-
Manage No DI00001080 Country Central Asia Author 루트피야 미르자에바 Published Year 2021 Language Korean Copyright

Description | 자수 예술은 중앙아시아의 고대 실용 장식 예술 중 하나이다. 중앙아시아 자수의 독특함과 아름다움, 장식과 기술의 풍부함과 다양성은 이 예술의 유구한 전통을 증명한다. 자수는 주로 중앙아시아의 실크로드 주변의 무역, 수공예 마을과 대도시에 널리 퍼져 있다. 또한 기존의 각 전통학교에서는 지역의 지식과 사회적 관행에 바탕을 둔 독특한 상징, 스타일, 색상 패턴을 보유하고 있다. 자수는 중앙아시아의 여성들 사이에서는 흔한 활동이다. 전통적으로 여성과 소녀들은 개인, 그리고 집단으로 수를 놓는다. 자수는 대대로 전해지는데, 주로 어머니에서 딸로 도제식으로 전승된다. 중앙아시아의 토착민들은 그들의 조국과 문화에 대한 헌신의 상징으로 수놓은 물건들을 착용한다. 자수는 공예 박람회, 축제, 대회, 결혼식, 그리고 축제에서 특히 많이 볼 수 있다. 중앙아시아에서 “자수 예술” 공동등재를 위한 네트워킹은 우즈베키스탄의 NGO “살아있는 유산” (Umrboqy Meros”)에 의해 시작되었다. 네트워킹의 주요 목적은 중앙아시아의 학자들과 장인들 간의 협력을 강화하고, 중앙아시아의 자수 예술에 관한 전통학교들의 목록화를 통한 공동 보호 활동을 촉진하는 것이었다. 이를 위해 카자흐스탄, 타지키스탄 및 우즈베키스탄의 무형유산 이해관계자(정부 및 비정부 기구, 연행자 및 학자) 대표들로 구성된 임시 실무 그룹이 구성되었다. 워킹그룹의 오프라인 및 온라인 미팅은 2019년 5월부터 2020년 3월까지 매월 진행되었다. 이 회의에서 전문가들은 현황, 발전적 측면 및 자국의 자수 예술에 있어서의 도전과제 등에 대한 의견을 교환했다. 자수 예술은 세 나라, 우즈베키스탄(특히 지작, 페르가나, 나만간, 누쿠스, 누라타, 부하라, 사마르칸트, 샤흐리사브즈, 우르구트, 타슈켄트 등 자수예술의 중심지), 타지키스탄(스타라브샨, 보크타르, 판자켄트, 히사르, 가름, 다르바즈, 코로그, 기타 도시와 지역 중심지), 그리고 카자흐스탄(동부/알타이, 남동부/알마티, 북부/망기스타우, 지난 세기 이후 일부 서부 지역)의 거의 모든 지역에서 연행되고 전승되는 것이 관찰되었다. 또한 매년 중앙아시아의 전통적인 직물 축제가 카자흐스탄(코르프페스트, 카자흐스탄 오네리, 알틴 사파), 우즈베키스탄(알타스 바야라미, 실크앤스파이스, 알틴 쿨, 락 세크리, 보이순 바호리), 타지키스탄(디요리 후슨, 타로나이 착칸, 이디 아틀라스)에서 개최되고 있다. 이러한 축제들에는 중앙아시아의 다양한 지역의 공동체들이 참여하고 그들의 수공예 예술품들을 전시한다. 이런 종류의 문화 행사는 사회, 단체, 그리고 개인 거장들 사이에 지식을 교환하고 대화를 정착시키기에 적절한 장소이다. “중앙아시아의 전통 자수” 공동등재 신청서 작성이 성공적으로 마무리되어 2020년 3월 유네스코우즈베키스탄위원회를 통해 파리 유네스코 본부에 제출되었다. 등재는 2022년 유네스코 무형문화유산보호협약 정부간위원회에 의해 검토될 예정이다. 후속 활동으로, 2021년 7월부터 유네스코아태무형유산센터와 국제중앙아시아학연구소가 공동으로 진행하는 실크로드 공방 설문조사 사업에 카자흐스탄 무형유산 보호 국가 위원회, 타지키스탄 문화부 소속 문화정보원, 우즈베키스탄 NGO “살아있는 유산”의 구성원들이 코디네이터로 참여한다. 사진 : © 루트피야 미르자에바 |
---|
Keyword
Information source
Photos related to
Elements related to
더보기-
EE00000047
Chakan, embroidery art in the Republic of Tajikistan
The art of chakan embroidery is a kind of sewing ornaments, image of flowers and symbolic drawings with colorful threads on cotton or silk fabrics. Chakan embroidery is used to decorate women’s shirts, pillows, bed spreads, head scarves, towels, curtains and coverlets for cradles. In the chakan embroidery art, there are symbolic depictions and mythological images related to the surrounded nature and cosmos, which express people’s wishes and hopes. Each ornament has special name and meaning, for example, pomegranate flower, willow leaves, almond, tulip, cockscomb, nightingale, peacock’s tail, moon, star, sun, cloud and so on. Process of chakan embroidery consists of selection of textile and