However, during summer, it was not practical for Lord Buddha and his Sangha to make daily customary alms round from village to village and teaching tours due to heavy monsoon rains.\n\nSummer was also the peak time when insects and worms would reproduce and inhabit the muddy walkways and small plants and newly planted rice paddies would start budding in the fields. It was also common trend at that time for Non-Buddhist (Tirthikas) to criticize and accuse the Buddha’s practice of alms round, reasoning that especially during the summer walking around for alms round killed several animals and insects.\n\nSo in order to protect insects and worms being injured or killed while walking as well as crops in the fields from being crushed; or avoid injuring themselves due to the monsoon rains, flooding and displaced wildlife and also to avoid being criticized and accused by non-Buddhists for killing tiny beings, the Buddha established a rule that members of Sangha would not travel during the monsoon rains. Instead, they would remain within the premises of their residences or dwelling places (monasteries) each summer as summer or rainy season retreat. The place where "Yarney" was observed must be conducive to spiritual and mental development of the monk as one of the main object of observing "Yarney" was to practice meditation besides preaching the Dharma more often to lay devotees. The period for the retreat was determined as three months by lunar calendar and, would usually start in June or July and would continue until sometimes in September or October. Since then, there came into practice formally the precept of observing Yarney – the retreat during summer or the rainy season by Buddhists. \n\nThe Buddha and Sangha would stay and spend days in their residences. This was a period for Sangha to spend time in quiet and serious meditation, give Dharma talks and help laypeople and junior Sangha members in spiritual development. It was also opportune time for them to clarify their understanding of every aspect of the Buddha’s teachings (through questions and answers), based on which in the later period of time that the sutras were said to have been written down.
Bhutan