threads, drawing ornaments, doing the needlepoint images, and sewing clothes. The threads were prepared in the past from cotton and silk fibers, and colored them with natural paints prepared with some kinds of plants and minerals. Now, chakan dress makers use fabric threads for needlework. In the Khatlon region chakan shirt is an important dress of brides. Every bride should have chakan embroidered curtain and pillows as well. Grooms during wedding ceremony will put on tāqi – the national skulp-cap with chakan embroidery. In houses of the Khatlon are hang chakan embroidered needlework curtains. During the traditional festival and holy days Tajik women and girls wear chakan dress. Musical folklore groups and dancing ensembles of Tajikistan widely use chakan embroidered dress in the scene. Annualy in Tajikistan are held festivals and competitions of traditional costumes titled "Jilvai chakan".
Tajikistan 2018 -
EE00002046
Keste - Kazakh embroidery
Keste - traditional Kazakh hand-made embroidery with colored thread and needles or hooks (biz/ilgek/ilme) and hoop (kergish). A Kazakh word keste means 'a scheme or painting'. Direct analogues of colored woolen threads embroidery are found in artifacts of the Berel burial in East Kazakhstan, dating from the IV. BC. The embroidery is often made on velvet, plush, cloth, felt, velveteen, cotton and silk with woolen, cotton, silky, golden, silver threads and spun gold. Gimp, beads, coral, pearl beads, silver details are frequently applied. There are about 40 kinds of complex and simple Kazakh embroidery: biz keste - tambour embroidery created with a thin awl-hook; tizbek tigis, shyrash tigis, tyshkan iz, kұs izi (a “bird” seam) shynzhyr, shym keste (tight cover seam without gaps), koykusak, kigash, albyr keste (distichous seam) are the names and versions of tambour embroidery with needle; oraypek/oraypa is a kind of albyr keste; kebeke is a seam similar to Russian embroidery on canvas; zhorme, zhormeme, orys keste, aykas tigis is a cross-stitch embroidery; kereghe bas tigis is a “goat” seam. Baspa is a couched hemstitch technique and shyralzhyn is a simple one. A satin stitch with bedding bedel keste creates relief forms. A columnar seam zhormeu makes zigzag weave. The techniques can be used in combination. Embroidered products are made for domestic purposes and various ceremonies, which led to the species diversity. In festive men's and women's clothing: shapans, dresses koylek, flared skirts beldemshe, sleeveless jackets beshpet, hats, scarves oramal; in interior items: tablecloths, korzhyn etc.
Kazakhstan
Materials related to
Photos
더보기-
PI00006416
Nurota embroidery
Even though embroidery is widespread in different regions of Uzbekistan, Nurota embroidery is distinct with its peculiarity. Even at present, girls, who were born innNurota learn secrets of the embroidery, starting from the day they learnt how to handle a needle. Elegance, uniqueness of the patterns and flowers are thenfeatures that make Nurota embroidery exclusive. Embroidery art is passed in the family from mothers to daughters, fromnmothers-in-law to daughters-in-law. It is believed that dowry of Nurota brides should contain embroidery, sewed on the bride’s own. As mantlets and suzanas, hang on inside of the house, pillowcases and some outfits maynalso contain embroidery elements. In Nurota embroidery three types of embroiding are used: 1. Traditional direct method n2. Awl methodn3. Embroidery sewed in sewing-machine
Uzbekistan -
PI00006167
Kazakh Embroidery
Kun. Motif of the embroidery
Kazakhstan -
PI00006166
Kazakh Embroidery
Fragment of the embroidery
Kazakhstan -
PI00003196
Nurota embroidery
Even though embroidery is widespread in different regions of Uzbekistan, Nurota embroidery is distinct with its peculiarity. Even at present, girls, who were born innNurota learn secrets of the embroidery, starting from the day they learnt how to handle a needle. Elegance, uniqueness of the patterns and flowers are thenfeatures that make Nurota embroidery exclusive. Embroidery art is passed in the family from mothers to daughters, fromnmothers-in-law to daughters-in-law. It is believed that dowry of Nurota brides should contain embroidery, sewed on the bride’s own. As mantlets and suzanas, hang on inside of the house, pillowcases and some outfits maynalso contain embroidery elements. In Nurota embroidery three types of embroiding are used: 1. Traditional direct method n2. Awl methodn3. Embroidery sewed in sewing-machine
Uzbekistan
Videos
-
VI00000082
황금실 자수 공예: 더 아티스트
이 영상은 타지키스탄의 전통 자수 공예에 관한 것이다. 이 영상에서는 장인 무카라마 카유모바(Muqarama Kayumova)를 통해 황금실자수 공예에 관한 다양한 이야기를 들려주고 있다. 타지크인이며 본래 사마르칸트 출신이던 그녀의 부친은 타지키스탄 공화국이 수립되던 때 두샨베로 이주했다. ‘기술을 배우는 일에는 먹을 것이 필요치 않고, 행복을 가져다준다’는 속담처럼 전래되어온 전통에 따라 가정에서 활용되던 지식과 기술은 다시 아이들에게 전해진다. 무카라마는 금실로 수놓는 자수의 비결들을 잘 아는데, 그것이 가정에서 이루어지던 취미의 한 형태였고 집안이나 옷을 장식할 뭔가를 만들어낼 기회였기 때문이다. 최고로 정교한 공예를 위한 규칙 중 하나는 사람들에게 필요한 물품, 사람들이 삶을 장식할 뭔가를 만드는 것이다.
00:38:33
Tajikistan 2017 -
VI00000090
바늘 그림 ‘수자니두지’
전통 자수 공예 ‘수자니두지’ 자수는 타지키스탄 여인들의 취미 중 하나로, 지역에 따라 다양한 형태와 양식이 존재한다. 수자니두지(Suzaniduzi)는 바늘을 가지고 손으로 한 땀 한 땀 작업한다는 뜻으로, 밑그림이라는 의미의 낙쉬(Naqsh)를 그린 뒤 수놓는 이의 취향에 따라 색색의 실로 수를 놓는다. 수자니두지에 쓰이는 문양들에는 각기 특정한 의미가 있다. 낙쉬의 모티브는 주로 자연을 통해 얻는다. 수자니두지의 문양과 수놓을 물품에는 의식과 관련한 중요한 의미가 담겨있어 대개 새 신부나 신혼부부가 사는 집을 위해 장만 된다
00:40:00
Tajikistan 2017 -
VI00000041
케스테, 천그림 이야기
카자흐 전통 문양 자수 ‘케스테’ 카자흐스탄의 여러 민속예술과 공예기술 중에서도 가장 독창적인 유형의 하나로 꼽히는 자수 전통 ‘케스테(Keste)’를 보여주는 영상물이다. 전문가들에 의하면 ‘케스테’라는 말은 고대 이란어의 ‘케스테’가 변해서 ‘케슈테(Keshte)’가 되었고, 그것이 문자 그대로 ‘그림을 그린’이라는 뜻의 ‘카쉬타(Kashta)’가 된 데서 비롯되었다고 한다. 옛날에는 거의 모든 여성이 자수를 했고, 이 예술이 어머니에서 딸에게 전달되었다. 가내 수공업으로 제조한 캔버스 천, 가죽, 스웨이드 천, 펠트뿐 아니라 수입 직물인 옷감 천, 실크, 면, 벨벳 등에도 걸작품들이 수놓아졌다. 전문가들은 또 자수틀을 사용해서 고리로 솔기를 꿰매는 전통적인 ‘비즈 케스테(Biz Keste)’ 방식의 이음매를 구분한다. 이 기술을 되살린 명예는 유명한 카자흐 미술가인 동시에 장식미술과 실용미술의 대가이며 몽골 출신의 카자흐족인 제이넬한 무하메드잔(Zeynelkhan Mukhamedzhan)의 몫이다. 현재 그는 알마티 대학에서 학생들에게 기술을 전수하고 있다.
00:25:01
Kazakhstan 2017